“清风徐徐”还是“清风习习”?(网友来稿)

中学语文教学资源网教学文摘教学论文 手机版


陈林森

“徐徐”是缓慢、慢慢的意思。《现代汉语词典》的解释是:<书>慢慢地:列车~开动。《现代汉语规范词典》的解释是:形慢慢;缓慢>大幕~拉开。“徐”的本义就是缓慢,它的反义词是“疾”。《庄子·天道》:“不徐不疾,得之于手而应于心”。“徐徐”就是缓慢的样子,叠用则节奏比较舒缓,常表示持续进行的行为或状态。今天常用于:一,交通工具处在开动、抵达时的慢速状态。如:飞机徐徐降落在机场;列车徐徐开动;汽车徐徐驶进了校园;轮船徐徐离开了码头……。二,某些事物(如帷幕)缓慢运行的状态。如:舞台上红色大幕徐徐拉开;像一页页史书在徐徐翻开;鲜艳的五星红旗徐徐升起;一轮红日从东方徐徐升起;绚丽的伞花徐徐飘落;大门徐徐开启……。

“习习”在现代汉语中只有一个意义,就是形容风轻轻地吹。对此,几部权威词典的解释高度一致。词典举的例子有“微风习习”、“晚风习习”等。就是说,“习习”是专门形容风的词。

实际上“习习”也是古代遗留下来的书面词。“习”的繁体字作“習”,本义指鸟反复地飞,频繁地飞。《礼记·月令》:“鹰乃学习(習)。”《说文》解“習”为:数飞也,从羽,从白。后由鸟的反复学飞,引申为人的反复练习、钻研。“习习”作为双音词,在古汉语中有两个义项:一是鸟飞来飞去。如《咏史》:“习习笼中鸟,举翮触四隅。”二是风和舒的样子。《诗·邶风·谷风》:“习习谷风,以阴以雨。”《楚辞》载王逸《九思·伤时》:“风习习兮和暖,百草萌兮华荣。”这两个意义都是由“反复地飞”引申而来,有连续不断的意思。大凡强烈的风总是一阵阵地发作,而微风、清风往往是连续不断地吹来,而人们总是能够或愿意持续地感受它的“爱抚”。现代汉语中,“习习”已经不再指鸟飞来飞去,只剩下形容风的惟一作用了。今天人们用“习习”形容风时,通常指的正是轻柔、温煦、和缓而不很强烈的风,如:清风、微风、凉风、春风、秋风、夏风(指夏天凉爽的风)、湖风、(风平浪静时的)海风、山风、晚风、晨风等。用以上“X风”同“习习”搭配,到任何一个搜索引擎去查询,都能找到足够的实例。一般没有人用“习习”来形容暴风、大风、台风等。不难看出,“习习”用以形容“风”,起初只是形容风的连续不断,经过漫长的语言实践,当“习习”总是同以上一些“风”结合,就让它带上了“轻柔、温煦、和缓”等意义,并且具有了令人喜爱、亲近的感情色彩。

根据以上资料和分析可以看出,形容清风、微风等只能用“习习”而不能用“徐徐”。“习习”实际上指的是人对于风的一种感觉,它是令人舒适的,是一种很“爽”的感觉。它偏于主观,而并非对风速的一种客观测定或评价。用“习习”形容清风、微风等,能较好地传达清爽宜人的主观感受。“徐徐”只是一种客观形态,它不具有明显的主观感情色彩。从语法结构上看,说“清风徐徐”也是欠妥的。从本文开头所举的例子可知,“徐徐”用以形容事物时,总是作状语,修饰某个动词,如“徐徐开动”“徐徐升起”等,没有直接作谓语的用例。我们只能说“红日徐徐升起”,而不能说“红日徐徐”。同样,我们可以说“清风徐徐吹来”(前人有“清风徐来”的说法),但不能说“清风徐徐”。说“清风徐徐”给人一种话未说完的感觉。从语法上说,“徐徐”不是一个“自足”的形容词,它不能独立地说明一个事物,只能通过修饰动词,才能说明某一事物。就像“慢慢”,我们不能说“速度慢慢”,只能说“汽车慢慢地开动了”;而“缓慢”则不同,我们既可以说“汽车缓慢地开动了”,也可以说“汽车的速度非常缓慢”、“节奏缓慢”等。

综上所述,无论从理据、词义、语法哪一方面看,“清风徐徐”都是一个“病例”。但是,在今天的出版物上,“徐徐”却被广泛用来形容风并且作谓语,“清风徐徐”的说法已经见多不“怪”、愈演愈“烈”了。在网站上搜索的结果告诉我们,“清风徐徐” 甚至比“清风习习”的使用频率还要高,造成了正不压“邪”的局面。笔者在百度引擎搜索,“清风徐徐”得58200个例子,“清风习习”只有27400个,前者是后者的两倍多。在其他网站也有类似的结果。劳华先生说“针贬”是一个“高频别字”(《咬文嚼字》2005/3),“清风徐徐”不应是“别字”而是词语误用,它的“高频”则有过之而无不及了。例如:

①一扇在手,不仅给主人捎来徐徐清风,而且使主宾身份修养顿见风雅脱俗。(《中国妇女报》2000/7/10)

②皓月当空,清风徐徐。(《南方日报》2003/11/16)

③一转眼,满天薄雾被徐徐清风吹散,露出了滨城青山绿水的秀美风光。(《辽宁晚报》2004/3/22)

④春夏时节,林木吐翠、古树参天、枝叶繁茂,即使是炎炎六月,这里也清风徐徐,清新宜人(《甘肃日报》2004/4/22)

⑤这天,窗外艳阳高照,春风徐徐,小草发芽,树木泛青。(《家庭》2002年第9期)

⑥周末,春光明媚,暖风徐徐。(《齐鲁晚报》2005/4/25)

以上除“清风”外,还有“春风”“暖风”,它们用“徐徐”来形容都是不妥的。这一类的高频错误,我想不会没有人指出来过,但它们总是要顽强地表现自己,很难用批评加以遏制。猜想其原因,可能有以下几种:一是“徐徐”比“习习”通俗。“徐徐”虽然也是古代汉语的遗存,但它使用比较广泛,人们比较熟悉;而“习习”只有这么一种作用,人们见得比较少,又难以从字面加以解释。因此,“习习”就没有“徐徐”的普及程度高、流行范围广。二是可能因为音节的原因。“徐徐”与“习习”音节相近,在某些方言中几乎没有差别,以至于有些人把二者混淆而误用;而能区别它们音节不同的方言区则可能会感到“徐徐”的音节效果比“习习”要好,就是说,“xu”是撮口音,“xi”是齐齿音,前者的音节效果显得舒缓、优雅一些。不过最重要的原因还是现在传媒发达,用时尚的说法,它是一把双刃剑。一方面,正确的信息赖以传播,有利于普及;另一方面,某些词语的误用,某些“谣言”,也容易通过各种不同的媒体,在民众中迅速流传,迅猛蔓延。一个“始作俑者”借助传媒很快就能“挟天下”。由于各种原因,其中有一些可能会“积非成是”,如“昨日黄花”,大有取代“明日黄花”之势。但不可能所有语言现象都会走上“媚俗”的道路。在语言范畴,错误的东西转化为正确的东西,不是不可能,但总得有充分的理由。

通信地址:江西省星子中学10-10信箱 邮编:332800

作者邮箱: xzcls48@yahoo.com.cn
相关链接:教学论文

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955