虞诩传 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2020-05-25 手机版


虞诩字升卿,陈国武平人也,早孤。诩年十二,能通《尚书》,孝养祖母。国相奇之,欲以为吏。诩辞曰:“祖母九十,非诩不养。”相乃止。后祖母终,服阕①,辟太尉李修府,拜郎中。永初四年,羌胡反乱,残破并、凉,大将军邓骘以军役方费,事不相赡,欲弃凉州,并力北边,乃会公卿集议。议者咸同。诩闻之,乃说李修曰:“今羌胡所以不敢入据三辅,为心腹之害者,以凉州在后故也。弃之非计。” 修善其言,更集四府,皆从诩议。邓骘以诩异其议,欲以吏法中伤诩。后朝歌贼宁季等数千人攻杀长吏,屯聚连年,州郡不能禁,乃以诩为朝歌长。故旧皆吊诩曰: “得朝歌何衰!”诩笑曰: “志不求易,事不避难,臣之职也。不遇盘根错节,何以别利器乎?”及到官,募求壮士,得百余人,使入贼,遂杀贼数百人。又遣缝者佣作贼衣,以采綖缝其裾,有出入市里者辄禽之。贼由是骇散,咸称神明。羌寇武都,迁诩为武都太守。羌乃率众数千,遮诩于陈仓崤谷。诩军停车不进,而宣言“上书请兵,须到乃发”。羌闻之,乃分钞旁县。诩因其兵散,日夜进道,兼行百余里。令军士各作两灶,日增倍之。羌不敢逼。既到郡,兵不满三千,而羌众万余,攻围赤亭数十日。诩乃令军中使强弩勿发而潜发小弩羌以为矢力弱不能至并兵急攻于是使二十强弩共射发无不中羌大震退。诩因出城奋击,多所杀伤。明日,悉阵其众,令从东郭门出,北郭门入,贸易衣服,回转数周。羌不知其数,更相恐动。诩计贼当退,乃遣兵设伏,候其走路。虏果大奔,因掩击。大破之,斩获甚众,贼由是败散,郡遂以安。永和初,迁尚书令,以公事去官。朝廷思其忠,复征之,会卒。(节选自《后汉书•虞诩传》)

10.下列加点词语在句子中的含义,与现代汉语最接近的一项是(3 分)

A.欲弃凉州,并力北边,乃会公卿集议,议者成同。

B.邓骘以诩异其议,欲以吏法中伤诩。

C.诩军停车不进,而宣言“上书请兵,须到乃发”。

D.令从东郭门出,北郭门入,贸易衣服,回转数周。

11.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.诩乃令军中使强弩勿发/而潜发小弩/羌以为矢力弱不能至/并兵急攻/于是使二十强弩共射/发无不中/羌大震/退/

B.诩乃令军中使强弩/勿发而潜/发小弩/羌以为矢力弱不能至/并兵急攻/于是使二十强弩共射发/无不中/羌大震/退/

C.诩乃令军中使强弩勿发而潜发小弩/羌以为矢力弱不能至/并兵急攻/于是使二十强弩共射发/无不中/羌大震/退/

D.诩乃令军中使强弩/勿发而潜/发小弩/羌以为矢力弱不能至/并兵急攻/于是使二十强弩共射/发无不中/羌大震/退/

12.“下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.虞诩聪慧有才,为养祖母辞荐举。虞诩早年通晓《尚书》,国相欲任用他为属吏,他因要赡养祖母而推辞;为祖母守丧期满后,应李修征召拜郎中。

B.虞诩位卑忧国,不畏权贵敢力争。虞诩对大将军邓骘欲弃凉州的说法提出异议,得到李修认可;四府公卿再次商议时,虞诩能力排众议,终获赞同。

C.虞诩不避艰险,巧用妙计终平乱。虞诩被派到动荡多年的朝歌任职,他毫不畏惧,赴任后招纳人才,施以妙计抓捕叛匪,朝歌之乱最终得以平息。

D.虞诩精于谋略,善用兵法智退敌。面对数倍于己的强敌,虞诩用惑敌之法,让羌军不知其数而军心动摇,又趁其兵退破敌,终使武都郡恢复安定。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)

(1)又遣缝者佣作贼衣,以采綖缝其裾,有出入市里者辄禽之。

(2)诩计贼当退,乃遣兵设伏,候其走路。虏果大奔,因掩击。

10. B

11. A

12. B

13. (10分)

参考译文:

(1)又派遣会缝纫的人替贼人做衣服,用彩色丝线缝在他们衣襟上,他带标志出入市里的,官兵便捕捉住/抓捕他们。

(2)虞诩算准了羌贼会撤退,于是派兵在羌贼逃走的路上设下埋伏。羌贼果真疯狂奔溃,伏兵趁机袭击他们。

虞诩,字升卿,陈国武平人,早年丧父。虞诩十二岁便能通习(读通。通晓?)《尚书》,孝敬奉养祖母。陈国国相认为他是难得的人才(奇才),任用他为属吏。虞诩推辞说:“祖母九十岁了,没有我就没有人奉养了。”国相这才作罢。后来虞诩祖母去世,虞诩服孝期满,被征召到太尉李修府中,任命为郎中。永初四年,羌人胡人发动叛乱,侵扰破坏并州、凉州,大将军邓骘因为军队服役正费钱粮,事情不能兼顾(赡:充足、丰富),打算放弃凉州,集中力量对付北方的边患。于是他召集公卿进行商议。参加议事的公卿都表示赞同。虞诩听说了这件事,于是劝谏李修说:“如今羌人、胡人所以不敢占据三辅吗,而在我汉朝心腹之地作乱的缘故,是因为凉州在他们的背后。放弃凉州不是好的计谋。”

修赞赏他的意见(善:认为……对),再次召集太傅、太尉、司徒、司空等四府进行商议,众人一致同意(认同)虞诩的意见。邓骘因为虞诩持不同意见(致使放弃凉州的计划未被采纳),打算用吏法陷害虞诩。后来朝歌县叛匪宁季等几千人造反,攻杀官吏,聚众作乱连年,州郡官府无法镇压(禁止)。于是邓骘便任用虞诩充当朝歌长。他的朋友都来慰问虞诩说:“去朝歌多么倒楣(衰:衰败)啊!”虞诩笑着说:“志向不求容易,事情不回避困难,这是做臣子的职责。不遇到盘根错节的难题,用什么来分辨(别:区别)利器呢?”等到上任以后,虞诩招募勇士,共收罗(得到、招到)了一百多人,命混入叛匪之中,于是杀死叛匪几百人。又派遣会缝纫的人替贼人做衣服,用彩色丝线缝在他们衣襟上,他带标志出入市里的,官兵便捕捉住/抓捕他们。(虞诩还秘密派遣能缝纫的贫民,受雇为叛匪制作衣服,这些人用彩线缝制衣服,作为记号,(叛匪穿上以后,)有出入市街闾里的,官府就捉住他们。)叛匪因此惊骇四散,都说有神灵(在保护官府)。羌族军队侵犯武都,调任虞诩充任武都太守。羌人首领于是率领几千人马,在陈仓道上、崤山山谷一带堵住(遮:挡,阻挡,阻拦)虞诩军队。虞诩军队停下车子不前进,并且宣称“已上奏朝廷请兵增兵,需要等援军到来再一起进发”。羌人听说这一消息,就分头抢掠邻近(旁边)的县城。虞诩趁羌军兵力分散放松警惕,就日夜前进,加速行军百余里,命令将士们每人挖两个灶坑,以后每人每天再增挖两个(增倍:加倍)。羌人(见灶坑天天增加,以为汉军有了援军)便不敢逼近他们。虞诩到武都郡,兵不满三千,而羌兵有一万多人,他们围攻赤亭几十天。虞诩命令将士不要发射强弩,只暗中用小弩射击(潜发:暗发)。羌人认为汉军箭力很弱,射不到自己,使集中兵力加紧攻城。(当羌兵冲到城下时,)于是虞诩命令二十副强弩同时射一个羌人,没有一次射不中。羌人大为震恐,连忙退却。虞诩趁机率领部下出城奋勇追击,杀伤很多敌人。第二天虞诩集合所有士兵,命令他们从东边城门出去,转一圈,再从北边城门进城。然后更换衣服,又从这个城门出发,那个城门进来,并不断更换衣服以迷惑羌人。这样反复出入多次(来回转好几圈)。羌人不知城内有多少人马(他们士兵的人数),愈发(更加)惊恐不安(惊恐扰动)。虞诩估计羌人要(必当)退兵,就派兵设下埋伏,守候在敌人撤退的必经之路上。羌人果然逃走了,汉军趁机掩杀截击,大败羌军,斩首俘获很多人,敌人因此溃败逃散,武都郡于是得以恢复安定。永和初年,升任尚书令,因公事削除官职。朝廷思念他的忠诚,又征召他,恰巧他去世了。

采綖:通“彩线”。綖古同“线”

裾:1.衣服的大襟。2.衣服的前后部分。

兼行:以加倍速度赶路

相关链接:《后汉书•虞诩传》记载,东汉名将虞诩将赴任的朝歌一地,当时正发生叛乱,朋友闻讯后都为他的安危担心,纷纷劝他别去。虞诩却坦然笑答:“志不求易,事不避难,臣之职也。不遇盘根错节,何以别利器乎?”“明知山有虎,偏向虎山行”,危难时刻显身手,虞诩这种“志不求易,事不避难”的担当精神着实令人敬佩。

拓展训练1

后汉,羌胡反,寇武都,邓太后闻虞诩有将帅之略,以为武都太守。(诩)日夜进道,兼行百余里,令吏士各作两灶,日增倍之,羌①不敢逼。或问曰:“孙膑减灶而君增之;兵法日行不过三十里,以戒不虞②,而今日且二百里:何也?”诩曰:“虏众多,吾兵少,徐行则易为所及,速进则彼所不测。虏见吾灶日增,必谓郡兵来迎,众多行速,必惮追我。孙膑见弱,吾今示强,势有不同故也。”既到郡,兵不满三千,而羌众万余,攻围赤亭数十日。诩乃令军中,强弩勿发,而潜发小弩;羌以为矢力弱不能至并兵急攻。诩于是使二十强弩共射一人,发无不中,羌大震,退。诩因出城奋击,多所伤杀。明日,悉陈③其兵众,令从东郭门出,北郭门入,贸易衣服,回转数周;羌不知其数,更相恐动,贼由是败散。

(选自《后汉书》,有删节)【注释】①羌,当时中原部落对西部游牧民族的泛称。②不虞,指出乎意料的事。

③陈,同“阵”,列阵

(1)将文中的划线句子翻译为现代汉语。

①虏众多,吾兵少,徐行则易为所及,速进则彼所不测。

②诩乃令军中,强弩勿发,而潜发小弩;羌以为矢力弱不能至并兵急攻。

(2)文章通过哪些事来表现虞诩的“将帅之略”?请用自己的话概括。

(1)①敌军人数多,我们兵少,慢慢行军就容易被追到,快速进军对方就无法预测。

②虞诩便向部队下令,不许使用强弩,只许暗中使用小弩。羌人误认为汉军弓弩力量微弱,射不到自己,便集中兵力猛烈进攻。

(2)①虞诩采用增灶的方法让敌人不敢逼近;②虞诩用小驽诱敌,再用强弩毙敌,让敌人震惊。③虞诩采用交换衣服的办法迷惑敌人认为守军人数众多。

译文:

东汉安帝时期,地处西北的羌族举兵反叛,寇掠武都郡。临朝执政的邓太后以虞诩有将帅之才略,升任他为武都太守而令其率兵西行平叛。羌人首领率众数千人,阻截虞诩于陈仓、崤谷一带;虞诩立即命令部队停止前进。为了麻痹羌人,虞诩扬言他已上书皇帝请求援兵,只等援兵一到就进发。羌人听到这个消息后,便分兵到附近各县进行抢掠。虞诩乘其兵力分散的有利时机,率兵疾速西进,日夜兼程赶路,一昼夜行进二百里,并命令部队官兵每人各造两个锅灶,每天增灶一倍;羌兵见此情形而不敢逼近虞诩部队。有人问道:“孙膑围魏救赵时是采用逐日减灶之法欺骗魏军的,而您却是用的逐日增灶之法;兵法上讲一日行军不得超过三十里,以防不测,而今我们却走了二百多里。这是为什么?”虞诩回答说:“敌人兵多,我军人少;敌人见我军锅灶逐日增多,必定认为诸郡救兵来参战了,兵力增多而行军速度又快,敌人必然不敢追赶我们。孙膑是故意向敌人显现自己力量弱小,而我现在是向敌人伪示自己力量强大。(两者所用战法之不同),这是各自所处的态势不同的缘故。”虞诩到达郡府以后,兵员不足三千,而羌军有一万余人,围攻赤亭达数十日。虞诩便向部队下令,不许使用强弩,只许暗中使用小弩。羌人误认为汉军弓弩力量微弱,射不到自己,便集中兵力猛烈进攻。于是虞诩命令每二十只强弩集中射一个敌人,射无不中。羌军大为震恐,纷纷退下。虞诩乘胜出城奋战,杀伤众多敌人。次日,他集合全部兵众,命令他们先从东门出城,再从北门入城,然后改换服装,往复循环多次。羌人不知城中有多少汉军,于是更加惊恐不安。虞诩估计羌军将要撤走,便秘密派遣五百余人在河道浅水处设下埋伏,守住羌军的逃路。羌军果然大举奔逃,汉军乘机突袭,大败羌军,杀敌擒虏数量极多。羌军从此溃败离散。

拓展训练2

虞诩字升卿,陈国武平人也。诩年十二,能通《尚书》。早孤,孝养祖母。县举顺孙,国相奇之,欲以为吏。诩辞曰:“祖母九十,非诩不养。”相乃止。后祖母终,服阙,辟太尉李脩府,拜郎中。后朝歌贼宁季等数千人攻杀长吏,屯聚连年,州郡不能禁,乃以诩为朝歌长。故旧皆吊诩曰:“得朝歌何衰!”诩笑曰:“志不求易,事不避难,臣之职也。不遇盘根错节,何以别利器乎?”及到官,设令三科以募求壮士,自掾史以下各举所知,其攻劫者为上,伤人偷盗者次之,带丧服而不事家业为下。收得百余人,诩为飨会,悉贳其罪,使入贼中,诱令劫掠,乃伏兵以待之,遂杀贼数百人,贼由是骇散,咸称神明。迁怀令。后羌寇武都,邓太后以诩有将帅之略,迁武都太守,引见嘉德殿,厚加赏赐。诩始到郡,户裁盈万,及绥聚荒余,招还流散,二三年间,遂增至四万余户。盐米丰贱,十倍于前。永建元年,代陈禅为司隶校尉。数月间,奏太傅冯石、太尉刘熹、中常侍程璜、陈秉、孟生、李闰等,百官侧目,号为苛刻。三公劾奏诩盛夏多拘系无辜,为吏人患。诩上书自讼曰:“法禁者俗之堤防,刑罚者人之衔辔。今州曰任郡郡曰任县更相委远百姓怨穷以苟容为贤尽节为愚臣所发举臧罪非一二府恐为臣所奏遂加诬罪。臣将从史鱼死,即以尸谏耳。”顺帝省其章,乃为免司空陶敦。诩好刺举,无所回容,数以此忤权戚,遂九见谴考,三遭刑罚,而刚正之性,终老不屈。永和初,迁尚书令,以公事去官。朝廷思其忠,复征之,会卒。临终,谓其子恭曰:“吾事君直道,行已无愧,所悔者为朝歌长时杀贼数百人,其中何能不有冤者。”

节选自《后汉书》

把文言文阅读材料中画下划线的句子翻译成现代汉语。

(1)志不求易,事不避难,臣之职也。不遇盘根错节,何以别利器乎?

(2)诩好刺举,无所回容,数以此忤权戚,遂九见谴考,三遭刑罚。

(3)故夫知效一官、行比一乡、德合一君、而征一国者,其自视也,亦若此矣。

(4)使入贼中,诱令劫掠,乃伏兵以待之。

(1)不求容易的志向,不回避困难的事,这是做臣子的职责。不遇到盘根错节的难题,用什么来分辨利器呢?

(2)虞诩喜好批评举奏,毫不宽容,多次因此触犯权臣贵戚,由此多次被谴责拷问,再三遭受刑罚。

(3)所以,那些才智可以胜任一官之职,行为可以顺应一乡群众,道德合乎一国之君的要求,才能可以取信一国之人的人,他们自己看待自己,其实如同斥鶠一样。(4)命(派)他们潜入贼中,诱骗贼兵去抢劫,然后埋伏士兵等待贼兵

((1)“易”,容易,“别”,分辨;(2)“刺举”,批评举奏;“回容”,宽容;“忤”,触犯;(3)“效”,胜任;“比”,顺应;“而”,道德。4)使”“诱”“乃”“以”句式及词语的含义)

选择题

1.下列对文中画线部分的断句,正确的一项是

A. 今州曰/任郡郡曰/任县更相委远/百姓怨穷/以苟容为贤/尽节为愚/臣所发举/臧罪非一/二府恐为臣所奏/遂加诬罪

B. 今州曰任郡/郡曰任县/更相委远/百姓怨穷/以苟容为贤/尽节为愚臣所发举/臧罪非一/二府恐为臣所奏/遂加诬罪

C. 今州曰任郡/郡曰任县/更相委远/百姓怨穷/以苟容为贤/尽节为愚/臣所发举/臧罪非一/二府恐为臣所奏/遂加诬罪

D. 今州曰/任郡郡曰/任县更相委远/百姓怨穷/以苟容为贤/尽节为愚臣所发举/臧罪非一/二府恐为臣所奏/遂加诬罪

2.下列对文中加下划线词语的相关内容的解说,不正确的一项是

A. 《尚书》,儒家经典,简称“书”,与《诗》、《礼》、《易》、《春秋》合称“五经”。

B. 服阕,古代守丧礼节,指在守丧期间忌鲜装,穿丧服,丧服一般用粗麻布做成。

C. 太守,秦至汉时期对郡守的尊称,汉景帝更名为太守,后为刺史或知府的别称。

D. 三府,三公府。东汉设太尉、司空和司徒,称三公,亦泛称国家最高行政长官。

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A. 虞诩孝敬长辈。他早年丧父,担负起奉养祖母的责任。国相认为他非凡出众,打算任用他为府吏,他却因祖母年老需亲自奉养而婉拒。

B. 虞诩治理有方。他任朝歌长时,设计平息贼乱,众称神明。他担任武都太守时,抚恤百姓,仅用两三年就让武都人口增加,物丰价低。

C. 虞诩自省悔过。他面对三府对自己的弹劾能够主动检举自己,而对平息朝歌叛乱时可能错杀无辜之事,他耿耿于怀,临死都不能释然。

D. 虞诩刚正不屈。任司隶校尉期间,他不畏权贵,弹劾多人,百官为之惧怕,都说他过于严厉刻薄;他也因此遭到了弹劾,但并不屈服。

1.C 结合句意:如今州推说委任郡,郡推说委任县,相互委派,百姓怨恨无穷,朝廷却以苟且纵容为贤明,尽节为愚蠢。臣所检举的,不止一种罪过,二府恐怕被臣所举奏,于是便加以诬陷。

2.B服阙指守丧期满除去丧服。

3.C“自讼”这里是自我辩解的意思。

相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955