尹昌隆,字彦谦,泰和 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2020-01-14 手机版


尹昌隆,字彦谦,泰和人。洪武中进士及第。授修撰,改监察御史。

惠帝初即位,视朝晏。昌隆疏谏曰:“高皇帝鸡鸣而起,昧爽而朝,未日出而临百官,故能庶绩咸熙,天下乂安。陛下嗣守大业,宜追绳祖武,兢兢业业,忧勤万几。今乃即于晏安,日上数刻,犹未临朝。群臣宿卫,疲于伺候,旷职废业,上下懈弛。播之天下,传之四裔,非社稷福也。”帝曰:“昌隆言切直,礼部其宣示天下,使知朕过。”未几,以地震上言,谪福宁知县。燕兵既逼,昌隆以北来奏章动引周公辅成王为词,劝帝罢兵,许王入朝。设有蹉跌,便举位让之。若沈吟不断,进退失据,将求为丹徒布衣且不可得。成祖入京师,昌隆名在奸臣中。以前奏贷死,命傅世子于北平。

永乐二年册世子为皇太子,擢昌隆左春坊左中允。随事匡谏,太子甚重之。解缙之黜,同日改昌隆礼部主事。尚书吕震方用事,性刻忮。当其独处精思,以手指刮眉尾,则必有密谋深计。官属相戒,无敢白事者。昌隆前白事震怒不应移时又白之震愈怒拂衣起昌隆退白太子取令旨行之。震大怒,奏昌隆假托宫僚,阴欲树结,潜蓄无君心。逮下狱,寻遇赦复官,谒震,震温言接之。入理前奏,复下锦衣卫狱,籍其家。帝凡巡幸,下诏狱者率舆以从,谓之随驾重囚,昌隆与焉。

后数年,谷王谋反事发。以王前奏昌隆为长史,坐以同谋,诏公卿杂问。昌隆辩不已,震折之。狱具,置极刑死,夷其族。后震病且死,号呼“尹相”,言见昌隆守欲杀之云。

(节选自《明史•列传第五十》)

7. 下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A. 惠帝初即位,视朝晏 晏:晚、迟

B. 设有蹉跌,便举位让之 设:如果

C. 官属相戒,无敢白事者 白:禀告、报告

D. 昌隆辩不已,震折之 折:折磨

8. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A. 昌隆前白事/震怒不应/移时又白之/震愈怒/拂衣起/昌隆退白太子/取令旨行之

B. 昌隆前白事/震怒/不应移时/又白之/震愈怒/拂衣起/昌隆退白太子/取令旨行之

C. 昌隆前白事/震怒/不应移时/又白之/震愈怒拂衣起/昌隆退/白太子取令旨行之

D. 昌隆前白事/震怒不应/移时/又白之/震愈怒拂衣起/昌隆退/白太子取令旨行之

9. 下列对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是

A. 尹昌隆有才能。他进士及第后,先后被授予修撰、监察御史等官职,在担任左中允时,很受太子的敬重。

B. 尹昌隆敢直谏。他在担任监察御史期间,面对惠帝上早朝迟到的情况,大胆上疏进谏,直陈惠帝的过失。

C. 尹昌隆有远见。他在燕王兵临京城时,上奏劝惠帝罢兵并允许燕王入朝,他也因此在燕王入京后得以免死。

D. 尹昌隆结局悲惨。他因得罪尚书吕震,先被关进锦衣卫监狱,抄了家,后来更是被处以极刑并连累了家族。

10. 把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)帝曰:“昌隆言切直,礼部其宣示天下,使知朕过。”(5分)

(2)逮下狱,寻遇赦复官,谒震,震温言接之。(5分)

[答案]

7.D(折:驳斥)

8. A

9. D(“得罪尚书吕震……被处以极刑并连累家族”错,被处以极刑的原因应该是谷王谋反)

第II卷 (共82分)

10.翻译(10分)

(1)惠帝说:“尹昌隆的话很恳切率直(直白),礼部应当将(他的话)宣告天下,让天下的人知道我的过错。”(5分,划线处各1分,大意1分)

(2)(尹昌隆)被逮捕入狱,不久便遇上赦令得以复官,(尹昌隆)去拜见吕震,吕震说温和的话语接待了他。(5分,划线处各1分,大意1分)

11.(2分)D (D:比喻错,应为借代)

【参考译文】

尹昌隆,字彦谦,泰和人。洪武年间,考中进士。被授予修撰一职,后改任监察御史。

惠帝刚登上皇位时,到朝廷处理政务的时间较晚,尹昌隆上疏劝谏道:“高皇帝在鸡叫的时候就起床,初晓尚暗的时候就上朝,太阳还没出来就接见百官了,所以能让国家百业兴盛,天下平安无事。陛下继承国家大业,应该追念继承祖先的业迹,兢兢业业,忧虑勤奋地处理繁多的事物。但现在却处于安乐之中,太阳已出来数刻,还没有上朝处理国事。群臣宿卫,都疲于等候,耽误职责荒废事务,上上下下懈怠松弛。如果这种现象散步到天下,流传到四境,这不是国家的福气。” 惠帝说:“尹昌隆的话很恳切率直(直白),礼部应当将(他的话)宣告天下,让天下的人知道我的过错。”不久,尹昌隆因为地震上书进言,被贬为福宁知县。燕王军队逼近边境时,尹昌隆以北方来的奏章动辄便引周公辅佐成王的故事为由,劝谏皇上停止作战,允许燕王入京朝见。如果有了意外,便把皇位让给他。如果长久思考没有决断,就会进退两难,那以后即使请求成为平民百姓都不行了。成祖进入京师后,尹昌隆的名字在奸臣之列。但因为之前的那篇奏章而被宽恕免去死罪,命他到北平辅佐世子。

永乐二年,皇帝册封世子为皇太子,升尹昌隆为左春坊左中允。他根据事情匡正劝谏,太子很敬重他。解缙被罢黜后,同一天改任尹昌隆为礼部主事。尚书吕震刚刚掌权,他性格刻毒刚愎,当他独处深思时,如果用手指刮眉毛的尾部,则必定有周密的计划、细致的考虑,官员和属僚一发现便互相告诫,没有人敢在这种时候报告事情的。尹昌隆前去汇报事情,吕震怒而不应。过了一会儿昌隆又去汇报,吕震更加愤怒了,拂衣而去。昌隆退下去向太子报告,取得令旨做了这件事。吕震大为愤怒,上奏说尹昌隆凭借东宫臣僚的身份,暗中想树立派别、结成党羽,蓄藏无君之心。尹昌隆被逮捕入狱。不久遇上赦令得以复官,(尹昌隆)去拜见吕震,吕震用温和的言语接待了他。他入朝处理以前的奏章,又被投进锦衣卫监狱,并没收了他的家产。凡是皇上出巡视察,关在钦犯监狱的人全部被关在车里跟随,称为随驾重囚,昌隆也在其中。

过了几年,谷王谋反的事情败露。因谷王先前曾奏请昌隆做他的长史,就判以尹昌隆同谋之罪,诏令公卿一起审问。昌隆不停地申辩,吕震驳斥他。定案之后,(尹昌隆)被判以极刑处死,并诛灭了他的家族。后来吕震病重将死,高声呼叫“尹相”,说见到尹昌隆守在旁边想杀他等等。
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955