试析“今王与百姓同乐”中的“今”字

中学语文教学资源网教学文摘教学论文 手机版


沈良捍

现行教材第五册课文《庄暴见孟子》中有一句:“今王与百姓同乐,则王矣。”此句的“今”字,课本无注释。《教师教学用书》(P205)参考译文为:“现在大王与老百姓共同欢乐,就可以统一天下了。”把“今”字解释为“现在”。笔者以为教参对此字的解释值得商榷。王引之《经传释词》:“‘今’犹‘若’也。”《孟子译注》中该句的译文为:“如果王同百姓一同娱乐,就可以使天下归服了。”把“今”字解释为“如果”。

再看《庄暴见孟子》一章中,有好几处的“今”:“今王鼓乐于此”,“今王田猎于此”。这里的“今”都是孟子为说服齐王而作的假设之辞。意思是说,如果齐王不与民同乐,老百姓就不高兴;如果齐王与民同乐,老百姓就高兴。教参中对以上几处“今”的译文,也都译为“假如”。既然编者承认以上几处“今”是孟子为说服齐王而作的假设之词,那么,根据文章文脉所示,所推论出来的“今王与百姓同乐,则王矣”的结论也应该是假设情况。因此,笔者以为“今”字还是解释为“假如,如果”为妥。

相关链接:教学论文

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955