语文老师在课堂上给学生讲“黄色段子”??——兼谈语言歧义的消除及特定语境的句意理解(教学反思) |
||||
中学语文教学资源网 → 教学文摘 → 教学反思 手机版 | ||||
广西仁义一中 李科 语文考卷还没有讲解完,在快要下课的时候,一个女生突然站起来问老师:“作文不讲了吗?”语文老师毫无犹豫就马上回答:“哦,作文啊,今天晚上我们再交流看法吧。”顿时,教室沸腾起来,大家哄堂大笑。怎么回事??中学有晚自习课呀,晚上给学生讲解作文,不可以吗??有什么好笑的呢?? 某天,学校领导不点名批评:“有个别老师竟然在课堂上给学生讲‘黄色段子’、、、、、、”我们终于恍然大悟,所有的人,中学生以及中学领导都完全误会了。语文老师说的“晚上”当然是指晚自习课啦。要命的是“我们”是指谁跟谁的问题。当然,如果理解成“我们俩”就非常麻烦。显然,“我们”是语文老师和全班同学啊。“交流”一词本来是语文老师表示谦虚的说法。语文老师应该谦虚一些嘛,因为中学生里面的确有极个别语文尖子非常有文采,她们的作文/文章写得比我们语文老师写的还更精彩。 的确,这个不大不小的“教学事故”非常值得我们反思。中学生也就十五六岁,正好是情窦初开的年龄,精力旺盛、想象丰富,容易想入非非也不奇怪。要避免误会,消除语言歧义其实也很简单:“作文啊,今天晚自习课再讲吧!”这么说的话大家就不会想太多了。 其实,也不能完全责怪语文老师说话有歧义。在特定语境里,句意的理解应该是有所不同的。外人听了“晚上我们再交流”肯定有别的想法。但是,在特定的人群(老师和学生)、特定的场合(学校/教室)、特定的时间/事件(考卷没有讲完)、、、、、、特定话语的含义应该是很明确的,不会存在歧义,或者说不应该存在严重分歧的理解。 我们曾在拙文《简单的一道填空题难住了不少语文老师》里尖锐地批评那些唯“参考答案”马首是瞻的行为。认为题目:根据句意在空白处填上恰当的关联词。“如果流失的文物被我们花巨资回购来了,-------我们把它们重新捧在手里,供在了博物馆中,我想-------没有了那种失而复得的好心情。”除了两个参考答案:“即使、、、也、、、”和“哪怕、、、也、、、”以外,中学生填上“就算、、、也”或“纵使、、、也”或“纵然、、、也”等也是完全正确的。然而,根本没有想到,有一位仁兄对题目本身提出了质疑: “如果流失的文物被我们花巨资‘回购’来了?我这个本科生有点看不懂了。不是楼主抄错了就是出题的老师脑子进水了。应该是‘购回’来了还差不多。本道题本身就毛病多多,不合逻辑,想当然。祖国的下一代就这样让你们这些为了几百块绩效工资争吵不休甚至打架的“人类灵魂工程师”给搞垮了。” ——言辞还非常激烈啊。 看来,我们的语言/语文/语文学科实在是太深奥了,我们的语文教学也真的是任重道远啊。其实,文物本来就是我们中国的,当然是“回购”!!要是外国产品,肯定是我们去“购回”啦!!!这不应该是什么大难题呀,关键还是我们非常缺乏对特定语境下的句意理解能力。 语文/语言,博大精深,一两句话恐怕很难说的清楚。在此,我们抛砖引玉,望大家指教啊。 相关链接:教学反思
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |