2021年七月浙江省高二学考复习:课内文言文字词翻译(三)

中学语文教学资源网教学文摘备课资料 2021-06-09 手机版


九、《鸿门宴 》

沛公1军(驻扎)霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言2于( 介词,对)项羽曰:“沛公欲3王(称王)关中,使子婴4为( 担任、做)相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日5飨( 犒劳 )士卒,6为(替、给)击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居7山东( 崤山以东)时,8贪于财货(句式: 状语后置),好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆9为(是 )龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 

楚左尹项伯者,项羽季父也,素10善( 与……友好 )留侯张良。张良是时11从(跟随,跟从    )沛公,项伯12乃( 就   )夜驰13之( 到   )沛公军,私见张良,具告14以( 介词,把   )事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣15为(介词,替、给 )韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 良15乃(  于是,就  )入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁16为(  介词,替、给  )大王17为( 献出、想出)此计者?”曰:“18鲰生(浅陋的小人  )说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢19倍(  背叛   )项王也。”沛公曰:“君20安( 怎么)与项伯有21故( 交情)?”张良曰:“秦时与臣22游(  交往  ),项伯杀人,臣23活(  使……活   )之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“24孰与( 与……比  谁 )君少长?”良曰:“长25于( 比   )臣。”沛公曰:“君26为( 替   )我呼入,吾得27兄( 像对待兄长一样)事之。”张良出,28要(邀请)项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为29婚姻( 儿女亲家),曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,30籍( 登记  )吏民,封府库,31而(  表目的)待将军。32所以( ……的原因)遣将守关者,备他盗之33出入(进入 )与34非常( 意外之事   )也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣35之(  取独  )不敢36倍(  同“背”)德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不37蚤( 同“早”)自来38谢( 谢罪)项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具39以( 介词,把)沛公言报项王,40因( 趁机   )言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功41而( 却)击之,不义也。不如42因( 趁机)善遇之。”项王许诺。

沛公旦日43从(  使……跟从   )百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军44戮力( 并力、合力   )而攻秦,将军战45河北(  黄河以北  ),臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有46郤( 同“隙” ,嫌隙   ).”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,47籍( 我   )48何以( 凭什么   )至此?”项王即日49因(于是、就  )留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数50目( 以目示意 )项王,举所佩玉玦以示之者51三(多次),项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。52若(你  )入前为寿,寿毕,请以剑舞,53因(趁机    )击沛公于坐,杀之。不者,54若属(   你们这些人 )皆55且( 将要   )56为(  被   )所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中57无以( 没有用来……的)为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常58以(   介词,用 )身59翼(  像鸟展开翅膀一样 )蔽沛公,庄不得击。于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞, 其常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾60以( 表承接)撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑61而( 表修饰)跽曰:“62客何为者?(句式: 宾语前置 )”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立63而(表承接)饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切65而( 表修饰)啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死66且( 尚且)不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举, 刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,67以(表目的)待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与68非常( 意外之事)也。劳苦69而(表并列 )功高如此,未有封侯之赏,70而(却)听71细说( 小人离间之言),欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃72为( 认为)大王不取也。”项王未有73以(来)应,曰:“坐。”樊哙74从( 挨着)良坐。坐须臾,沛公起75如(到……去)厕,76因(  趁机)招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未77辞(告辞 )也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方78为( 是)刀俎,我为鱼肉,何辞79为?( 句末语气词   )”于是遂去。乃令张良留80谢( 辞谢   )。良问曰:“81大王来何操(携带)?(句式: 宾语前置  )”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。82会( 适逢)其怒,不敢献。公83为( 替)我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相84去(距离)四十里。沛公则85置( 留下、弃置)车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,86道(取道)芷阳87间( 抄小路)行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公88乃(才)入。”沛公已去,89间( 从小路)至军中。张良入。90谢(  辞谢  )曰:“沛公91不胜( 经不起)杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再92拜(敬献  )献大王93足下(您 ),玉斗一双,再拜奉大将军足下”项王曰:“沛公94安在(  在哪里)句式:宾语前置)?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而95( 表承接)破96( 使……破)之,曰:“唉!97竖子( 小子)不足与谋。夺项王天下者,必沛公也。吾属今98为( 表被动)之虏矣!”沛公至军,立诛杀曹无伤。

重点句子翻译:

1.秦时与臣游, 项伯杀人, 臣活之; 

翻译:秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救了他。

2.竖子不足与谋! 夺项王天下者必沛公也。 吾属今为之虏矣!”

翻译:这小子不值得和他共谋大事!夺取项王天下的人一定是沛公!我们都要被他俘虏了!

3.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。”

翻译:刘邦捧上一杯酒祝项伯长寿,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来”。 

4.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

翻译:做大事不必顾及细节,行大礼不必计较细小的礼让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼、肉,告辞干什么呢? 

5.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 

翻译:派遣将领把守函谷关(的原因),是为了防备其他盗贼的出入和意外的变故。

十、《项脊轩志》

一、解释标有序号词语的意思(每空1分,共51分)

项脊轩,旧南阁子也。室仅1方丈(一丈见方),可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽2下(朝下)注;每移3案(书桌),4顾视(环视)无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏;前5辟(开)四窗,垣墙6周(围绕)庭,7以(连词,用来)当南日,日影反照,室8始(才)洞然。又杂植兰桂竹木9于(在)庭,旧时栏楯,亦遂增10胜(美景,引申为光彩)。借书满架,偃仰啸歌,11冥然(静默的样子)兀坐,万籁有声。而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不12去(离开)。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

  然余居于此,多可喜,亦多可悲。13先是(在这之前),庭中通南北为一。14迨(等到)诸父15异爨(分开烧饭,指分家),内外多置小门墙,往往16而(表修饰)是。东犬17西(朝西)吠,客逾庖18而(表修饰)19宴(动词,吃饭),鸡栖20于(在)厅。庭中21始(开始)22为(动词,扎上)篱,23已(不久)24为(砌上)墙,凡25再(两次)变矣。家有老妪,尝居26于(在)此。妪,27先(已故的,多用于尊长)大母婢也,28乳(动词,喂养)二世,先妣抚29之(代词)甚厚。室西连30于(介词,和)中闺,先妣尝一至。妪31每(经常)谓予曰:“某所,32而(代词,你)母立于33兹(这里)。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱34而(表修饰)泣;娘35以(用)指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答......”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发,读书轩中,一日,大母36过(探望)余曰:“吾儿,久不见37若(你的)影,何38竟日(整天)默默在此,39大类(很像)女郎也?”40比(等到)去,41以(用)手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷42之(音节助词),持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,43他日(日后,将来)汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖44而(表修饰)居,久45之(音节助词),能46以(凭借)足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,47殆(大概)有神护者。

 余既为此志,后五年,吾妻48来归(嫁到我家来)。时至轩中,从余问古事,49或(有时)凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异50于(介词,和)前。然自后余多在外,不常居。

 庭有枇杷树,吾妻死之年所51手(亲手,作状语)植也,今已亭亭如盖矣。

二、《项脊轩志》重点语句翻译:

1.借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

翻译:借来的书插满书架,我或俯或仰,大声吟诵,有时则静默端坐,外界的各种声音都听不见。庭院台阶显得特别寂静,小鸟不时飞来啄食,有人来它也不飞走。

2.一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”

翻译:有一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,很久没见到你的人影了,为什么整天不声不响地待在这儿,真像个女儿家呀!”

3.比去,以手阖门,自语曰“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!

翻译:等到离开的时候,用手关上房门,自言自语地说:“我们家人读书,很长时间不见成效了,这孩子的成功,那总是可以期待的吧!”。

4.庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

翻译:庭院中先是扎上篱笆,不久又砌成了墙,一共变动了两次。

十一、《逍遥游》

北冥(北海)有鱼,其(代词,它的)名(名字)为鲲。鲲之大,不知其(代词,它)几千里也。化而为(成为)鸟,其名为(动词,是,叫)鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒(奋起的样子)而(连词,表修饰)飞,其翼若垂(同“陲”,边际)天之云。是(这)鸟也,海运(大海波涛汹涌动荡)则将徙于(介词,到)南冥。南冥者,天池也。(句式:判断句)  

《齐谐》者,志(记载)怪(形作名:怪异之事)者也。(句式:判断句)《谐》之言曰:“鹏之徙于(介词,到)南冥也,水击(拍击)三千里,抟(回旋而上)扶摇而(连词,表修饰)上者九万里,去以(介词,凭借)六月息者也。”野马(游气)也,尘埃也,生物之(取独)以(介词,用)息相吹也。天之苍苍,其(或许)正色邪?其(或许)远而无所至极(尽头)邪?其(代词,指大鹏)视下也,亦若是则已(而已)矣。

  且夫(句首发语)水之积也(句中表停顿)不厚,则(连词,那么)其负(载)大舟也无力。覆杯水于坳堂之(助词,的)上(句式:状语后置),则芥为之舟。置(放)杯焉(兼词,于之)则胶,水浅而(连词,表并列)舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故(所以)九万里则风斯(就)在下矣,而后乃今(“今而后乃”,这样,然后才)培(凭)风;背负青天而莫(没有)之夭(挫折)阏(阻止)者(句式:宾语前置),而后乃今将图(图谋)南(名作动:飞往南方)。

蜩与学鸠笑(嘲笑)之(代词:鹏鸟)曰:“我决(疾迅的样子)起而(连词,表修饰)飞,抢(着落)榆枋,时则(时或)不至而控(落下)于地而已矣,奚以(凭什么)之(到,去)九万里而南为(句末语气词)?”适(去,往)莽苍者(近郊),三餐(一日)而反(同“返”,返回),腹犹果然(吃饱的样子);适百里者,宿舂粮(舂捣一宿的粮食);适千里者,三月聚(积聚)粮。之(代词,这)二虫又何知!

 小知(同“智”,智慧)不及大知,小年(寿命)不及大年。奚以知其然(这样)也(句式:宾语前置)?朝菌不知晦朔(一月),蟪蛄(寒蝉)不知春秋(一年),此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为(把作为)春,五百岁为秋;上古有大椿(大树名)者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以(介词,因为)久(长寿)特闻(特别著名),众人(一般人)匹(比)之,不亦悲乎!

  汤之问棘也是已:穷发(不毛之地)之北,有冥海者,天池也。有鱼焉(于此),其广数千里,未有知其修(长)者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天(天边)之云,抟扶摇羊角(一种旋风)而(连词,表修饰)上者九万里,绝(穿过)云气,负(背负)青天,然后图(图谋)南,且适(去,往)南冥也。

斥鴳笑之曰:“彼且奚(何)适也?(句式:宾语前置)我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间(省略句)),此亦飞之至(极限)也,而彼且奚适也(宾语前置))?”此小大之辩(同“辨”,区别)也。

  故夫知(同“智”,才智)效(效力)一官,行(行为)比(合)一乡,德(品德)合(投合)一君,而征(信)一国者,其(代词,他们)自视也亦若此矣。而宋荣子犹然(喜笑的样子)笑之。且举世而誉(夸赞)之而(连词,表转折)不加(更加)劝(勉励),举世而非(非难)之而不加沮(沮丧),定(认识)乎内外之分(区分),辩(辨明)乎荣辱之境(界限),斯已矣。彼其于世,未数数然(急迫用世的样子)也。虽然,犹有未树(树立)也。夫列子御风(驾御)而行,泠然(轻妙飘然的样子)善也,旬有(同“又”)五日而后反(同“返”,返回)。彼于致福(求福)者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也(有要依赖的东西)。若夫乘天地之正(法则),而御六气之辩(同“变”,变化),以游无穷(宇宙)者,彼且恶(何)乎待哉!故曰:至人无己(自我的偏见),神人无功(建功立业的偏见),圣人无名(声名的偏见)。

《逍遥游》重点句子翻译:

1.怒而飞,其翼若垂天之云

翻译:奋起而飞,它的双翅就像天边的云。

2.鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

翻译:当鹏鸟飞往南海时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,借助旋风直上九万里高空,它是乘着六月的大风飞去的。

3.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

翻译:野马般奔腾的雾气,飞扬的灰尘,都是大自然中各种生物的气息吹拂所致。

4.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?

翻译:天色苍苍茫茫,或许是它真正的颜色,还是因为太远太高,看不到它的尽头呢?

5.背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

翻译:背负着青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样打算飞到南方去。

6.奚以之九万里而南为?

翻译:为什么要到九万里的高空才向南飞呢?

7.适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;

翻译:到近郊去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的。

8.小知不及大知,小年不及大年。

翻译:小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。

9.我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔于蓬蒿之间,此亦飞之至也。

翻译:我奋力跳起来往上飞,不超过几丈高就落了下来,在蓬蒿丛中飞来飞去,这也是我飞翔的极限了。

10.而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。不亦悲乎!

翻译:可是彭祖到如今还是以(因为)年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?

11.彼且奚适也?

翻译:它打算飞到哪儿去?

12.彼且恶乎待哉!

翻译:他还要仰赖什么呢!

13.且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮。

翻译:况且世上的人都赞誉他,他不会因此而特别(更加)努力,世上的人都非难他,他也不会因此而更加沮丧。

十二、《兰亭集序》王羲之

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会(名作动,集会)于(在)会稽山阴之(助词,的)兰亭。修禊(举行驱除不祥的礼俗)事也,群贤(形作名,贤才)毕(都)至,少长咸(都)集。此地有崇山峻岭,茂林修(高)竹,又有清流激湍,映带(景物相互关联衬托)左右,引以为(把……作为)流(使……流)觞曲水。列(依次排列)坐其次(它的旁边),虽(虽然)无丝竹管弦(音乐)之(助词,定语后置的标志)盛(热闹),一觞(名作动,饮酒)一咏,亦足以畅叙幽情。是(这)日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之(助词,定语后置的标志)大,俯察品类(物类)之(助词,定语后置的标志)盛(众多、

繁盛),所以(用来)游目(纵目)骋怀(驰骋胸怀),足以极(极尽)视听之娱,信(实在)可乐(值得快乐)也!

夫人之(助词,主谓之间取消句子独立性)相与(相处,相交),俯仰一世。或(有时)取诸(之于)怀抱(襟怀抱负),悟言(交谈,悟通“晤”)一室之内;或(有时)因寄所托,放浪形骸之外;虽趣(通“取”)舍万殊,静躁不同,当其欣于(介词,对)所遇(所接触到的事物),暂得于(介词,在)己,快然自足,不知老之(助词,主谓之间取消句子独立性)将至。及其所之(所得到的东西)既惓,情随事迁,感慨系(随着)之(代它)矣。向(从前)之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以(因为)之兴怀(触发感慨),况修短(长短,这里指寿命的长短)随化,终期于(介词,到)尽。古人云:“死生亦大(形作名,大事)矣。”岂不痛(悲痛)哉!

每览昔人兴感(兴发感慨)之由,若合一契(符契),未尝不临(面对)文嗟悼,不能喻(明白)之于怀。固知一(把……看作一样)死生为虚诞(虚妄荒诞),齐(把……看作一样)彭殇(长寿短命)为妄作(妄造,没有根据)。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人(当时与会的人),录其所述,虽世殊事异,所以(……的原因)兴怀其致(情致,情趣)一也,后之览者,亦将有感于斯文(这篇文章)。

1.此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。

翻译:这里有高山峻岭,茂密的树林和高高地翠竹,又有清水急流,在亭的左右辉映环绕。

2.引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

翻译:把水引来作为飘流酒杯的弯曲水道,大家在曲水旁边排列而坐。虽然没有管弦齐奏的盛况,可一边饮酒一边赋诗,也足以酣畅地抒发幽雅情怀。

3.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

翻译:抬头仰望广大无边的宇宙天空,低首俯视兴盛繁茂的万物品类,借以放眼纵观,舒展胸怀,足以尽享视和听得乐趣,实在是快乐啊!

4.或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

翻译:有时倾吐志趣抱负,在家里跟朋友促膝交谈;有时借外物寄托情怀,不受拘束地放纵生活。

5.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

翻译:我一向认为把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待也是虚妄的。

6.及其所之既惓,情随事迁,感慨系之矣。

翻译:待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的情况而变化,感慨随之产生了。 

侯晓旭


·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心




下载本资料word文档
(可直接打印)


点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955