《逍遥游》"天之苍苍"句试解(网友来稿) |
||||
中学语文教学资源网 → 教学文摘 → 备课资料 手机版 | ||||
湖北江陵张广雄 "天之苍苍...."这句话很不好解,看了一些文章还是不懂,它割断了前后文的联系.我仔细研读,觉得可以这样来解释,似乎可通. 先要解释一下"鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也"."野马也,尘埃也,生物之以息相吹也".这两句是说,鹏徙南海要凭六月的大风才能成行,因为它体大无比,小风托不起它的身体.野马,尘埃只需生物之息就够了,因为它体 轻.野马尘埃不能因为自己只需一点生物之息就去嘲笑大鹏需六月大风,因为小大有别,所以依凭的风也有别. 看天,我们就看不出它的真正的颜色,"其远而无所至极",因为离得太远."其视下也",鹏往下看地,就能看出真正的颜色,因为它离得近.鹏也不能因为看清了大地的颜色就嘲笑别人看不清天的颜色,因为远近有别."亦若是"中的"是"代上面讲的小大有别则依 凭的事物不同这个道理,依此容易类推出,远近不同那么看到的内容当然也不相同.如果把这个句子改成下面的句子就好懂了:天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,则正色也,其近而能至极也.像这样理解上下文就好理解了,下文同样用的是一种类举法 ,芥草只需小水就能漂浮,大船则需大水才能漂浮,到近郊去只需一点粮食就成,到千里之外则需很多粮食.鹏的躯体庞大,到远方的南海需大风还需飞到九万里的高度才行,低了会有阻碍,比如撞山.蜩和学鸠躯体小,目标也近,当然不必大风和九万里的高度.它笑鹏 是毫无道理的.这正如到邻居串门,只需步行即可,而出国则要坐飞机,步行者不可嘲笑坐飞机者,因为远近不一样. 作者邮箱: 5188zgx@sohu.com 相关链接:备课资料
|
||||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |