江南西道观察使赠左散骑常侍太原王公墓志铭 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2018-12-25 手机版


[唐]韩愈

公讳仲舒,字弘中。少孤,奉其母居江南,游学有名。贞元十年,以贤良方正拜左拾遗,改右补阙,礼部、考功、吏部三员外郎。贬连州司户参军,改夔州司马,佐江陵使。改祠部员外郎,复除吏部员外郎,迁职方郎中,知制诰。出为峡州刺史,迁庐州,未至,丁母忧。服阕,改婺州、苏州刺史。

征拜中书舍人,既至,谓人曰:“吾老,不乐与少年治文书。得一道,有地六七郡,为之三年,贫可富,乱可治,身安功立,无愧于国家,可也。”日日语人,丞相闻问,语验,即除江南西道观察使,兼御史中丞。至则奏罢榷酒钱九千万,以其利与民;又罢军吏官债五千万,悉焚簿文书;又出库钱二千万,以丐贫民遭旱不能供税者。禁浮屠及老子为僧道士,不得于吾界内,因山野立浮屠、老子象,以其诳丐渔利,夺编人之产。在官四年,数其蓄积,钱余于库,米余于廪。

朝廷选公卿于外,将征以为左丞,吏部已用薛尚书代之矣。长庆三年十一月十七日,未命而薨,年六十二。天子为之罢朝,赠左散骑常侍。远近相吊。以四年二月某日,葬于河南某县先茔之侧。

公之为拾遗,朝退,天子谓宰相曰:“第几人非王某邪?”是时公方与阳城更疏论裴延龄诈妄,士大夫重之。为考功吏部郎也,下莫敢有欺犯之者;非其人,虽与同列,未尝比数收拾;故遭谗,而贬。在制诰,尽力直友人之屈,不以权臣为意,又被谗而出。元和初,婺州大旱,人饿死,户口亡十七八。公居五年,完富如初。按劾群吏,奏其赃罪,州部清整,加赐金紫。其在苏州,治称第一。

(选自《昌黎先生文集》,有删节)

6.对下列加点词的解释,不正确的一项是 (3分)

A.丁母忧 丁:遭逢 B.乱可治 治:治理

C.米余于廪 廪:粮仓 D.按劾群吏 按:考查

7.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.服阕:父母死后服丧三年,不做官、婚娶、赴宴、应考。

B.浮屠:也作“浮图”,为“佛陀”之异译,文中指佛教。

C.编人:指编入户口的平民,人,即“民”,避李世民讳。

D.赐金紫:唐制,品官服色不同,赐金鱼袋及紫衣以示尊宠。

8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)

(1)又出库钱二千万,以丐贫民遭旱不能供税者。(4分)

(2)在制诰,尽力直友人之屈,不以权臣为意,又被谗而出。(5分)

9.根据第四段,简要概括王仲舒的形象特征,不超过30个字。(4分)

[答案]

6.B(治理得好,安定太平)

7.A(古代指父母去世,服丧满三年之后,除去丧服。阙,终了)

8.(1)又拿出府库钱两千万,用来给予那些遭受旱灾交不起赋税的贫民。(关键处:“出”“丐”“供税”及定后)

(2)在知制诰之时,他尽力为朋友伸雪冤屈,不把权臣放在心上,因此又遭谗言诋毁而外放。(关键处:“直”“屈”“以……为意”“被谗”“出”)

9. 正直不阿,不畏强权;坚持正义,注重友情;为官清正,政绩卓越。(写出一点得1分,写出两点得2分,写出三点得4分。大意正确即可)

[参考译文]

王公名仲舒,字弘中。年幼丧父,他事奉母亲住在江南,当时他远游异地从师求学,很有名声。贞元十年,王公考取贤良方正科,被任命为左拾遗,又改任右补阙,晋升礼部、考功、吏部三员外郎。后被贬为连州司户参军,改任夔州司马,辅佐江陵节度使。又改任祠部员外郎,再授吏部员外郎,升任职方郎中、知制诰(掌管朝廷诏诰)。出京任峡州刺史,又调任庐州刺史,还未到任,遭逢母亲去世。服丧期满后,改任婺州、苏州刺史,

王公又被征召任命为中书舍人,到任后,他对人说:“我老了,不喜欢和青年人一起办理文书(撰拟、缮写)之事。如果能得一道(得到某道的官职),拥有六七个郡,我在任治理三年,可让贫穷的地方富起来,混乱的地方安定下来,安身立业,无愧于国家也就可以了。” 王公天天对人这么说,宰相听到后加以询问,验证他的话当真如此,就任命他为江南西道观察使,兼御史中丞。王公上任后就免去对酤户及酤肆征收的酒税(或“酒类专卖钱”)九千万,以其利与百姓共享(一说“把利息还给百姓”);又免去军中官吏们官债五千万,把记载欠债的帐簿文书全都烧掉;又拿出府库钱两千万,用来给予那些遭受旱灾交不起赋税的贫民;禁止佛教与道教,出家做和尚、道士的,不得在其管辖的区域内,凭借(利用)山野之地建造佛教、道教神像,以骗钱谋利,侵夺平民百姓的财产。王公在位四年,计算其积蓄,府库有余钱,粮仓有余粮。

朝廷要在地方官员中选拔公卿大臣,将征召王公任左丞,吏部已经决定用薛尚书去代替他的原有职务了。长庆三年十一月十七日,王公未来得及接受任命而去世,享年六十二岁。皇帝为他罢朝,追赠其为左散骑常侍。远近之人都来吊唁。在长庆四年二月某日,葬于河南某县他先人墓之侧。

王公任左拾遗,一天退朝后,皇帝对宰相说:“朝班中的第几位莫不是王仲舒吗?”当时,王公正与谏议大夫阳城一起更相上疏论裴延龄之奸诈妄为,士大夫都非常推崇他们。他任考功吏部员外郎时,下属没有敢欺骗触犯他的;只要不是和自己一类的人(不是他取重的人),即使是和他为同僚,也未尝与之并列而加招纳,因此遭受谗毁而被贬官。在知制诰之时,他尽力为朋友伸雪冤屈,不把权臣放在心上,因此又遭谗言诋毁而外放。元和初年,婺州大旱,百姓饿死,户册上登记的人口减少十分之七八(一说“人口逃亡十分之七八”)。王公治理婺州五年,使其完好富足如初(又恢复了原来富庶的景象)。王公考查弹劾众官吏,上奏他们贪赃的罪行,使州衙清峻严整(清廉整饬)。王公被加赐金鱼袋和紫衣。王公在苏州刺史任上,其治理称全国第一。
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955