魏征,字玄成,魏州曲城人 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2020-06-24 手机版


魏征,字玄成,魏州曲城人。少孤,落魄,弃资产不营,有大志,通贯书术。隋乱武阳郡丞元宝藏举兵应李密以征典书檄密得宝藏书辄称善既闻征所为促召之征进十策说密不能用。

后从密来京师,久之未知名。自请安辑山东,乃擢秘书丞,驰驿至黎阳。会窦建德陷黎阳,获征,伪拜起居舍人。建德败,与裴矩走入关,隐太子引为洗马。征见秦王功高,阴劝太子早为计。太子败,王责谓曰:“尔阋吾兄弟,奈何?” 答曰:“太子蚤从征言,不死今日之祸。”王器其直,无恨意。

即位,拜谏议大夫,封钜鹿县男。当是时,河北州县素事隐太子者不自安,往往曹伏思乱。征白太宗曰:“不示至公,祸不可解。”帝曰:“尔行安喻河北。”使还,帝悦,日益亲,或引至卧内,访天下事。征亦自以不世遇,乃展尽底蕴无所隐,凡二百余奏,无不剀切当帝心者。由是拜尚书右丞,兼谏议大夫。

左右有毁征阿党亲戚者,帝使温彦博按讯,非是。因问:“为君者何道而明,何失而暗?”征曰:“君所以明,兼听也;所以暗,偏信也。秦二世隐藏其身,以信赵高,天下溃叛而不得闻;梁武帝信硃异①,侯景向关而不得闻;隋炀帝信虞世基,贼遍天下而不得闻。故曰,君能兼听,则奸人不得壅蔽,而下情通矣。”

郑仁基息女美而才,皇后建请为充华,典册具。或言许聘矣。征谏曰:“陛下处台榭,则欲民有楝宇;食膏粱,则欲民有饱适;顾嫔御,则欲民有室家。今郑已约昏,陛下取之,岂为人父母意!”帝痛自咎,即诏停册。

贞观十年,为侍中。后幸洛阳,次昭仁宫,多所谴责。征曰:“隋惟责不献食,或供奉不精,为此无限,而至于亡。故天命陛下代之,正当兢惧戒约,奈何令人悔为不奢。若以为足,今不啻足矣;以为不足,万此宁有足邪?”帝惊曰:“非公不闻此言。”

十七年,疾甚。征亡,帝思不已,登凌烟阁观画像,赋诗悼痛。

(节选自《新唐书8226;列传二十二》,有删减)

[注]

① 硃异:硃异深得梁武帝信任,擅自把关于魏国降将侯景叛乱的奏折扣押,未上报朝廷。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A.隋乱/武阳郡丞元宝藏举兵应李密/以征典书檄/密得宝藏书/辄称善/既闻征所为/促召之/征进十策说密/不能用

B.隋乱武阳/郡丞元宝藏举兵/应李密以征典书檄/密得宝藏书/辄称善/既闻征所/为促召之/征进十策/说密不能用

C.隋乱武阳/郡丞元宝藏举兵/应李密以征/典书檄/密得宝藏/书辄称善/既闻征所为促/召之征进十策/说密不能用

D.隋乱武阳郡/丞元宝藏举兵应李密/以征典书檄/密得宝藏/书辄称善/既闻征所为/促召之征/进十策说密/不能用

11.下列对文中加点的词语相关解说,不正确的一项是

A.伪拜起居舍人:伪,是指非正统的,非法的。与蜀汉时期的李密在《陈情表》中“臣少事伪朝,历职郎署”的“伪”同义。

B.隐太子:指李世民的长兄李建成,李渊建唐后封长子李建成为太子。“玄武门之变”后李世民登上皇位,追封李建成为“息王”,追谥为“隐”。

C.县男:唐朝设置的爵位名称,从五品,正五品称为“县子”,参照的是中国古代社会的政治等级制度中的“公、侯、伯、子、男”爵位封号。

D.谏议大夫:古代的谏官。《说文解字》中说:“谏,证也。”就是以正直之言启悟别人。魏征在朝廷中尽己之责,用言语规劝君主和朝中百官,深得朝廷器重。

12.下列对原文内容的概括与分析,不正确的一项是

A.魏征通晓经书和治理国家的策略,但身逢乱世经历波折。他跟随过李密,又侍奉过窦建德,也为隐太子李建成洗过马,最后被李世民重用。

B.魏征一心为国。他曾被朝廷官员诋毁,后来又列举了秦二世、梁武帝、隋炀帝几个反面例子,劝谏唐太宗李世民做一个兼听则明的君王。

C.魏征劝谏有术。皇后都已经准备册封郑氏美而有才的女子给皇帝作妃嫔,可是经过魏征晓之以理的劝说,唐太宗自责不已而后下令停止册封。

D.魏征以史为鉴来劝谏唐太宗。他让唐太宗明白欲壑难填,千万不要步隋炀帝奢侈靡费的后尘,要知足戒奢。

13.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)答曰:“太子蚤从征言,不死今日之祸。”王器其直,无恨意。

(2)今郑已约昏,陛下取之,岂为人父母意!

[答案]

10.(3分)A(隋乱,武阳郡丞元宝藏举兵应李密,以征典书檄。密得宝藏书,辄称善,既闻征所为,促召之。征进十策说密,不能用)

11.(3分)D(“用言语规劝君主和朝中百官”随意扩大范围,只对皇帝负责。谏,用正直的言语规劝君主或尊长改正错误)

12.(3分)A(“太子洗马”理解有误)

13.(10分)

(1)(魏征)回答说:“如果太子早就听从我的话,就不会死于今天的祸乱(或:就不会在今日的祸乱中死去)。”秦王(李世民)器重他的耿直,没有怨恨他的意思(“蚤——早”、省略句“不死——于”及“恨”各1分,句意2分。如果……就,翻译不出来,不扣分)

(2)如今郑家女儿已经约好婚姻,(如果)陛下娶她(作妃嫔),哪里是(符合)作为百姓父母的意愿呢!(“昏——婚”“趣——娶”“岂”各1分,句意2分)

参考译文:

魏征字玄成,是魏州曲城县人。幼丧双亲,落魄失意,扔下产业而不经营,胸怀大志,学贯古今。隋末大乱,武阳郡丞元宝藏起兵响应李密,让魏征典掌文书。李密接到元宝藏的书信,总说写得好,后来闻知是魏征所做,立即招他前来。魏征向李密献上十条计策,李密不能采用。

后来随同李密来到京师,很长时间也没出名。魏征便请求安抚山东地区,朝廷升任他为秘书丞,他便驾乘驿车急驰至黎阳。时逢窦建德攻陷黎阳,抓获魏征,授予伪职为起居舍人。建德失败后,与裴矩逃行入关,隐太子引荐他任太子洗马。魏征见秦王功高,暗地劝说隐太子早定对策。太子失败后,秦王责备魏征说:“你为什么让我们兄弟互相争斗?”魏征回答说:“太子早些听我的话,就不会死于今天的祸事了。”秦王器重他敢于直言,没有怨恨之意。

秦王即帝位后,拜魏征为谏议大夫,封为巨鹿县男。这时,河北州县曾侍奉过隐太子与巢王的人自觉不安,往往藏匿谋乱。魏征告知太宗说:“不示以至公之意,祸患就不能解除。”太宗说:“你去安抚晓谕河北人士吧。”出使回来,太宗很高兴,和他日益亲近,有时引至卧室,询问天下之事。魏征也认为这种赏识是不世之遇,便说尽心中想法而毫无隐讳,共上奏二百多项提议,全都切实可行合乎太宗之意。由此任职为尚书右丞,兼任谏议大夫。

左右近臣有人诋毁魏征偏袒亲戚朋友,太宗派遣温彦博讯问此事,与事实不符。太宗接着问:“做君主的人怎样做才能明,犯何过失才会暗?”魏征说:“君主之所以明,在于多方听取意见;之所以暗,在于偏听偏信。秦二世身居深宫,偏信赵高,天下散乱而不得闻;梁武帝偏信硃异,侯景即将攻城而不得知;隋炀帝偏信虞世基,盗贼四起而不知晓。所以说,君主如能多方听取意见,奸臣就蒙蔽不了君主,下情就能上达朝廷。”

郑仁基女儿既漂亮又有才华,皇后建议娶她进宫为充华(妃嫔称号),典册都已具办。有人说她已定下婚约。魏征进谏道:“陛下居于楼台,就应让百姓有居室;吃美食,就应让百姓吃饱饭;看到身边的侍妾,就应让百姓有室家。如今郑女已许配人家,陛下娶她进宫,难道是为民父母的意思吗!”太宗沉痛地责备自己,立即停止册封之事。

贞观十年,魏征被任命为侍中。后来太宗出巡洛阳,进驻昭仁宫,对地方官多所谴责。魏征说:“隋朝因为责备郡县不进食物,或是供物不够精美,为此事而无节制,以致灭亡。所以上天命陛下取而代之,正应谨慎戒惧,约束自己,怎能让人因供应不奢侈而悔恨呢!如认为充足,如今就很充足了;如认为不足,比这多一万倍也会不知满足!”太宗吃惊地说:“没有你,我听不到这样的话。”

贞观十七年(634),魏征病重。魏征逝世后,太宗思念不已,登上凌烟阁观看功臣画像时,还赋诗痛悼魏征。
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955