八年级下期重点句子翻译卷
您现在位置:
中学语文教学资源网
→
试题下载
→
日常专题训练
试题
名称
八年级下期重点句子翻译卷
(八年级必修四 部编人教版)
下载
地址
试题下载地址1
下载地址2
分 享
八年级下期语文复习卷(二)重点句子翻译1.邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。译:邹忌身高有八尺多,而且形体容貌光彩美丽。2.我孰与城北徐公美?译:我与城北徐公比,谁更美?3.忌不自信。译:邹忌不相信自己(比徐公美)。4.徐公何能及君也!译:徐公哪能比得上您(美)呀!5.窥镜而自视,又弗如远甚。译:(又)对着镜子
试题预览
八年级下期语文复习卷(二)
重点句子翻译
1.邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
译:邹忌身高有八尺多,而且形体容貌光彩美丽。
2.我孰与城北徐公美?
译:我与城北徐公比,谁更美?
3.忌不自信。
译:邹忌不相信自己(比徐公美)。
4.徐公何能及君也!
译:徐公哪能比得上您(美)呀!
5.窥镜而自视,又弗如远甚。
译:(又)对着镜子审视自己(的形象),更(感觉)远不如(徐公美)。
6.吾妻之美我者,私我也。
译:我妻子认为我美的原因,(是)偏爱我。
7.今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。
译:如今齐国的土地方圆千里,(有)一百二十座城池,宫里的王后嫔妃和亲信侍从没有谁不偏爱大王,满朝的大臣没有谁不害怕大王,全国范围内的人没有谁不有求于大王。由此看来,大王所受到的蒙蔽(太)严重了。
8.群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。
译:所有的大臣、官吏和百姓,能够当面指责寡人的过错的人,受上等奖赏。
9.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
译:能够在公共场所指责讽刺(寡人),(并且)使寡人的耳朵听到的人,受下等奖赏。
10.令初下,群臣进谏,门庭若市。
译:命令刚刚下达时,大臣们都来进谏,宫廷里像集市一样(人来人往)。
11.期年之后,虽欲言,无可进者。
译:一年以后,即使(有人)想进言,(也)没有(什么)可以进谏的了。
12.此所谓战胜于朝廷。
译:这(就是人们)所说的在朝廷上战胜(别国)。
13.乃以宗正刘礼为将军,军霸上。
译:于是(文帝)任命宗正刘礼为将军,驻守霸上。
14.已而之细柳军。
译:随后,(皇上的车队)前往细柳营。
15.军中闻将军令,不闻天子之诏。
译:军营中(只)听从将军的命令,不听从天子的命令。
16.居无何,上至。
译:过了不久,皇上来到军营前。
17.将军约,军中不得驱驰。
译:周将军规定,军营中不允许驱驰。
18.于是上乃使使持节诏将军。
译:于是皇上就派使臣手持符节下诏给周将军。
19.“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。
译:“盔甲在身,末将就不跪拜了,请允许我行军礼拜见(皇上)。”天子被感动了,脸上的神情(也)改变了。
20.至于亚夫,可得而犯邪?
译:至于周亚夫,岂能被侵犯呢?
21.孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
译:我难道(是)想要你研究儒家经典做博士吗?(我)只(说你)应当广泛浏览群书,了解往事罢了。你说事务多,谁像我(有那么多事务)?我经常读书,自认为(读书对我)大有益处。
22.卿今者才略,非复吴下阿蒙!
译:(从)你如今的才干和谋略(来看),(你)不再是(当初的)吴下阿蒙了!
23.士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
译:读书人分别几天,就应该重新刮目相待,老兄为什么认识事理(这么)晚了!
24.及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。
(后来)等到西晋末年中原沦陷,北方知名人士纷纷南渡到江南避乱,左丞相司马睿派他做军谘祭酒。
25.今遗民既遭残贼,人思自奋。
译:如今沦陷区的人民已遭到残害,人人想着自己奋起(反抗)。
26.大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣。
译;大王如果能够任命将领出师(北伐),派遣像(我)祖逖(这样)的人统率他们来收复中原,(那么)全国各地的英雄豪杰,听见消息就起来响应的一定大有人在。
27.夫子何命焉为?
译:先生(对我有)什么见教呢?
28.北方有侮臣者,愿藉子杀之
译:北方有人欺侮我,希望依靠您(去)杀(了)他。
29.吾义固不杀人。
译:我坚守正义,决不杀人。
30.宋何罪之有?
译:宋国有什么罪?
31.杀所不足而争所有余。
译:牺牲不足的(百姓性命)而争夺有余的土地。
32.义不杀少而杀众,不可谓知类。
译:(你自称)坚持正义不杀少量的人而(去)杀众多的人,不可以说(你这是)明白事理。
32.胡不已乎?
译:为什么不停止(攻宋)呢?
34.吾既已言之王矣。
译:我已经向楚王讲了攻打宋国的计划。
35.胡不见我于王?
译:为什么不把我引见给楚王呢?
36.王曰:“必为有窃疾矣。”
译:楚王说:“(这个人)一定有偷窃的毛病。
37.此犹文轩之与敝舆也。
译:这(就)好像华丽车子与破旧车子相比。
38.臣以王吏之攻宋也,为与此同类。
译:我认为(大王派)官吏攻打宋国,与上面说的那个人的情况是同一类(性质)。
39.虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。
译:虽是这样,(不过)公输盘(已经)替我造了云梯,(我)一定(能)攻取宋国。
40.公输盘九设攻城之机变
译:公输盘多次运用攻城的巧妙战术。
41.吾知所以距子矣。
译:我知道用什么(方法)对抗你了。
42.吾知子之所以距我,吾不言。
译:我知道你(想)用什么(方法)对付我,我不说。
43.虽杀臣,不能绝也。
译:即使杀了我,(也)不能(杀)尽(宋国的守卫者)。
44.渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
译:渔人对见到的景象感到非常诧异,又(继续)往前走,想要走到那片林子的尽头。
45.才通人。
译:仅仅(够)一个人通过。
46.土地平旷,屋舍俨然。有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
译:(只见这里)土地平坦开阔,房屋整整齐齐。(周围)有肥沃的田地、美丽的池塘,(房前屋后)桑竹环绕,田间的小路交错相通,(村里不时传来)鸡鸣狗叫的声音。(山洞里面的人们)来来往往,(在田间)耕种劳作,男男女女穿的衣服,都和外面的人一样,老人和小孩都自由自在,逍遥快乐。
47.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
译:(他们)自己说祖先(为了)躲避秦朝时的动乱,率领妻子、儿女和同乡来到这个与世隔绝的地方,没有再从这里出去,于是就与外界的人隔绝了。
48.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
译:(他们)问现在是哪一朝,(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝(和)晋朝(了)。
49.余人各复延至其家,皆出酒食。
译:其余的人各自又邀请(渔人)到自己的家里,都拿出酒(和)饭菜(招待他)。
50.不足为外人道也。
译:不值得向外面的人说(这里的情况)。
51.便扶向路。
译:就沿着原先的路(往回走)。
52.及郡下,诣太守说如此。
译:到了武陵郡城,(去)拜见太守,报告了这些情况。
53.未果,寻病终。后遂无问津者。
译:(结果)没有实现,不久(他就)病死了。后来就没有问(通往桃花源的)路的人(了)。
54.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
译:我看那巴陵郡美好的景色,(全)在(这)洞庭湖上。
55.此则岳阳楼之大观也。
译;这就是岳阳楼的雄伟景象。
56.览物之情,得无异乎?
译:(他们)观赏自然景物(而触发)的感情,能够没有差别吗?
57.日星隐曜,山岳潜形。
太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹。
58.浮光跃金,静影沉壁。
译:浮动(在水面上)的光(如)跳跃的碎金,平静的月影(像)沉入(水底的)白璧。
59.予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
译:我曾经探求(过)古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种人的思想感情,为什么呢?
60.不以物喜,不以己悲。
译:(他们)不因外物之优、个人之得而喜,(也)不因外物之劣、个人之失而悲。
61.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎?
译:在天下人忧愁之前就(先)忧愁,在天下人快乐之后才快乐吧。
62.微斯人,吾谁与归?
译:(如果)没有这种人,我追随投奔谁呢?
63.望之蔚然而深秀者,琅琊也。
译:远远看去,树木茂盛又幽深又秀丽的(山),是琅琊山啊。
64.名之者谁?太守自谓也。
译:给它取名的人(是)谁?(是)太守(用)自己(的别号“醉翁”来)命名的。
65.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
译:醉翁的心意不在酒上,(而)在山光水色中啊。
66.山水之乐,得之心而寓之酒也。
译:(欣赏)山水的乐趣,领会在心里而寄托在喝酒上。
67.日出而林霏开,云归而岩穴暝。
译:太阳(一)出来而树林里的雾气(就)消散(了),云雾(一)聚拢而山中的洞穴(就)昏暗(了)。
68.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。
译:野花开放而散发出清幽的香气,美好的树木(枝叶)茂盛而形成浓密的绿荫。
69.朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
译:早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也(是)没有穷尽的。
70.负者歌于途,行者休于树。
译:至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息。
71.宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
译:宴会畅饮的乐趣,不(在于有)音乐(的助兴),(而在于)投壶的人投中(了),下棋的人赢棋了,酒杯(和)酒筹交互错杂,(时)起(时)坐大声喧哗的,(是)众位宾客快乐的样子。
72.已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
译:不久夕阳落在西山上,人的影子散乱(一地),太守回去而宾客跟从啊。
73.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
译:树林中浓荫覆盖,上下一片鸟叫声,游人们(一)离开,鸟儿们就欢乐了。
74.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
译:游人(只)知道跟随着太守游玩的乐趣,却不知道太守(是)以他们的快乐为快乐啊。
75.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
译:醉(了)能够同他们(一起)快乐,醒(来)能够用文章记述(这种乐事)的人,(是)太守啊。
76.雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。
译:寒气弥漫,白茫茫一片,(只见)天和云、和山、和水,上下全是白色的。
77.莫说相公痴,更有痴似相公者!
译:不要说相公(您)痴迷,(没想到)还有比相公(您)痴迷的人。 (58.44.200.180)
试题下载地址1
试题下载地址2
(提示:关键词之间用空格隔开)
把本页分享到:
QQ空间
新浪微博
腾讯微博
微信
相关试题:
人教版
八年级
必修四
日常专题训练
上一个『
2009年6月襄樊市高中调研统一测试
』  下一个『
烟台市经济技术开发区教学质量调研2008—2009学年度第二学期期末考试六年级下册试题
』
浏览更多试题,请访问
本页手机版