永远让人“等待”的“戈多”(等待戈多)

中学语文教学资源网杂文参考教师随笔 手机版


1953年,有一出十分怪诞的戏剧在巴黎的巴比伦剧场上演,欣赏者和反对者之间发生了

激烈的争吵,那场面虽然比不上一百多年前雨果的剧作《艾尔纳尼》引起的争论那样激烈,

却也在观众和评论家中间引起轰动。

这出剧就是用法语写作的爱尔兰人萨缪尔·贝克特的《等待戈多》。出乎一般人预料的

是,《等待戈多》竟然赢得了挑剔而又猎奇的巴黎观众,连演了3 00多场。以至于人们在

街头、地铁、咖啡馆、办公室,到处都在谈论这出戏,甚至当人们打招呼时问:“你在干吗?”

有人竟然回答:“在等待戈多”。

剧作者萨缪尔·贝克特(1906 —199 0)出生于爱尔兰都柏林,但后来定居法国巴黎;

他先是用英文写作,但后来改用法文写作;他的小说创作很是成功,但后来使他真正享誉世

界的却是荒诞派戏剧作品。1969年他荣获诺贝尔文学奖,是因为“他的具有新奇形式的小说

和戏剧,使现代人从贫困境地中得到振奋”。《等待戈多》不但是贝克特的代表作,而且也

是荒诞派戏剧中最有代表性的一部。

《等待戈多》没有什么像样的剧情,舞台上只有一条路,一棵光秃秃的没有叶子的树,

一片荒原。主人公狄狄和戈戈就在荒野的这条路上等待一个叫戈多的人。但到底谁是戈多,

跟他们相约在什么时候什么地点见面,连他们俩自己也闹不清楚。他们俩苦苦地等待着,为

了排解莫名其妙的等待所带来的烦躁心态,便前言不搭后语地谈着话,并有事没事地做出一

些无聊的动作,以此打发时间。戈多没有等来,却来了一个叫波佐的和一个叫幸运儿的人。

幸运儿屡次宣布戈多一定会来,但是直到第一幕的最后,主人公们还是没有见到戈多,只见

到一个孩子,自称是戈多的使者,他说戈多今天来不了了,但明天一定来。第二幕跟第一幕

几乎一样,同样的地点,同样的时间,同样的背景(只是树上又有了四五片叶子),同样的

人物,只是波佐瞎了,幸运儿聋了,同样是那个孩子来宣布,说戈多今天来不了了,但明天

一定来。

一般的西方评论认为,《等待戈多》的主题是“等待”。贝克特在剧中所揭示的世界是

荒诞的、残酷的、不可思议的。而在这个荒诞的、残酷的、不可思议的世界中,人的处境是

尴尬的,人的寻求和期待是无望的。戈多应是人们正在等待的某种希望,但这种希望老是不

来,或者说,老是答应要到明天才来……于是希望也渐渐变成了无望。

其实,对《等待戈多》的主题,一般的西方人都有他们个人切实的体会和领悟。据说,

有一次,《等待戈多》在一个监狱(或疯人院)中演出,囚徒们(疯子们)看得如醉如痴,

他们是不是在剧中看出了那种生不生,死不死,依稀有希望,朦胧又无望的人生前途呢?他

们是不是领悟到了“戈多今天来不了了,但明天一定来”这句话的永恒意义了呢?
相关链接:教师随笔

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955