太仓公者,齐太仓长, 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2020-06-13 手机版


太仓公者,齐太仓长,临菑人也,姓淳于氏,名意。少而喜医方术。高后八年,受师同郡元里公乘阳庆。庆年七十余无子使意尽去其故方更悉以禁方予之传黄帝扁鹊之脉书五色诊病受之三年,为人治病,决死生多验。齐中御府长信病,意入诊其脉,告曰:“热病气也。”曰:“此病得之当浴流水而寒甚,已则热。”信曰:“唯,然!往冬时,为王使于楚,至莒县阳周水,而莒桥梁颇坏,信则揽车辕未欲渡也,马惊,即堕,信身入水中,几死。吏即来救信,出之水中,衣尽濡,有间而身寒,已热如火。”意即为之液汤火齐逐热,二十日,身无病者。

齐王黄姬兄黄长卿家有酒召客,召意。诸客坐,未上食。意望见王后弟宋建,告曰:“君有病,往四五日,君要胁痛不可俯仰,又不得小溲。不亟治,病即入濡肾。宋建曰:“然。前黄氏诸婿见建家方石,即弄之,建亦欲效之,效之不能起,即复置之。暮,要脊痛,不得溺,至今不愈。”意即为柔汤使服之,十八日病愈。齐王侍医遂病,自练五石服之。意往过之,告曰:“公病中热,石之为药精悍,亟勿服。”遂曰:“扁鹊曰‘阴石以治阴病,阳石以治阳病’。故中热,即为阴石柔齐治之。”意曰:“公所论远矣。扁鹊虽言若是,然必审诊,乃可论。”其医术精妙大抵如是。临菑人宋邑学术于意,意教以五诊。济北王遣太医高期、王禹学,意教以经脉高下及奇络结。菑川王时遣太仓马长冯信正方,意教以案法逆顺。高永侯家丞杜信,喜脉诊,来学,意教以上下经脉五诊。或问之曰:“诊病决死生,能全无失乎?”意言:“治病人,必先切其脉,心不精脉,所期死生视可治,时时失之,意不能全也。”(节选自《史记•仓公列传》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.庆年七十余/无子/使意尽去/其故方更/悉以禁方予之传黄帝扁鹊之脉书/五色诊病/

B.庆年七十余/无子/使意尽去其故方/更悉以禁方予之/传黄帝扁鹊之脉书/五色诊病/

C.庆年七十余/无子/使意尽去/其故方更悉以禁/方予之传黄帝扁鹊之脉书/五色诊病/

D.庆年七十余/无子/使意尽去其故方/更悉以禁/方予之传黄帝扁鹊之脉书/五色诊病/

11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确一项是(3分)

A.太仓长是官名,汉代时齐国设置此官职,掌管仓谷事。太仓是古代京师储谷的大仓。

B.扁鹊是春秋战国名医,与华佗、张仲景、葛洪、孙思邈和李时珍皆为中国古代名医。

C.五诊是中医诊断五脏病症的脉法,即望、闻、问、切、感,其中感诊属于五诊之末。

D.太医是指封建社会专门为帝王和宫廷官员等统治阶级服务的医生,后世也叫御医。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.淳于意拜师学医,医术颇为高明。他年轻时就喜好医术,后来又向同郡元里的公乘阳庆学习医术。三年之后,为人治病,预断死生,多能应验。

B.淳于意凭借医术,治愈多种病症。齐国名叫信的中御府长的热病,齐王后的弟弟宋建的腰痛病,齐王名叫遂的侍医的中热病,都被他治愈了。

C.淳于意医者仁心,广泛传授医术。他教给临菑人宋邑察看脸色诊病,教给济北王的太医高期和王禹脉法,教给菑川王派遣的太仓马长按摩的手法。

D.淳于意医病审慎,讲求精心切脉。他认为在医治病人时,一定先为他切脉后才去医治。否则,所断定的死生时间及能否治愈,也往往会出现差错。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)吏即来救信,出之水中,衣尽濡,有间而身寒,已热如火。

(2)公所论远矣。扁鹊虽言若是,然必审诊,乃可论。

[答案]

10.B(庆年七十余,无子,使意尽去其故方,更悉以禁方予之,传黄帝、扁鹊之脉书,五色诊病。)

11.C(“其中感诊属于五诊之末”有误)

12.B(齐王名叫遂的侍医的病是否治愈,据原文不可知。)

13.(10分)(1)随从官吏马上跑来救我,把我从水中救出来,衣服全湿了,身体寒冷了一阵,冷一止住

全身发热如火。

(即,马上;之,我;濡,湿;有间,一会;已,停止/有时。每点1分)(共5分)

(2)您的谈论差得远了。扁鹊虽然像这样说过,然而必须审慎诊断,才可以下结论。

(远,差距大,可译为“错误大”;若是,像这样(的话);审诊,审慎诊断/仔细诊断;乃,才;论,下结论。每点1分)(共5分)

[参考译文]

太仓这个人,是齐国都城管理粮仓的长官,他是临淄人,姓淳于名叫意。年轻却喜好医术。汉高后八年(前180),向同郡元里的公乘阳庆拜师学习医术。这时阳庆已七十多岁,没有能继承医术的后代,就让淳于意把从前学的医方全部抛开,然后把自己掌握的秘方全给了他,并传授给他黄帝、扁鹊的脉书,观察面部不同颜色来诊病的方法。学了三年之后,为人治病,预断死生,多能应验。齐国名叫信的中御府长病了,淳于意去他家诊治,切脉后告诉他说:“是热病的脉气。”又说:“得这种病,是天气严寒时曾在流水中洗浴,洗浴后身体就发热了。”他说:“嗯,就是这样!去年冬天,我为齐王出使楚国,走到莒县阳周水边,看到莒桥坏得很厉害,我就揽住车辕不想过河,马突然受惊,一下子坠到河里,我的身子也淹进水里,差一点儿淹死,随从官吏马上跑来救我,把我从水中救出来,衣服全湿了,身体寒冷了一阵,冷一止住全身发热如火。”淳于意立即为他调制液汤火剂驱除热邪,服药大约二十天,身体就像没病的人了。

齐王黄姬的哥哥黄长卿在家设酒席请客,请了淳于意。客人入座,还没上菜。淳于意见王后弟弟宋建容色异常就说:“你有病,四五天前,你腰胁疼得不能俯仰,也不能小便。不赶快医治,病邪就会浸润肾脏。宋建说:“你说对了,之前黄氏的女婿们到我家,看到了我家的方石,就要举起,我也想要效仿去做,举不起来,就把它放下了。到了黄昏,就腰脊疼痛,不能小便了,到现在也没有痊愈。”淳于意为他调制柔汤服用,十八天病就痊愈了。齐王名叫遂的侍医生病,自己炼五石散服用。淳于意去问候他,告诉他:“您得的是内脏有热邪的病,石药药力猛烈,赶快别再服用。”他说:“从前扁鹊说过‘阴石可以治阴虚有热的病,阳石可以治阳虚有寒的病’。所以内脏有热的,就用阴石柔剂医治。”淳于意说:“您的谈论差得远了。扁鹊虽然像这样说过,然而必须审慎诊断,才可以下结论。淳于意医术的精妙之处大多如上面讲述的一样。临菑人宋邑向淳于意求教,淳于意教他察看脸色诊病。济北王派太医高期、王禹向淳于意求教,淳于意教给他们经脉上下分布的情形和异常脉络的连结位置。菑川王时常派遣名叫冯信的太仓署中管理马匹的长官前来,让他指教医术,淳于意教他按摩的逆顺手法。高永侯的家丞名叫杜信,喜好诊脉,前来求学,他把上下经脉的分布、《五色诊》教给了他。有人问他说:“诊断病情判断他人的生死,能够做到万无一失吗?”淳于意说:“医治病人时,一定先为他切脉后,才去医治。如果心里不能精心切脉,所断定的死生时间及能否治愈,也往往会出现差错,我也不能保全生命。”
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955