《苏武传》教师用书备课资料

中学语文教学资源网教学文摘备课资料 2020-10-17 手机版


 一、读准字音

栘中(yí)   厩监(jiù)  数通使(shuò)

且鞮侯(jū dī)   单于(chán)   丈人行(háng)

缑王(gōu)   昆邪王(hún yé) 浞野侯(zhuó)

阏氏(yān zhī)   左伊秩訾(zī)   煴火(yūn)

北阙(què)   啮雪(niè)   旃毛(zhān)

牧羝(dī)   廪食(lǐn)   节旄(máo)

棫阳宫(yù)   斧钺(yuè)   汤镬(huò)

喟然(kuì)

二、辨识通假

(1)不顾恩义,畔主背亲(“畔”同“叛”)

(2)与旃毛并咽之(“旃”同“毡”,毛织的毡毯)

(3)去草实而食之(“去”同“弆”,收藏)

(4)空自苦亡人之地(“亡”同“无”)

(5)与武决去(“决”同“诀”,辞别、告别)

(6)前以降及物故(“以”同“已”)

三、一词多义

(1)会会武等至匈奴(副词,适逢,恰巧)会论虞常(副词,共同)单于召会武官属(动词,集聚) 

(2)当汉亦留之以相当(动词,抵押)谋杀单于近臣,当死(动词,判处)副有罪,当相坐(副词,应当) 

(3)使时汉连伐胡,数通使相窥观(名词,使者)单于使卫律治其事(动词,派)武使匈奴,明年,陵降(动词,出使) 

(4)及及卫律所将降者(连词,和,与)此必及我(动词,牵连)及还,须发尽白(介词,等到) 

(5)始匈奴之祸,从我始矣(动词,开始)陵始降时,忽忽如狂(副词,刚刚)始以强壮出(副词,当初) 

(6)发方欲发使送武等(动词,打发)虞常等七十余人欲发(动词,发动,动手)单于子弟发兵与战(动词,出动)张胜闻之,恐前语发(动词, 暴露,泄露)须发尽白(名词,头发) 

(7)因君因我降(介词,经由,通过)欲因此时降武(介词,趁,趁机)因谓武曰(介词,趁机)因释其耒而守株(《韩非子)》(连词,因此) 

(8)以少以父任(介词,凭借)汉亦留之以相当(连词,来)以货物与常(介词,把)乃遣武以中郎将使(介词,凭……的身份)何面目以归汉(连词,相当于“而”,来)前以降及物故(副词,已经)武以始元六年春至京师(介词,在……的时候) 

四、词类活用

(1)陵与卫律之罪,上通于天(名词作状语,向上)

(2)得夜见汉使(名词作状语,在夜里)

(3)天雨雪,武卧啮雪(名词作动词,下)

(4)羝乳乃得归(名词作动词,生子)

(5)杖汉节牧羊(名词作动词,执、拄)

(6)孺卿从祠河东后土(名词作动词,祭祀)

(7)惠等哭,舆归营(名词作动词,用车载送)

(8)因泣下沾衿(动词作名词,眼泪)

(9)欲因此时降武(使动用法,使……投降)

(10)反欲斗两主(使动用法,使……争斗)

(11)屈节辱命,虽生,何面目以归汉(使动用法,使……受屈;使……受辱)

(12)尽归汉使路充国等(使动用法,使……回去)

(13)兄弟亲近(形容词作名词,亲近的人)

(14)空以身膏草野(使动用法,使……滋润肥美)

(15)何久自苦如此(使动用法,使……受苦)

(16)单于壮其节(意动用法,认为……豪壮)

(17)诚甘乐之(意动用法,以……为乐)

五、古今异义

(1)皆为陛下所成就

古义:栽培,提拔。

今义:①事业上的成绩;②完成(多指事业)。

(2)欲因此时降武

古义:趁这时。

今义:连词,因为这个,所以。

(3)武等实在

古义:确实活着。

今义:①形容词,诚实,不虚假;②副词,的确;③副词,其实。

(4)张胜许之,以货物与常

古义:指财物。

今义:供出售的物品。

(5)卧起操持

古义:拿着。

今义:料理;筹划。

(6)太夫人已不幸

古义:去世的委婉说法。

今义:不幸运;使人失望、伤心、痛苦的。

(7)且陛下春秋高

古义:指年龄。

今义:春季和秋季。

六、文言句式

(1)汉天子我丈人行也。(判断句)

译文:汉朝的天子是我的长辈。

(2)何以汝为见?(宾语前置句)

译文:要见你干什么?

(3)子卿尚复谁为乎?(宾语前置句)

译文:你还打算为谁(守节)呢?

(4)见犯乃死。(被动句)

译文:被侮辱后才死。

(5)乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者。(定语后置句)

译文:于是派遣苏武以中郎将的身份让他持节护送扣留在汉的匈奴使者回国。

(6)会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。(省略句,省略介词“于” )

译文:适逢匈奴国内缑王与原长水校尉虞常等人密谋反叛。

(7)缑王者,昆邪王姊子也。(判断句)

译文:缑王是昆邪王姐姐的儿子。

(8)覆武其上。(省略句,省略介词“于”)

译文:使苏武背朝上卧在燃火的坑上。

(9)为降虏于蛮夷。(状语后置句)

译文:在异族那里投降做奴隶。

(10)匈奴以为神。(省略句)

译文:匈奴把他当作神人。

(11)使牧羝。(省略句)

译文:让他放牧公羊。

(12)大臣亡罪夷灭者数十家。 (被动句)

译文:大臣无罪而全家被杀的有几十家。

七、文白对译

武, 字子卿。 少  以   父   任, 兄 弟并苏武,字子卿。年轻时,因为父亲职位的关系而被任用,兄弟都

 为   郎  。 稍 迁 至 栘  中  厩做了皇帝的侍从官。(苏武后来)渐渐升到栘中厩监。

  监。 时 汉  连 伐胡, 数 通 使 相窥观。当时汉朝接连讨伐匈奴,屡次互派使者窥探观察。

匈奴 留 汉使 郭吉、路充国等,前后十余辈。 匈奴 使匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等,前后十几批人。匈奴使

 来 ,汉 亦 留之 以 相 当。节前来,汉朝廷也扣留他们以相抵。以父任:因为父亲职位的关系而被

任用。汉朝制度,凡职位在二千石以上的官吏可以保

举子弟一人做郎官。苏武的父亲苏建曾为代郡太守,

以功封平陵侯,所以苏武享有这种待遇。兄弟并为

郎:兄弟都做了皇帝的侍从官。兄弟,指苏武的哥哥

苏嘉和弟弟苏贤。郎,官名,汉代专指皇帝的侍

从官。稍:渐渐。栘(yí)中:厩名。连伐胡:接

连讨伐匈奴。窥观:窥探观察。留:扣留。十余辈:十几批。相当:相抵。天 汉元年,且鞮侯天汉元年,且鞮侯

单 于 初 立,恐  汉  袭之,乃 曰:“汉天子我丈人刚刚被立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉天子是我

行 也。”尽 归 汉 使路 充国等。 武 帝 嘉的长辈啊。”全部送还了汉朝使节路充国等人。汉武帝赞许他

  其   义  ,乃 遣 武 以 中郎将 使 持这种合乎情理的做法,就派遣苏武以中郎将的身份,让他持

节送 匈 奴 使 留在 汉 者,因 厚 赂 单 于,节出使匈奴,护送扣留在汉朝的匈奴使者,顺便送给单于很丰厚的礼

 答 其 善 意。 武 与 副 中郎将张胜 及假吏物,以回报他的好意。苏武同副中郎将张胜以及临时充任

 常 惠 等 募 士 斥 候 百 余 人 俱,使臣属吏的常惠等招募士卒和侦察兵一百多人一同(前往),

既 至 匈奴,置 币 遗 单 于;  单于 益 骄,到了匈奴那里,备办了一些财物赠给单于;单于更加倨傲,

非 汉 所 望也。不是汉朝所期望的。且鞮(jū dī)侯:单于名。单于:匈奴的最高首领。

行:辈。嘉其义:赞许他这种合乎情理的做法。中郎将:官名。

持节:手拿旄节。节,旄节,使者所持的一种信物。赂:赠送礼物。

假吏:指临时充任使臣属吏。募士斥候:招募士卒和侦

察兵。斥候,侦察兵。俱:一同。“俱”后省略动词谓语。置:置办。币:财物,指玉、马、皮、帛等。遗:馈赠。

方  欲  发  使  送  武  等, 会缑王(匈奴)正要派遣使者送苏武等人(返汉),适逢匈奴国内的缑王

 与长水 虞常等谋反 匈奴中 。 缑王者,昆邪王姊子也,与原长水校尉虞常等人密谋反叛。缑王是昆邪王姐姐的儿子,

与昆邪王俱 降汉, 后随浞 野 侯   没胡 中。与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴陷没在匈奴中。

及   卫律 所  将 降者,阴相与谋 劫 和卫律统率的那些投降匈奴的人,暗中一起策划劫持

单于 母阏氏 归汉。会 武等 至匈奴,单于的母亲阏氏归汉。正好碰上苏武等人到匈奴,

虞常在汉  时,素 与副 张胜相知 ,私  候 胜原来虞常在汉朝的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,

曰:“闻汉天子 甚怨 卫律, 常 能 为汉伏  弩 射说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉朝暗中用弩弓将他

杀之,吾 母与弟 在 汉, 幸 蒙 其 赏赐。”张胜射死,我的母亲与弟弟都在汉朝,希望得到皇帝的赏赐。”张胜

许  之,以货物  与 常。答应了他,把财物送给了虞常。将:领。阏氏(yān zhī):匈奴单于配偶的称号,如同王后。相知:

相熟识,有交情。私候胜:私下拜访张胜。候,拜访。弩:一种利用机械力量将箭射出的弓。以:把。

后月余,单于 出猎, 独阏氏 子弟在。虞常等一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞

七十余人欲 发 ,其   一人夜亡,  告   之。常等七十余人准备动手,他们当中一人夜晚逃走,告发了这件事。

单于子弟发兵  与战。缑王等皆 死,虞常生 得。单于子弟发兵与他们交战。缑王等都战死,虞常被活捉。

单于使卫律治  其 事,张胜 闻  之, 恐 前单于派卫律审理这一案件,张胜听到这个消息,担心以前(与虞常)

     语 发,  以  状 语  武。 武 曰:的谈话泄漏,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:

“事    如此, 此  必 及 我,  见 犯 乃“事情到了如此地步,这一定会牵连到我,等到被(匈奴)侮辱以后才

 死, 重 负 国。” 欲 自 杀, 胜、 惠 共 止死,更加对不起国家。”因此想自杀,张胜、常惠一起制止了

之。虞常 果 引张胜。单于 怒,召 诸 贵人  议,他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多贵族前来商议,

欲 杀汉使者。左伊秩訾曰:“即 谋 单于, 何  以想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假使谋杀单于,又该用什么

   复 加?宜 皆 降 之。”更重的处罚呢?应当都叫他们投降。”发:动手。告之:告发了这件事。得:擒获。治其

事:审理这个案件。恐前语发:担心以前(与虞常)的谈话泄

漏。见犯乃死:等到被(匈奴)侮辱以后才死。见,表示被动,相

当于“被”。乃,才。负:辜负。引:牵扯。贵人:指贵族大臣。左伊秩訾(zī):匈奴王号。复加:再增加。

单于使卫律 召 武 受 辞。武谓 惠等: “屈节单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“于

  辱  命, 虽  生,何  面目 以 归 汉!”节操有亏,又辜负了使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝去呢!”

 引 佩刀 自 刺。 卫律  惊, 自 抱 持 武,说着拔出佩带的刀自刎。卫律大吃一惊,自己抱住、扶好苏武,

驰  召  医。  凿 地 为 坎,   置  煴(派人)骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微

火,覆  武 其    上,蹈其   背   以出血。火,使苏武背朝上卧在燃火的坑上,轻轻地踩他的背部,让淤血流

   武  气    绝, 半  日  复  息。出来。苏武本来已经断气了,这样过了好半天才重新呼吸。

惠 等  哭, 舆  归  营。单于 壮 其 节,常惠等人哭泣着,用车把苏武拉回营帐。单于钦佩苏武的气节,

朝夕 遣 人 候问 武,而 收 系 张 胜。早晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。受辞:听取供词。坎:坑。

收系:逮捕监禁。

武  益  愈, 单于 使使 晓 武, 会 论苏武的伤势逐渐好了,单于派使者通知苏武,会同判定

 虞 常,欲 因 此 时 降武。剑斩虞常已, 律曰:虞常的罪,想借这个机会使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:

“汉使张胜 谋杀单于 近 臣, 当 死。  单于 募 降“汉使张胜,谋杀单于亲近之臣,应判处死罪。单于招募投降

 者  赦  罪。” 举剑 欲 击之,胜 请 降。律的人就赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律

谓武 曰:“副 有罪, 当 相 坐。” 武 曰:“本  无对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来没有

  谋 ,又 非 亲属, 何 谓 相坐?” 复 举 剑参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律举剑做

 拟 之, 武 不 动。 律 曰:“苏君, 律 前 负要砍的样子,苏武岿然不动。卫律说:“苏君,我卫律以前背弃

汉归  匈奴, 幸   蒙   大恩,赐 号 称 王。汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王。

拥 众 数万,马畜  弥 山, 富贵如此! 苏君 今 日拥有部众数万,马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投

降,明日 复 然。空 以 身 膏 草野,  谁 复知降,明日也是这样。白白地把身体给野草做肥料,又有谁知道

 之!” 武 不 应。律 曰:“君   因 我降, 与君你呢!”苏武毫无反应。卫律说:“你通过我的关系投降,我与

 为 兄弟;今 不听 吾 计, 后 虽欲复见我,尚可得你结为兄弟;今天不听我的安排,以后即使再想见我,还能得到

  乎?”武 骂 律 曰:“汝 为人 臣  子, 不 顾机会吗?”苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下和儿子,不顾及

恩  义,畔 主 背 亲, 为 降虏 于 蛮 夷,何以恩德义理,背叛主上、离弃双亲,在异族那里投降做奴隶,我为

汝 为 见? 且单于 信汝, 使 决人 死 生,不平什么要见你?况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却

 心   持 正, 反 欲   斗  两  主,居心不平不主持公道,反而想挑拨天子和单于的关系,

  观  祸     败。若 知 我 不 降明,欲(从旁)观看祸败。你明知道我决不会投降,想要

令 两国 相 攻, 匈 奴 之 祸,从 我 始 矣。”使汉和匈奴互相攻打,匈奴灭亡的灾祸,将从杀死我开始了。”

益:渐渐。晓:通知。募降:招募投降。坐:治罪。本无谋:本来没有参加谋划。拟之:卫律拿剑对着他,做出要杀他

的样子。拟,比画。膏草野:滋润荒野。膏,滋润。畔:同“叛”。何以汝为见:要见你干什么?斗:使动用法,使……争斗。

 律 知 武 终 不 可 胁,白 单 于。单 于卫律知道苏武终究不因威胁而屈服,报告了单于。单于越

愈 益 欲 降 之。 乃 幽 武 置 大 窖 中, 绝发想要使他投降。就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给

不 饮 食。天雨雪, 武卧啮雪, 与 旃 毛 并 咽 之,数喝的、吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几

日不死。 匈 奴以为神。 乃 徙 武 北 海 上日不死。匈奴以为(苏武)是神人。就把苏武迁移到北海边没有人

无人处, 使 牧 羝, 羝 乳 乃 得 归。烟的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才能归汉。

别 其 官 属 常 惠 等 各 置 他 所。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。

武 既 至 海   上,廪 食 不 至,掘 野 鼠 去草实苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能挖野鼠穴中藏的野

 而 食 之。 杖 汉节牧 羊,卧  起生果食充饥。他拄着汉朝的旄节牧羊,睡觉、起来都拿着,

 操 持, 节 旄 尽 落。以至系在节上的牦牛尾的毛全部脱落。幽:囚禁。雨雪:下雪。啮(niè):咬,

嚼。旃:同“毡”,毛织的毡毯。别:分开,离析。去(jǔ):同“弆”,收藏的意思。杖汉节牧羊:拄着汉朝的旄节

牧羊。杖,执、拄。节旄尽落:节上牦牛尾的毛全部脱落。 积 五 六 年, 单于一共过了五六年,单于

弟 於 靬 王 弋 射 海 上。 武 能 网 纺 缴,檠的弟弟於靬王到北海上打猎。见苏武会编结打猎的网,矫正

弓 弩,於 靬 王 爱 之,给 其 衣 食。 三 岁余, 弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,

 王  病, 赐 武 马 畜、 服 匿、 穹於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡

 庐。王死后, 人 众 徙 去。 其 冬, 丁 令帐篷。於靬死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令盗去了苏

盗武牛羊,武 复 穷 厄。武的牛羊,苏武又陷入困境。单于弟於靬王弋射海上:单于的弟弟於靬王到北海打猎。弋射,用

绳系在箭上射猎。纺缴:纺制系在箭尾的丝绳。檠弓弩:矫正弓和弩。檠,本是矫正弓弩的工具,这里用作动词,用檠矫正(弓弩)。服匿:盛酒酪的器皿。穹庐:圆顶大帐篷,犹今之蒙古包。丁令:即丁灵,匈奴族的一支。卫律被封

为丁灵王。丁令盗武牛羊,也许是他所指使。穷厄:困顿。穷,失意。厄,困窘。

初, 武 与李 陵 俱为侍中。 武 使 匈 奴, 明 年,当初,苏武与李陵都做皇帝的侍从。苏武出使匈奴的第二年,

陵 降, 不 敢 求 武。 久 之, 单于使陵至李陵投降匈奴,不敢访求苏武。时间一久,单于派遣李陵去

海上, 为 武 置 酒 设 乐。因 谓 武 曰:“单于北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。李陵趁机对苏武说:“单于

闻 陵 与 子 卿 素 厚,故 使 陵 来 说 足 下,虚心欲听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,单于准备

 相 待。 终 不 得 归 汉, 空 自 苦 亡 人以礼相待。你终究不能回归汉朝了,白白地在这荒无人烟的地

之 地, 信 义 安 所 见 乎? 前 长 君方受苦,(你对汉朝的)信义表现在哪里呢?前些时候你的大哥苏嘉

为 奉 车, 从 至 雍 棫 阳 宫, 扶 辇 下 除,做奉车都尉,跟随皇上到雍城的棫阳宫,扶着皇帝的车子下殿阶,

 触 柱 折 辕, 劾 大 不 敬,伏剑自刎,赐钱碰到柱子,折断了车辕,被指控为大不敬,拔剑自杀了,只不

 二 百 万 以 葬。 孺 卿 从 祠 河 东 后过赐钱二百万用以下葬。你弟弟苏贤跟随皇上去祭祀河东

土 ,宦 骑 与 黄 门 驸 马 争 船, 推 堕 驸 马 河土神,骑着马的宦官与黄门驸马争船,把驸马推下去掉到河

中 溺 死, 宦 骑 亡, 诏 使 孺 卿 逐 捕, 不  得,中淹死了,宦官逃走了,皇上命令苏贤去追捕,却没有抓到,

惶 恐 饮 药 而 死。 来 时 太 夫 人 已 不 幸,因害怕而服毒自杀。我离开长安的时候,你的母亲已去世,

陵送葬至阳陵。 子 卿 妇 年 少,闻 已 更 嫁 矣。独有我送葬到阳陵。你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了。家中只

 女弟二人, 两 女 一 男, 今 复 十 余 年,存亡有两个妹妹,两个女儿和一个儿子,如今又过了十多年,生死

不可知。人 生 如 朝 露, 何 久 自 苦 如 此!陵不知。人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我刚

始降时,  忽 忽 如 狂, 自 痛 负 汉,加投降时,精神恍惚,好像发狂一样,痛心自己对不起汉朝,加上

以 老母系保宫。 子 卿 不 欲 降, 何 以 过 陵?老母拘禁在保宫。你不想投降的心情,怎能超过(当时的)我?

且 陛 下 春 秋 高, 法 令 亡常, 大 臣 亡 罪 夷 灭 者并且皇上年纪大了,法令没有定规,大臣无罪而全家被杀的

数 十家,安 危 不 可知, 子卿尚复谁为乎? 愿 听有几十家,安危不可预料,你还打算为谁守节呢?希望你听从

 陵 计, 勿 复 有 云。” 武 曰:“ 武 父子我的劝告,不要再有什么话说了。”苏武说:“我苏武父子无功

 亡功德,皆 为 陛 下 所 成 就, 位 列 将, 爵无德,都是被皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封

通侯,  兄 弟  亲 近, 常 愿 肝 脑为通侯,兄弟三人都是皇帝亲近之臣,常常希望为朝廷献出

涂地。  今 得 杀 身 自 效, 虽  蒙生命。现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺

斧 钺 汤 镬, 诚 甘 乐 之。 臣 事 君,犹 子和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。臣子侍奉君主,就像儿

事 父 也, 子 为 父 死, 亡 所 恨, 愿 勿 复 再子侍奉父亲一样,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要再

言!”说了!”求武:访求苏武。女弟:妹妹。忽忽:精神恍惚。系保宫:关押在保宫。保宫,汉代囚禁犯罪大臣及其眷属的处所。

何以过陵:(不想投降的心情)怎能超过(当时的)我?春秋高:

年纪老。春秋,指年龄。法令亡常:法令没有定规。谁为:

为谁。成就:栽培,提拔。兄弟亲近:兄弟三人都是皇上的亲近之臣。杀身自效:牺牲自己来效忠于国家。

 陵 与 武 饮 数 日,复曰:“ 子 卿 壹听陵言!”李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话!”

武 曰:“自 分 已 死 久 矣! 王 必 欲苏武说:“我料定自己已经是死去的人很久了!您一定要逼迫我

降武, 请 毕 今 日 之 欢, 效 死 于 前!” 陵 见投降,那么就请结束今天的欢聚,在你的面前死去!”李陵见苏

 其 至 诚, 喟 然 叹曰:“嗟乎,义士! 陵 与 卫武对朝廷如此忠诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律的

律之罪上通于天!” 因 泣 下 沾 衿,与 武 决 去。罪恶,上能达天!”说着眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。

自分:自己料定。沾衿:沾湿了衣襟。

昭 帝即位, 数 年, 匈 奴 与 汉 和 亲。 汉 求汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和亲。汉朝寻求苏武

武等, 匈 奴 诡 言 武 死。后 汉 使复 至 匈 奴, 常 惠等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求

 请 其 守 者 与 俱, 得 夜 见 汉 使,  具  自看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,自己详细地述说

   陈  道  。 教 使 者 谓 单 于,言天 子了几年来在匈奴的情况。告诉汉使者要他对单于说,天子在

射 上 林 中, 得 雁, 足 有 系 帛 书, 言 武 等 在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等

某 泽中。 使 者 大 喜, 如 惠 语 以 让 单 于。人在北海。汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责备单于。

 单 于 视 左 右 而 惊, 谢 汉 使 曰:“武  等单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的

实在。”……确还活着。”……诡言:欺骗说。上林:即上林苑,皇帝游猎的场所,在长安西,方圆三百里。让:责备。谢:道歉。

单于 召会武官属, 前 以 降 及 物 故,凡单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共

 随 武 还 者 九 人。 武 以 始 元 六 年跟随苏武回来的有九人。苏武在汉昭帝始元六年(前81)

春 至 京 师。……武 留 匈 奴 凡 十 九 岁,始以强壮出,春回到长安。……苏武被扣留在匈奴共19年,当初(苏武)壮年出使,

 及 还, 须 发 尽 白。等到回来,胡须头发全都白了。以:同“已”,已经。物故:死亡。以:在……的时候。始元:汉昭帝年号。

[资料链接]

断代史的创始人——班固

班固(32—92),东汉史学家、文学家。字孟坚,东汉安陵(今陕西咸阳)人。《后汉书班固传》称他“年九岁,能属文,诵诗赋。及长,遂博贯载籍,九流百家之言,无不穷究。所学无常师,不为章句,举大义而已”。其父班彪曾续司马迁《史记》作《史记后传》,未成而故。班固立志继承父业,在《后传》基础上,进一步广搜材料,编写《汉书》。后因有人向汉明帝诬告他篡改国史,班固被捕入狱。其弟班超上书解释,班固始得获释,被任命为兰台令史,经过二十多年努力,写成了《汉书》。汉和帝永元初年,班固随窦宪出征匈奴,不久窦宪因“谋反案”被诛,班固也受牵连被捕,死于狱中。

汉初以来,匈奴领袖冒顿单于不断南下。汉高祖刘邦率部亲征,却在公元前202年被匈奴在白登围困七天七夜。直到汉武帝凭借雄厚的国力,多次对匈奴用兵,经过几次大战役(汉武帝对匈奴的讨伐战争,取得了三次具有决定意义的胜利,时间为公元前127年、前121年、前119年),匈奴力量减弱,才解除了汉朝北方农业地区所受到的威胁。由于汉朝国力强盛,早先的和亲政策改为恩威兼施,遂互派使者以示亲善之举,在表面修好的背后,其实质是乘机窥探对方的虚实。双方矛盾还是根深蒂固。所以公元前100年,苏武出使匈奴时,被扣留。《苏武传》就集中叙写了苏武出使匈奴前后被扣留的主要情况。

《汉书》

班固的《汉书》是我国第一部纪传体断代史,体例模仿《史记》,但略有变更。全书有纪12篇,表8篇,志10篇,传70篇,共100篇。起自汉高祖,止于王莽,记西汉一代229年间史实。《汉书》评价历史人物往往从封建正统观念出发,以儒家的伦理道德作为标准,如对陈涉、项羽加以贬抑,即是显例。历来《汉书》与《史记》并称,史学家刘知几说《汉书》“言皆精炼,事甚该密”(《史通六家》),则是其特色。

[文本鉴赏]

本文记叙了苏武出使匈奴被扣留,面对威逼利诱而坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了这一爱国志士的光辉形象,颂扬了苏武在敌人面前“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”、饥寒压不倒、私情无所动的浩然正气,充分肯定了他坚毅忠贞、大义凛然、视死如归的气节。

①____________ ②____________ ③____________

[答案] ①卫律劝降 ②李陵劝降 ③匈汉和亲

任务一 理解文章的内容

1.文中写了张胜请降的情节,这样写有何用意?

________________________________________________________________

________________________________________________________________

[答案] 从文中看,一个“请”字写出了张胜在卫律剑下丧失骨气,奴颜婢膝,反衬了苏武宁死不屈的崇高气节。

2.如何理解苏武所说的“屈节辱命,虽生,何面目以归汉”这句话?

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

[答案] 苏武的话有三层意思:一是表明自己没有参与谋反事件,二是表明汉朝没有指使他们这样做,三是教育张胜等不要贪生怕死。后文的“引佩刀自刺”,大大增加了说话的分量,不仅为国雪耻,扭转了外交上的被动局面,而且赢得了单于的尊敬。

3.苏武入胡遭遇变故曾两度欲引刀自决,后来被困地窖、牧羊北海时却又千方百计要活下去。这前后不一的做法会不会影响他爱国志士的光辉形象?

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

[答案] 不会。引刀自决是表示坚决不投降的决心,维护尊严。坚强地活下去是为了打消匈奴摧毁其肉体、征服其意志的念头,同样是在维护尊严。但活的前提与支柱依然是汉朝使者的身份,所以他“杖汉节牧羊,卧起操持”。

4.匈奴与汉已经和亲,为何还要“诡言武死”?

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

[答案] 尽管已经和亲,但匈奴仰慕苏武的气节,仍幻想苏武可以归附,因而不想让他回去,所以以“诡言”掩盖真相,想继续扣留苏武。这也从侧面表现了苏武的气节。

任务二 分析文章的表达技巧

5.文章并不具体描述苏武的每一事迹,而是有详有略,比如文章对卫律和李陵劝降的部分就描写得特别详细,为什么作者要这样处理?

________________________________________________________________

________________________________________________________________

[答案] 卫律和李陵对苏武的劝降是最能表现苏武气节的,所谓“真金不怕火炼”,面对威逼利诱,面对死亡威胁,多少所谓的英雄好汉都经受不住考验而变节投降,唯有苏武信念始终如磐石般坚定,宁死不屈,忠贞不渝。

6.本文里各种人物对苏武都起对比的作用,请把文中多个人物的性格和苏武做对比,看看对塑造苏武形象有什么作用。

________________________________________________________________

________________________________________________________________

[答案] 

其他人物 苏 武

张胜 头脑简单,糊涂谋反,事情败露,立即叛变 认识清醒,高瞻远瞩,欲以死息祸;面对劝降,始终保持气节

卫律 阴险狡诈,卖国求荣,气焰嚣张,不可一世 为国效命,忠贞不贰,不卑不亢,光明磊落

李陵 意志不坚,因私叛国,痛苦羞愧 忠贞不渝,心系祖国,无怨无悔

任务三 合作探究

7.真正的忠诚就是忠诚于国家、人民,而那些不分黑白、一味盲目服从君主,为君主做无谓牺牲的行为,我们称之为“愚忠”。那么你认为苏武的忠诚是愚忠吗?

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

[答案] (观点一)苏武的忠诚里有一些愚忠的成分。比如:李陵劝降时曾经提到苏武的两个兄弟尽心为国却枉死,但苏武却一味坚持汉武帝对他们父子有莫大的提拔之恩,因此愿意为皇帝肝脑涂地。皇帝的恩情不能抵消对其亲人的伤害之过,该报的恩要报,该争取的权利也要争取。这就是我们现在所说的权利与义务的问题。

(观点二)如果我们从国家利益的角度看,苏武的忠诚不能说是愚忠。他忠诚的对象是国家,是人民,身为汉使,当被卷入匈奴的政变时,他首先想到的是自己的汉使身份,不能引起汉匈两国不必要的误会和纷争,他甚至愿意以性命来平息祸端,可见他是把国家的和平、利益放在第一位的。

[写法借鉴]

1.写作特色

生动的细节描写

《苏武传》中作者通过一系列细节描写,表现了苏武不屈的民族气节。如写苏武的两次自杀,第一次被“胜、惠共止之”;第二次又被救活。又如写苏武被幽禁在大窖中,“卧啮雪,与旃毛并咽之”;流放北海,“掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”等。这些细节描写,为我们塑造了一个丰满、动人、高大的英雄形象,充分表现了苏武的铮铮铁骨及高尚的爱国情操。

2.写法指导

细节描写“三入手”

一篇文章,恰到好处地运用细节描写,能起到烘托环境气氛、刻画人物性格和揭示主题思想的作用。好的细节描写能够使人物性格鲜明,活灵活现,增强内容的真实性、生动性和感染力。那么,如何在文章中成功地运用细节描写呢?可从以下方面入手:

(1)细节描写必须典型真实

所谓真实,是指细节描写能够精确而又惟妙惟肖地反映现实生活中的人、事的特征。所谓典型,是指描写的细节,具有广泛的代表性,能够通过个别的、细小的事物,反映一般与全貌,由现象揭示本质。

(2)精心锤炼词语

在细节描写中,我们要选择恰当的词语,以期以少胜多,乃至一字传神。

(3)巧妙运用修辞

运用比喻、拟人、夸张等修辞,可以增强语言的生动性,变抽象为具体,使无形变为有形。

3.迁移运用

请以“红叶飘零”为主题写一段文字,运用细节描写的方法具体细致地描绘红叶飘零的过程,不少于80个字。

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

[答案] (示例)深秋时节,层林尽染。一枚红叶从树梢向树根探下了身子,悄然下落。她想,冷风萧瑟,我们的母亲——树根,该多么需要我们这些子女来呵护啊!红叶优美地舒展着身姿,飘过一根根树枝,向姐妹们发出真诚的呼吁,于是,一片片红叶,翻转飘零,纷纷聚拢在母亲的脚下。

[素材采撷]



1.素材积累

苏武出使匈奴时,因随行人员参与了匈奴人的叛乱而被扣留。危难之中,苏武处处维护国家的尊严和利益,抱定必死的决心,决不屈节辱命。在受审时,他即以自刎来避免受辱。面对卫律的威胁利诱,他先是岿然不动,后来则直言怒斥,更以两国安危责之。在匈奴将他置于冻饿之境时,苏武仍然没有屈服,在极为艰苦的条件下依然“杖汉节牧羊,卧起操持”,始终不忘自己是汉朝的使者。苏武凭借顽强的意志和信念,在大汉的史书上书写下了不屈的坚贞文字。

【应用角度】 “信念”“忠诚”“气节”等。

2.素材应用

20世纪40年代,在风雨如磐的旧中国,巴金写道:“我的心常常在黑暗的海上漂浮,要不是得着灯光的指引,它有一天也会永沉海底。”这盏灯,就是对祖国光明未来的坚定信念。历尽劫难的巴金曾写道:“我不是战士,我能活到今天,并非我的勇敢,只是我相信一个真理:任何梦都是会醒的。”噩梦醒来是早晨。苏武终不辱使命光荣归汉,巴金老人则等来了祖国的春天。哲人说,人生如同登山,只要有信念之灯,就不会被困在山脚下。

[积文化常识]

1.汉天子我丈人行也

丈人:古代对老人和长辈的尊称,如“子路从而后,遇丈人”(《论语》)。唐朝以后,丈、丈人专指妻父,又称泰山,妻母称丈母或泰水。

2.单于出猎

单于:是匈奴人对他们部落联盟首领的专称。意为广大之貌。此称号始创于匈奴著名的冒顿单于之父头曼单于,之后该称号一直沿袭至匈奴灭亡。而东汉三国之际,有乌丸、鲜卑的部落使用单于这个称号。至两晋十六国,皆改称为大单于,但地位已不如以前。

3.宦骑与黄门驸马争船

驸马:中国古代帝王女婿的称谓。又称帝婿、主婿、国婿等。因驸马都尉得名。汉武帝时始置驸(副)马都尉,驸,即副。驸马都尉,掌副车之马。到三国时期,魏国的何晏,以帝婿的身份授官驸马都尉,以后又有晋代杜预娶晋宣帝之女安陆公主,王济娶司马昭(文帝)之女常山公主,都授驸马都尉。魏晋以后,帝婿照例都加驸马都尉称号,简称驸马,非实官。以后驸马即用以称帝婿。清代称额驸。

4.匈奴与汉和亲

和亲:是指两汉为缓和汉与匈奴关系,嫁宗室女与匈奴单于,使两个对立民族停止战争,捐弃仇怨,转而建立和平、友好、亲睦的关系。这不是自然形成的形态,而是经由两个民族的政治、军事当局协商并用正式条约(口头或文字)规定了的一种民族关系形态。

[诵国学经典]

[先贤语录] 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无 ,小车无 ,其何以行之哉?”

(《论语为政》)

[明理知义] 孔子说:“作为一个人,却不讲信誉,不知道他还可以做什么。譬如大车子没有安横木的 ,小车子没有安横木的车 ,如何能走呢?”

[成长启示] 诚信是立人之本。孔子把个人信用看作为人立世的关键点,没有信誉的支撑,就没有人格的树立。只有有了诚信,才可以在社会上立足,才能得到别人的尊敬,否则就会寸步难行。信,更是一种价值理念,人无信不可,民无信不立,国无信不威。一国对外要维护信用,对内也要建立信誉,面对国家民众才能形成政府公信力。 

侯晓旭


·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心




下载本资料word文档
(可直接打印)


点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955