保罗·福塞尔和《格调》 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 备课资料 手机版 | ||||
本书的英文原名是“CLASS”,在英语中,这个词既有阶级、阶 层和等级的意思,也有格调、品味的含义。说一个人是否“classy” 或说一个人又没有“class”,并非在说他的社会地位和阶层高低,而 是说他有没有品味和格调。作者取书名的双重含义,是通过人的品味 和格调来判断他所属的社会阶级。 本书出版之后在美国立刻引起轰动,一方面好评如潮,另一方面也 受到来自社会各阶层的猛烈批评,认为福赛尔夸大了美国的等级偏 见,对穷人缺少同情和道义支持,对人类的弱点过于尖酸刻薄,等 等。其实作者在著作发表之前就清楚的知道人们的反应,这如作者在 本书开头时写道:“今天,你只需要提及社会等级这个话题,就可以 轻易地激怒别人。”眼前这本书,是读过中关于社会等级这一话题最 机智、最有趣、最辛辣、而又多少有些令人恼怒的佳作。 村上春树的<<挪威的森林>> 《挪威的森林》如同同名的Beatles的歌一样,已成为年轻人的经 典。小说描写了70年代日本大学生的生活,浪漫入骨。任何评价都是 多余的,读吧! 相关链接:备课资料
|
||||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |