米斯特拉尔的诗词欣赏——水做的女人 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 教师随笔 手机版 | ||||
文 / frank4273 米斯特拉尔(1889-1957),1945年获诺贝尔文学奖。 米斯特拉尔,这位小女性我曾在诗词点评对她有所介绍,说她是为情所生,爱是因为情,恨也是啊。下面的这首诗歌就是她写给她死去的丈夫的。 《陶杯》 我梦见一个简朴的陶杯出现在眼前, 它将你的骨灰装殓; 杯子的壁就是我的面颊, 咱俩的灵魂和睦相处,亲密无间。 我不愿将你的骨灰撒在闪光的金杯里, 也不愿在精雕细刻的古代珍罐里安放。 只愿将你收殓在一个陶土的杯子里, 简单朴实就像我裙子上的皱褶一样。 这一天下午我到河边将陶土捞取。 心潮翻滚,制作那个陶杯。 扛着庄稼的农妇从那里走过, 她们哪知道我在捏丈夫的床帷。 我将那一杯陶土捧在手里, 它像一丝泪水从指缝里无声地流去。 我要用超人的亲吻给杯子打上印记, 我无限深情的目光是你唯一的寿衣。 米斯特拉尔的诗歌受西方的古怪思想影响较小,所以她的诗歌朴实但用情较深。我曾经说她的诗歌适合初学者学习,而其实最主要的是学习用情,如果写诗歌没有十分充沛感情的话,那么写出来的东西是没有生命的。 米斯特拉尔十分喜欢用对比和反差,象上面的诗歌中,“闪光的金杯”、“古代珍罐”和“皱褶陶土的杯子”,还有第三段中农妇们的想法和作者本人实际的做法也是。还有她写她丈夫的被判说“尽管你在招呼别的女人,我仍然听见你的声音。” 另外附一首她的散文诗,也是写丈夫的,不过这个是后期写的,欢爱多一些,当然都是幻觉,她该死的丈夫再也不会回来了: 丈夫,别搂紧我。你使他象水里的百合似的在我身体深处浮起。让我象静水一样呆着吧。 爱我吧,多给我一点爱!我多么娇小,将同你形影不离;我多么可怜,将另给你眼睛、嘴唇,让你享受世界的乐趣;我多么脆弱,爱情将使我象陶罐一般坼裂,倾泻出生命的美酒。 原谅我吧!我步履蹒跚,替你端酒时笨手笨脚;是你把我充实成现在的模样,是你使我的行动变得这么怪里怪气。 比以往任何时候更亲切地对待我吧。别热切地搅扰我的血液,别激动我的呼吸。 如今我只是一幅纱幕;我整个躯体只是一幅有个孩子在底下睡觉的纱幕! 第一段简单的介绍了她怀孕了,水里的百合花指她们的孩子,她想象静水一样呆着;第二段写她此时非常需要关爱。第三段写因为怀孕她做不好事情;第四段写希望得到爱,但要温和一些。第五段恐怕揭露了现实,她无法怀孕,她的丈夫早死了n年了,她只能抱一抱别人的孩子罢了。 可怜的女性。 相关链接:教师随笔
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |