《刑赏忠厚之至论》 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2022-06-17 手机版


[宋]苏辙

古之君子立于天下,非有求胜于斯民也。为刑以待天下之罪戾,而唯恐民之入于其中以不能自出也;为赏以待天下之贤才,而唯恐天下之无贤而其赏之无以加之也。盖以君子先天下,而后有不得已焉。夫不得已者,非吾君子之所志也,民自为而召之也。故罪疑者从轻,功疑者从重,皆顺天下之所欲从。

且夫以君临民,其强弱之势,上下之分,非待夫与之争寻常之是非而后能胜之矣。故宁委之于利,使之取其优而吾无求胜焉。夫惟天下之罪恶暴著而不可掩,别白而不可解,不得已而用其刑;朝廷之无功,乡党之无义,不得已而爱其赏。如此,然后知吾之用刑,而非吾之好杀人也;知吾之不赏,而非吾之不欲富贵人也。使夫其罪可以推而纳之于刑,其迹可以引而置之于无罪;其功与之而至于可赏,排之而至于不可赏。若是二者而不以与民,则天下将有以议我矣。使天下而皆知其可刑与不可赏也,则吾犹可以自解;使天下而知其可以无刑、可以有赏之说,则将以我为忍人,而爱夫爵禄也。

圣人不然,以为天下之人,不幸而有罪,可以刑,可以无刑,刑之而伤于仁;幸而有功,可以赏,可以无赏,无赏而害于信。与其不屈吾法,孰若使民全其肌肤保其首领而无憾于其上?与其名器之不僭,孰若使民乐得为善之利而无望望不足之意?呜呼,知其有可以与之之道而不与,是亦志于残民而已矣。且彼君子之与之也,岂徒曰与之而已也,与之而遂因以劝之焉耳。故舍有罪而从无罪者,是以耻劝之也;去轻赏而就重赏者,是以义劝之也。盖欲其思而得之也。故夫尧舜三代之盛,舍此而忠厚之化,亦无以见于民矣。

(选自《苏辙集》)

14.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)( )

A.民自为而召之也 召:招致

B.故宁委之于利 委:交付

C.而无憾于其上 憾:遗憾

D.与之而遂因以劝之焉耳 劝:勉励

15.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)( )

A.为刑以待天下之罪戾! 而彭祖乃今以久特闻

B.然后知吾之用刑 欲人之无惑也难矣

C.若是二者而不以与民 求人可使报秦者

D.盖欲其思而得之也 与赢而不助五国也

16.下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是(3分)( )

A.文章以说理为主;始终围绕刑赏忠厚,通过正反两方面的对照,层层递进,通顺畅达,体现了作者“汪洋澹泊”的文风。

B.作者认为,要以忠厚仁爱为本,如果只把刑赏作为手段,就起不到劝善惩恶的作用,这反映了作者儒家仁政治国的思想。

C.文章指出,从君与民的关系上看,君强民弱,君上民下,君不应用权力压制百姓,而应让百姓得到更多好处,顺应百姓愿望。

D.作者认为,圣人对罪恶不可掩盖或解脱的人,对在朝廷无功劳、在家乡不讲信义的人,进行刑赏,其他情况要舍有罪从无罪。

17.用“/”给下面的文段断句。(3分)

若夫当时赏罚之所不能及则又为之明言其状而使后世嗟叹痛惜之不已呜呼贤人君子之功烈与夫乱臣贼子罪恶之状于此皆可以无忧其无闻焉是故古者圣人重史官

(选自苏辙《史官助赏罚论》

18.把文中画线的句子译成现代汉语。(8分)

(1)则将以我为忍人,而爱夫爵禄也。(4分)

(2)知其有可以与之之道而不与,是亦志于残民而已矣(4分)

【答案】

14.(3 分)C 15.(3 分)B 16.(3 分)D

17.(3 分) 若夫当时赏罚之所不能及/则又为之明言其状/而使后世嗟叹痛惜之不已//呜呼/贤人君子之功烈与 夫乱臣贼子罪恶之状/于此皆可以无忧其无闻焉/是故古者圣人重史官

18. (8 分)

(1)(4 分)那么人们将认为我是狠心的人,并且吝惜赏赐爵位俸禄啊!

(2)(4 分)知道(上面)那些情况有可以给百姓(刑赏忠厚)的道理却不给予,这是存心伤害百姓 罢了。

【参考译文】

天地之间有三种权力:天、君主、史官。圣人用这三种权力来裁断天下的是非,而且使他们互相 交替帮助。 只因有天这种权力的存在,所以能够使天下人或长寿或夭折,或享福或受灾,从而可以使那些贤 能的人不遭遇夭折横祸贫穷困苦的灾祸,不贤能的人不能享受富贵长寿的福分。然而像季次、原宪这 样的古来所谓的贤人,退隐于穷街小巷,粗布衣、稠一点的粥都无法供给。而像盗跖、庄蹻这样的人 却横行天下,用人肝作为粮食,却能老死家中,没有受到战乱之祸。像这些,就是天的权力有时候也 有达不到的地方,因此君主用他们的赏罚的权力在天的权利达不到的地方,来帮助天的治理。然而君 主的赏罚,难道就能穷尽天下的是非吗?何况赏罚只是一时的事情,还惧怕它不能够清楚明白的显露 于万世之后,所以君主就把这个事情托付给他的臣子,而把这种官员称为“史官”。 唉,贤人君子的丰功伟绩和那些乱臣贼子的罪恶行径,由此都可以不用担忧不传到后世了。因此 古代的圣人非常重视史官。在汉代,史官名为太史令,他的权力还在丞相之上。郡国每年统计情况的 官员,首先把各自的情况上报给太史令,然后才把副本上报给丞相和御史大夫。只因为知道史官的权 力,可以用来帮助君主的赏罚,所以使他处于尊贵显耀的地位。既然如此,(对于)后代的史官,怎么可以忽视呢?

相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955