两个里尔克的《秋日》

中学语文教学资源网杂文参考备课资料 手机版


两个里尔克的《秋日》的译版,你钟意哪一个?

秋日

冯至的版本

主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。

把你的阴影落在日规上,

让秋风刮过田野。

让最后的果实长得丰满,

再给它们两天南方的气候,

迫使它们成熟,

把最后的甘甜酿入浓酒。

谁这时没有房屋,就不必建筑,

谁这时孤独,就永远孤独,

就醒着,读着,写着长信,

在林荫道上来回

不安地游荡,当着落叶纷飞。

北岛版

主啊,是时候了。夏天盛极一时。

把你的阴影置于日晷上,

让风吹过牧场。

让枝头最后的果实饱满;

再给两天南方的好天气 。

催他们成熟,把最后的甘露压成浓酒。

谁此时没有房子,就不必建造。

谁此时孤单,就永远孤独,

就醒来,读书,写长长的信,

在林阴路上不停地

徘徊,落叶纷飞。

相关链接:备课资料

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
鐠囧墽鈻奸崥宥囆為敍锟�妤傛ü鑵戠拋顔款啈閺傚洤鍟撴担婊冪碍閸掓瀵查弫娆戔柤閿涘牆鑲蹇撳彄濞堜絻顔戦敍锟�
鐠囧墽鈻艰ぐ銏犵础閿涳拷35娑撶崄ord閺傚洦銆傞幍鎾冲瘶
閺勵垰鎯侀弨鎯板瀭閿涙碍鏁圭拹锟�
閺堝娓剁憰浣烘畱閿涘矁顕ǎ璇插鐏忕鈧礁绗€瀵邦喕淇�

閺堫剛鐝幍瀣簚閻楀牏缍夐崸鈧敍锟�http://wap.yinruiwen.net  閹殿偅寮块張顒傜彲瀵邦喕淇婃禍宀€娣惍渚婄礉閸欘垳鐝涢崡瀹犲箯鐠х姴宕勬稉顏囩カ濠ф劒绗呮潪鐣屽仯閺佸府绱濋悙瑙勵劃娴滃棜袙鐠囷附鍎�
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955