统编版选择性必修(上)《老子》四章课文直译(精准翻译)

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2021-09-15 手机版


三十辐共一毂gǔ,当其无,有车之用。埏shān埴zhí以为器,当其无,有器之用。凿户牖yǒu以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。

译文:

三十根辐条共用一毂,车毂处在“无”(中空)的状态(来插车轴),才有了车的功用。揉和黏土制作器具,器具处在“无”(中空)的状态,才有了器具的功用。开凿门窗来建造房屋,门窗处在“无”(门窗四壁中空)的状态,才有了房屋的功用。所以,“有”(车子、器皿、房屋)供人方便利用,正是“无”(中空)起了作用。

企者不立,跨者不行,自见xiàn者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长cháng。其在道也,曰余食赘zhuì行,物或恶wù之,故有道者不处chǔ。

译文:

踮起脚的人不能久立,跨大步的人行走不稳。自我显露的人不能显明,自以为是的人不能彰显,自我夸耀的人不能建功,自我夸耀的人不能长久。用道的观点来看,(以上这些急躁炫耀的行为)就叫做剩饭、赘瘤,人们常常厌恶它们,所以通晓道义的人不这样做。

知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强qiǎng行者有志。不失其所者久,死而不亡者寿。

译文:能够了解别人的人是有智慧的,能够了解自己的人是聪明的。能够战胜别人的人是有力量的,能够战胜自己的人是刚强的。知道满足的人是富有的,勤勉而行的人是有意志的。不丧失自己本分(根基)的人能够长久,死了却不朽的人就是长寿。

其安易持,其未兆易谋;其脆易泮,其微易散。为wéi之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累léi土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。

译文:事物安然未生变的时候容易持守,问题还没有显露迹象的时候容易解决,事物脆弱的时候容易分离,事物细微的时候容易散失。要在事情没有发生前就早作准备,要在祸乱没有产生前就处理妥当。合抱的大树,是从细微的萌芽生长起来的;九层的高台,是从一筐筐泥土建造起来的;千里的远行,是从脚下(一步步)走出来的。动手去做(强作妄为)就会坏事,执意把持就会失去。

是以圣人无为,故无败,无执故无失。民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货,学不学,复众人之所过,以辅万物之自然而不敢为。

译文:所以圣人不强求有所作为,因此不会坏事,不执意把持,因此不会失去。常人做事,常在接近成功时失败。审慎面对事情的终结,一如开始时那样慎重,就不会失败。所以圣人要别人所不想要的,不看重难得的财物,学别人所不学的,补救众人所犯的过错,来辅助万物的自然变化而不强行加以干预。

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955