庄子《马蹄》原文及译文

中学语文教学资源网杂文参考作文素材 手机版


【题解】

本篇表现了庄子反对束缚和羁绊,提倡一切返归自然的政治主张。

全文可分成三个部分。第一部分至“此亦治天下者之过也”,以“伯乐善治马”和“陶、匠善治埴、木”为例,寄喻一切从政者治理天下的规矩和办法,都直接残害了事物的自然和本性。第二部分至“圣人之过也”,对比上古时代一切都具有共同的本性,一切都生成于自然,谴责后代推行所谓仁、义、礼、乐,摧残了人的本性和事物的真情,并直接指出这就是“圣人之过”。余下为第三部分,继续以马为喻,进一步说明一切羁绊都是对自然本性的摧残,圣人推行的所谓仁义,只能是鼓励人们“争归于利”。

在庄子的眼里,当世社会的纷争动乱都源于所谓圣人的“治”,因而他主张摒弃仁义和礼乐,取消一切束缚和羁绊,让社会和事物都回到它的自然和本性上去。文章对于仁义、礼乐的虚伪性、蒙蔽性揭露是深刻的,但追慕上古社会的原始状态则极不可取,“无为自化”的政治主张也是消极的,回避现实的。

【原文】

马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水①,翘足而陆②,此马之真性也。虽有義台路寝③,无所用之。及至伯乐④,曰:“我善治马。”烧之⑤,剔之⑥,刻之⑦,雒之⑧,连之以羁⑨,编之以皁栈⑩,马之死者十二三矣(11)。饥之,渴之,驰之(12),骤之,整之(13),齐之,前有橛饰之患(14),而后有鞭之威(15),而马之死者已过半矣。陶者曰:“我善治埴(16),圆者中规,方者中矩。”匠人曰:“我善治木,曲者中鉤,直者应绳。”夫埴木之性,岂欲中规矩鉤绳哉?然且世世称之曰“伯乐善治马”而“陶、匠善治埴、木(17)”,此亦治天下者之过也。

【注释】

①龁(hé):咬嚼。

②翘(qiáo):扬起。陆:通作踛(lù),跳跃。

③義(é):通“峨”,“義台”即高台。路:大,正;寝:居室。

④伯乐:姓孙名阳,伯乐为字,秦穆公时人,相传善于识马、驯马。

⑤烧之:指烧红铁器灼炙马毛。

⑥剔之:指剪剔马毛。

⑦刻之:指凿削马蹄甲。

⑧雒(luò)之:“雒”通作“烙”,指用烙铁留下标记。

⑨连:系缀,连结。羁(jī):马络头。(zhì):绊马脚的绳索。

⑩皁(zào):饲马的槽枥。栈:安放在马脚下的编木,用以防潮,俗称马床。

(11)十二三:十分之二三。

(12)驰:马快速奔跑;下句“骤”字同此义。“驰之”、“骤之”,意指打马狂奔,要求马儿速疾奔跑。

(13)整:整齐划一;下句“齐”字同此义。“整之”、“齐之”,意指使马儿步伐、速度保持一致。

(14)橛(jué):马口所衔之木,今用铁制,谓马口铁。饰:指马络头上的装饰。

(15):“策”字的异体。马鞭用皮制成叫鞭,用竹制成就叫“策”。

(16)埴(zhí):粘土。

(17)称:称举,赞扬。

【译文】

马,蹄可以用来践踏霜雪,毛可以用来抵御风寒,饿了吃草,渴了喝水,性起时扬起蹄脚奋力跳跃,这就是马的天性。即使有高台正殿,对马来说没有什么用处。等到世上出了伯乐,说:“我善于管理马。”于是用烧红的铁器灼炙马毛,用剪刀修剔马鬃,凿削马蹄甲,烙制马印记,用络头和绊绳来拴连它们,用马槽和马床来编排它们,这样一来马便死掉十分之二三了。饿了不给吃,渴了不给喝,让它们快速驱驰,让它们急骤奔跑,让它们步伐整齐,让它们行动划一,前有马口横木和马络装饰的限制,后有皮鞭和竹条的威逼,这样一来马就死过半数了。制陶工匠说:“我最善于整治粘土,我用粘土制成的器皿,圆的合乎圆规,方的应于角尺。”木匠说:“我最善于整治木材,我用木材制成的器皿,能使弯曲的合于钩弧的要求,笔直的跟墨线吻合。”粘土和木材的本性难道就是希望去迎合圆规、角尺、钩弧、墨线吗?然而还世世代代地称赞他们说,“伯乐善于管理马”而“陶匠、木匠善于整治粘土和木材”,这也就是治理天下的人的过错啊!

【原文】

吾意善治天下者不然①。彼民有常性②,织而衣,耕而食,是谓同德③;一而不党④,命曰天放⑤,故至德之世⑥,其行填填⑦,其视颠颠⑧。当是时也,山无蹊隧⑨,泽无舟梁⑩,万物群生,连属其乡(11),禽兽成群,草木遂长(12)。是故禽兽可系羁而游(13),鸟鹊之巢可攀援而(14)。夫至德之世,同与禽兽居,族与万物并(15),恶乎知君子小人哉(16),同乎无知(17),其德不离(18);同乎无欲,是谓素朴(19)。素朴而民性得矣。

及至圣人,蹩躠为仁(20),踶跂为义(21),而天下始疑矣,澶漫为乐(22),摘僻为礼(23),而天下始分矣。故纯朴不残(24),孰为牺尊(25)!白玉不毁,孰为珪璋(26)!道德不废(27),安取仁义(28)!性情不离,安用礼乐!五色不乱,孰为文采(29)!五声不乱,孰应六律!夫残朴以为器,工匠之罪也;毁道德以为仁义,圣人之过也!

【注释】

①意:意谓,认为。

②常性:不会改变的、固有的本能和天性。

③同德:指人类的共性。

④党:偏私。

⑤命:名,称作。天放:任其自然。

⑥至德之世:人类天性保留最好的年代,即人们常说的原始社会。

⑦填填:稳重的样子。

⑧颠颠:专一的样子。

⑨蹊(xī):小路。隧:隧道。

⑩梁:桥。

(11)连属:混同的意思。

(12)遂:遂心地。

(13)系羁:用绳子牵引。

(14)攀援:攀登爬越。(kuī):同“窥”,观察、探视。

(15)族:聚合。并:比并。

(16)君子、小人:传统观点认为分别指履道方正的人和殉物邪僻的人,我认为当指统治者和被统治者。

(17)同:通作“惷(chǔn)”,愚蠢;这个意义后代写作“蠢”。

(18)离:背离、丧失。

(19)素:未染色的生绢。朴:未加工的木料。“素朴”在这里喻指本色。

(20)蹩躠(biéxuē):步履艰难、勉力行走的样子。

(21)踶跂(zhìqǐ):足跟上提、竭力向上的样子。

(22)澶(dàn)漫:放纵地逸乐。

(23)摘僻:繁琐。

(24)纯朴:完整的、未曾加过工的木材。

(25)牺(suō)尊:雕刻精致的酒器。“尊”亦作“樽”。

(26)珪璋:玉器;上尖下方的为珪,半珪形为璋。

(27)道德:这里指人类原始的自然本性。

(28)仁义:这里指人为的各种道德规范,与上句的“道德”形成对立。

(29)文采:文彩;错杂华丽的色彩。

【译文】

我认为善于治理天下的人就不是这样。黎民百姓有他们固有不变的本能和天性,织布而后穿衣,耕种而后吃饭,这就是人类共有的德行和本能。人们的思想和行为浑然一体没有一点儿偏私,这就叫做任其自然。所以上古人类天性保留最完善的时代,人们的行动总是那么持重自然,人们的目光又是那么专一而无所顾盼。正是在这个年代里,山野里没有路径和隧道,水面上没有船只和桥梁,各种物类共同生活,人类的居所相通相连而没有什么乡、县差别,禽兽成群结队,草木遂心地生长。因此禽兽可以用绳子牵引着游玩,鸟鹊的巢窠可以攀登上去探望。在那人类天性保留最完善的年代,人类跟禽兽同样居住,跟各种物类相互聚合并存,哪里知道什么君子、小人呢!人人都蠢笨而无智慧,人类的本能和天性也就不会丧失;人人都愚昧而无私欲,这就叫做“素”和“朴”。能够像生绢和原木那样保持其自然的本色,人类的本能和天性就会完整地留传下来。

等到世上出了圣人,勉为其难地去倡导所谓仁,竭心尽力地去追求所谓义,于是天下开始出现迷惑与猜疑。放纵无度地追求逸乐的曲章,繁杂琐碎地制定礼仪和法度,于是天下开始分离了。所以说,原本没被分割,谁还能用它雕刻为酒器!一块白玉没被破裂,谁还能用它雕刻出玉器!人类原始的自然本性不被废弃,哪里用得着仁义!人类固有的天性和真情不被背离,哪里用得着礼乐!五色不被错乱,谁能够调出文彩!五声不被搭配,谁能够应和六律!分解原木做成各种器皿,这是木工的罪过,毁弃人的自然本性以推行所谓仁义,这就是圣人的罪过!

【原文】

夫马,陆居则食草饮水,喜则交颈相靡①,怒则分背相踶②。马知已此矣。夫加之以衡扼③,齐之以月题④,而马知介倪⑤、扼⑥、鸷曼⑦、诡衔⑧、窃辔⑨。故马之知而态至盗者⑩,伯乐之罪也。夫赫胥氏之时(11),民居不知所为,行不知所之,含哺而熙(12),鼓腹而游(13),民能以此矣。及至圣人,屈折礼乐以匡天下之形(14),县跂仁义以慰天下之心(15),而民乃始踶跂好知,争归于利,不可止也。此亦圣人之过也。

【注释】

①靡(mó):通作“摩”,触摩。

②分背:背对着背。踶(dì):踢。

③衡:车辕前面的横木。扼:亦作“轭”。叉马颈的条木。

④题:额。“月题”即马额上状如月形的佩饰。

⑤介:独。倪:睨,侧目怒视之意。一说“介”字为“兀”字之讹,“倪”通作“”;“兀”就是折,挣脱车的意思。

⑥(yīn):屈曲。扼:轭。扼指曲颈不伸,抗拒木轭。

⑦鸷(zhì):凶猛。曼:狂突。鸷曼指马儿暴戾不驯。

⑧诡衔:意思是诡谲地想吐出口里的橛衔。

⑨窃辔:意思是偷偷地想脱出马络头。

⑩态(態):能。盗:与人抗敌的意思。

(11)赫胥氏:传说中的古代帝王。

(12)哺:口里所含的食物。熙:通作“嬉”,嬉戏。

(13)鼓腹:鼓着肚子,意指吃得饱饱的。

(14)屈折:矫造的意思。匡:端正,改变。

(15)县(xuán):同“悬”。跂:通作“企”,企望。“县跂”意思是空悬而不可企及。

【译文】

再说马,生活在陆地上,吃草饮水,高兴时颈交颈相互摩擦,生气时背对背相互踢撞,马的智巧就只是这样了。等到后来把车衡和颈轭加在它身上,把配着月牙形佩饰的辔头戴在它头上,那么马就会侧目怒视,僵着脖子抗拒轭木,暴戾不驯,或诡谲地吐出嘴里的勒口,或偷偷地脱掉头上的马辔。所以,马的智巧竟能做出与人对抗的态度,这完全是伯乐的罪过。上古赫胥氏的时代,黎民百姓居处不知道做些什么,走动也知道去哪里,口里含着食物嬉戏,鼓着吃饱的肚子游玩,人们所能做的就只是这样了。等到圣人出现,矫造礼乐来匡正天下百姓的形象,标榜不可企及的仁义来慰藉天下百姓的心,于是人们便开始千方百计地去寻求智巧,争先恐后地去竞逐私利,而不能终止。这也是圣人的罪过啊!

相关链接:作文素材

闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敍鍕殰婵°倕鍟畷鏌ユ煃瑜滈崜娑氭閹烘绫嶉柍褜鍓熼獮鎰板礃閼碱剚娈鹃梺闈涱槶閸庢椽宕ョ€n喗鐓曟繛鎴濆船閻忥綁鏌熺仦鍌氬姦闁哄矉缍侀幃鈺傛綇閳轰礁顬夐柣鐔哥矋濠㈡﹢宕幘顔肩畺闁靛鏅滈弲鎼佹煥閻曞倹瀚�
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敍鍕殰婵°倕鍟畷鏌ユ煃瑜滈崜娑氭閹烘惟闁靛繆鍓濋悵姘舵倵鐟欏嫭纾搁柛搴ㄤ憾椤㈡ɑ绺界粙鍨獩濡炪倖鐗楃划宥夊疮閿濆鈷戦柤濮愬€曞皬闂佺粯甯粻鎺楀Φ閹版澘绀冩い鏃囨娴滎垶姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敍鍕殰婵°倕鍟畷鏌ユ煃瑜滈崜娑氭閹烘埈娓婚柛鎾楀懐宕查柣搴ゎ潐濞叉﹢銆冩繝鍐х箚婵繂鐭堝銊モ攽閻愯泛浜瑰┑顔芥尦閳ワ妇鎹勯妸锕€纾梺鎯х箰婢э綁鏁嶉崟顓狅紲闂佸疇妫勯幊蹇曗偓姘炬嫹
濠电姴鐥夐弶搴撳亾閺囥垹纾归柛锔诲幗缁犳帞绱撻崒娆戝妽婵﹤缍婇獮鎰板礃閼碱剚娈鹃梺闈涱槶閸庢椽宕ョ€n喗鐓曟繛鎴濆船閻忥綁鏌熺仦鍌氬姦闁哄矉缍侀幃鈺傛綇閳轰礁顬夐柣鐔哥矋濠㈡﹢宕幘顔肩畺闁靛鏅滈弲鎼佹煥閻曞倹瀚�
濠电姴鐥夐弶搴撳亾閺囥垹纾归柛锔诲幗缁犳帞绱撻崒娆撴闁告柨顦靛鏌ユ偐閼碱剚娈鹃梺闈涱槶閸庢椽宕ョ€n喗鐓曟繛鎴濆船閻忥綁鏌熺仦鍌氬姦闁哄矉缍侀幃鈺傛綇閳轰礁顬夐柣鐔哥矋濠㈡﹢宕幘顔肩畺闁靛鏅滈弲鎼佹煥閻曞倹瀚�
濠电姴鐥夐弶搴撳亾閺囥垹纾归悷娆忓娴犳岸姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅堕鈧弻娑㈡偆娴i晲鍠婇悗瑙勬穿缂嶁偓缂佺姵鐩鎾偐閻㈤潧甯梻鍌欒兌閹虫捇鎮洪妸褎宕查柛灞剧矋瀹曟彃銆掑锝呬壕闂佸搫鏈惄顖氼嚕娴犲鍨傛い鎰╁焺娴硷拷

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亜围闁糕剝蓱閻濋攱绻涚€电ǹ孝妞ゆ垵鎳橀幃鈥斥攽閸″繑鏂€闂佺ǹ鏈花閬嶅捶椤撶喎鏋傞梺鎸庢閺侇噣宕戦幘鑽ゅ祦闁割煈鍠栨慨搴♀攽閻愬樊妾х紒鐘虫崌楠炲啫鈻庨幘鏉戔偓缁樹繆椤栨粎甯涢柣婵愬亰濮婄粯鎷呴懞銉с€婇梺闈╃秶缁犳捇鐛箛娑欐櫢闁跨噦鎷�婵犵數濮撮惀澶愬级鎼存挸浜鹃柡鍥ュ灩绾惧綊鏌涢敂璇插箺缂佺姵甯″缁樻媴閸濆嫬浠橀梺璇茬箲瀹€绋跨暦绾懌浜归柟鐑樺灩椤斿棝鏌f惔顖滅У闁革綆鍣e顐g節閸愵亞顔曢梺绯曞墲閿氶柛鏂诲€濋弻锟犲川椤愩垹濮﹀┑顔硷攻濡炶棄鐣烽锕€绀嬫い鎰枎娴滃墽绱掔€n偓绱╂繛宸簻鍥存繝銏f硾閿曪箓寮婚崼銉︹拺閻熸瑥瀚崝銈夋煟鎺抽崝宥夊礆婵犲嫧鍋撳☉娆嬬細缂佲檧鍋撳┑鐘垫暩婵挳宕愰幖浣告辈闁绘棁娅eΛ顖炴煛婢跺孩纭堕弫鍫ユ⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灦閻涱噣骞掑Δ鈧粻濂告煕閹般劍娅囬柡鍡愬劦濮婅櫣鎷犻弻銉偓妤呮煟韫囨柨鍝洪柟顕嗙節閸ㄩ箖骞囨担鍛婎吙婵$偑鍊栭崝蹇涘箠閸ヮ剙鍑犻幖娣妽閻撴瑩鎮楀☉娅虫垿鍩涢幇鐗堢厽闁规崘娉涢埢鍫熸叏婵犲啯銇濇鐐村姈閹棃鏁愰崒娑辨綌闂傚倷鑳剁划顖炪€冮崨顓囨稑鈹戠€n亞鐤囬梺鍝勭▉閸欏酣寮繝鍕/闁瑰嘲鐭傞崫娲煕瀹ュ洦鏆俊顐㈡嚇椤㈡洟濮€閳ユ剚妲遍梻浣烘嚀閹诧繝鎮洪弴銏犖﹂柟鐗堟緲缁€瀣亜閹烘垵鈧顢欓弴銏♀拺闁告挻褰冩禍婵堢磼椤斿吋鎹g紒顔硷躬閺屻劎鈧絻鍔嬬花濠氭⒑閸濆嫬鏆婇柛瀣崌閺屾盯濡搁妷锕€浠撮悗娈垮櫘閸嬪嫰顢橀崗鐓庣窞閻庯綆鍋呴鐔兼⒒娴h姤纭堕柛锝忕畵楠炲繘鏁撻敓锟�
闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亜围闁糕剝蓱閻濋攱绻涚€电ǹ孝妞ゆ垵鎳橀幃鈥斥攽鐎n偆鍘剧紒缁㈠幖閹冲酣鎮為挊澹濈懓饪伴崘顏喰ㄩ梺鍝勬湰濞叉繄绮诲☉銏犲嵆闁绘劖鍔戦崕鎶芥儉椤忓牜鏁囨繛鎴灻兼竟鏇㈡⒒閸屾艾鈧兘鎮為敂閿亾缁楁稑娲ょ粈鍐ㄢ攽閻樺疇澹樼紒鐙€鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�35婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫鍨傞柛顐f礀缁犱即鏌熼鍡楁噺濞堥箖姊洪崨濠傜缁剧虎婀梻鍌氬€搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敃鈧壕鍦磼鐎n偓绱╂繛宸簼閺呮繈鏌涚仦缁㈠殼闁靛鏅滈悡鏇犫偓鍏夊亾闁逞屽墴瀹曟垵鈽夊鍙樼瑝闂侀潧顦弲婊堟偂濞嗘挻鐓欐い鏍ф閸燁垰袙閹扮増鈷戝ù鍏肩懆椤撴椽鏌熼崙銈嗗
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢妶鍌氫壕婵ê宕崢瀵糕偓瑙勬礉椤鈧潧銈稿鍫曞箣閻樺灚姣庢繝鐢靛仦閹稿宕洪崘顔肩;闁规儳鐏堥崑鎾斥枔閸喗鐏侀梺鍛婃⒐閸ㄥ潡鎮伴鈧畷鍗炩槈濡ジ鐛撻梺鑽ゅУ娴滀粙宕濇径鎰;闁圭偓妞块弫鍥煏韫囥儳纾块柛娆忔閳规垿鎮欓弶鎴犱桓闂佽崵鍟欓崶銉㈠亾閸岀偛钃熼柕澶涘閸樺憡绻涙潏鍓у埌闁硅绱曢幏褰掓晸閻樺磭鍘甸悗鐟板婢瑰棛绮斿ú顏呯厸濞达綀顫夊畷宀勬煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敂钘変罕闂佺硶鍓濋摂瀣炊椤掍緡妫冨┑鐐村灦閻楁垿宕戦幘璇茬婵°倐鍋撶紒鈧崼婢濆綊鏁愰崶銊ユ畬闂佸搫妫崑鍛崲濞戞瑦缍囬柛鎾楀嫬浠归梻浣呵圭花娲磹濠靛绠栧Δ锝呭暞閻掕偐鈧箍鍎卞Λ娑㈠矗閸℃せ鏀介柣鎰綑閻忥箑鐣濋敐鍛仴闁诡喚鍋ら弻銊р偓锝冨妺缁ㄥ姊洪崫鍕偍闁告柨鏈弲鍫曨敋閳ь剟骞婇敐澶婄疀闁绘鐗嗘禒顖炴⒑閹肩偛鍔橀柛鏂跨灱瀵板﹦绱掑Ο闀愮盎濡炪倖鍔﹂崜娑氱矓椤曗偓閺岀喖顢欑憴鎺戞贡缁鈽夐姀鐘插祮闂侀潧饪甸梽鍕汲閻愮儤鈷掑〒姘e亾闁逞屽墰閸嬫盯鎳熼鐐插偍闁告縿鍎崇壕濂告煃瑜滈崜姘跺箯閸涘瓨鎯為柛锔诲幘閺嗐儵姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅舵导瀛樼厓鐟滄粓宕滃☉銏犳瀬濠电姵鑹剧壕璇测攽閻樺弶鎼愮紒鎰殜閺岋繝宕堕埡浣圭亖闂佸磭鎳撶粔褰掑蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷

闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敂钘変罕濠电姴锕ら悧鍡欑矆閸喓绠鹃柟瀛樼懃閻忣亪鏌涚€n剙鏋戦柕鍥у瀵粙顢曢~顓犳崟缂傚倷鑳舵慨浼村磿閻㈢ǹ绠栨俊銈呮噺閺呮煡骞栫划鍏夊亾閼碱剙鍤紓鍌氬€烽梽宥夊礉瀹ュ懐鏆嗛柟闂寸閽冪喖鏌ㄥ┑鍡樺晵闁哄啫鐗嗛悞鍨亜閹烘垵顏柛瀣儔閻擃偊宕堕妸锔绢槶缂備讲鍋撳┑鐘插亞閻斿棝鏌ら幖浣规锭濠殿喖娲铏规啑閵堝應鍋撳┑瀣摕鐎广儱鐗滃銊╂⒑閸涘﹥灏甸柛鐘崇墪椤曪綁顢曢姀鈺佹倯婵犮垼娉涢鍡椻枍閵忋倖鈷戦悹鎭掑妼濞呮劙鏌熼崙銈嗗http://wap.yinruiwen.net  闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣埖鍔﹂弫濠囨煛瀹ュ骸骞栫痪鎯ь煼閺屾稑鈽夐崡鐐插闂佹悶鍊栧ú鐔煎蓟濞戞粠妲煎銈冨妼閹虫劙鍩€椤掍浇澹樻い锔垮嵆婵$敻宕熼姘鳖唺闂佺懓鐡ㄧ缓楣冨磻閹捐鍙婇煫鍥ь儎濮规姊洪懖鈹炬嫛闁稿繑锕㈠畷鎴﹀箻缂佹ê浠虹紓浣割儏閵囨﹢宕版繝鍥ㄢ拺闁告縿鍎辨牎濠电偛寮跺玻璺ㄥ垝濮橆厽缍囬柕濞у懐妲囬梻浣告啞閸旓附绂嶇捄濂芥椽骞栨担鐟扳偓鐢告煕韫囨搩妲稿ù婊堢畺濮婃椽鏌呴悙鑼跺濠⒀屽櫍閹筹綁骞囬婊€绨婚梺鍝勬处椤ㄥ懏绂嶆ィ鍐┾拺閻犲洠鈧磭浠╃紓浣割槺閺佸摜鍒掗銏″亜闁告縿鍎抽惁鍫ユ⒑閸涘﹥澶勯柛娆忛鍗遍柣鎴eГ閳锋帒霉閿濆懏鍟為柛鐔哄仱閺岋綁鎮ゆ担鍝ヤ桓閻庤娲栫紞濠囩嵁鎼淬劍鍤嶉柕澶堝劙閹撮攱绻濋悽闈涗沪闁割煈鍨跺畷褰掑捶椤撶喎鍘归梺閫炲苯澧撮柡宀嬬稻閹棃鍩勯崘顓狀攨濠电姵顔栭崰鏍敋椤撶姴鍨濆┑鐘冲嚬閺佸秹鏌i幇顓熺稇濞寸媭鍨堕幃宄扳堪閸愵亞顔夐梺閫涚┒閸旀垵顕i崼鏇炵闁绘ǹ娅曢鏇㈡⒒娴e憡鍟炴繛璇х畵瀹曟粌鈽夐姀鐘靛幒闂佸搫鍟犻崑鎾绘煏閸パ冾伂缂佺姵鐩獮姗€寮堕幋鐘靛春闂傚倷绶氬ḿ褔鎮у⿰鍫濈;闁告侗鍨卞畷鍙夌節闂堟稈鐪嬫俊鎻掋偢濮婃椽宕ㄦ繝鍐f嫻闁汇埄鍨抽崑鐔煎礆閹烘鏁囬柕蹇曞Т缁愭稑顪冮妶鍡橆梿婵☆偄瀚伴敐鐐烘晸閻樻枼鎷烘繛鏉戝悑閻熝囧礆娴煎瓨鐓犳繛鑼额嚙閻忥紕绱掗崒娑樻诞妞ゃ垺鐩幃娆戔偓鐢登归獮鎰攽閻愯埖褰х紒鍙夊閻忔瑧绱撴担闈涘鐎规洜鏁稿Σ鎰板箳閹惧绉堕梺闈浤涢崨顖涙緰闂傚倷娴囬鏍窗濡ゅ懏鍋$憸鏃堢嵁婢舵劕绠绘い鏃囧亹椤︿即姊婚崒姘卞缂佸鍨奸悘鎾斥攽閻樺灚鏆╅柛瀣洴閹椽濡歌閸ㄦ繈鎮橀悙璺衡枏婵炴垶菤閸亪鏌涢埦鈧弲婊冃掓惔銊︹拻濞达綀妫勯崥鐟扳攽椤旇姤缍戦棁澶愭煕閺囥劌鐏¢柍閿嬫閺屾盯寮撮妸銉т哗缂佺偓鍎冲ḿ锟犲蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955