赵莹,字玄辉,华阴人 文言文阅读题答案及原文翻译 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 文言文阅读翻译 2019-05-17 手机版 | ||||
赵莹,字玄辉,华阴人也。祖孺,秘书正字。父居晦,为农。莹风仪美秀,性复纯谨。梁龙德中,始解褐为康延孝从事。后唐同光中,延孝镇陕州。会庄宗伐蜀命延孝为骑将将行留莹监修金天神祠功既集忽梦神召于前亭待以优礼谓莹曰公富有前程所宜自爱觉而骇异明宗即位,以高祖为陕府两使留后。莹时在郡,以前官谒之,一见如旧相识,即奏署管记。高祖历诸镇皆从之,累使阙下,官至御史大夫。高祖再镇并州,位至节度判官。高祖建号,授莹翰林学士承旨,知太原府事,寻迁门下侍郎,监修国史。车驾入洛,使持聘谢契丹,及还,加光禄大夫兼吏部尚书。初,莹为从事,丁母忧,高祖不许归乡,人或短之。及入相,以敦让汲引为务。监修国史日,以唐代故事残缺,署能者居职,纂补实录及修正史二百卷行于时,莹首有力焉。少帝嗣位,拜守中书令。 明年,检校太尉本官,出为晋昌军节度使。是时,天下大蝗,境内捕蝗者获蝗一斗,给粟一斗,使饥者获济,远近嘉之。未几,移镇华州,岁余入为开封尹。开运末,冯玉、李彦韬用事,复莹相位。及李崧、冯玉议出兵应接赵延寿,而以杜重威为都督部署,莹私谓冯、李曰:“杜中令国之懿亲,所求未惬,心恒怏怏,安可更与兵权?若有事边陲,只李守贞将之可也。”及契丹陷京城,契丹主迁少帝于北塞,莹与冯玉、李彦韬俱从。契丹永康王代立,授莹太子太保。未几,莹卒于幽州,时年六十七。莹初被疾,祈告于契丹主,愿归骨于南朝,契丹主闵而许之。及卒,遣其子易从护丧而还。周太祖感叹久之,诏赠太傅,赐其子绢五百匹,以备丧事,令归葬于华阴故里。(节选自《旧五代史•赵莹传》) 10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.会庄宗伐蜀/命延孝为骑将/将行/留莹监修金天神祠/功既集/忽梦神召/于前亭待以优礼/谓莹曰/公富有前程/所宜自爱/觉而骇异/ B.会庄宗伐蜀/命延孝为骑将/将行/留莹监修金天神祠/功既集/忽梦神召/于前亭待以优礼/谓莹曰/公富/有前程/所宜自爱/觉而骇异/ C.会庄宗伐蜀/命延孝为骑将/将行/留莹监修金天神祠/功既集/忽梦神召于前亭/待以优礼/谓莹曰/公富有前程/所宜自爱/觉而骇异/ D.会庄宗伐蜀/命延孝为骑将/将行/留莹监修金天神祠/功既集/忽梦神召于前亭/待以优礼/谓莹曰/公富/有前程/所宜自爱/觉而骇异/ 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A.“褐”,本义是指粗布或粗布衣服,指贫贱之人;“解褐”,指卸下官职成为平民。 B.阙下,官阙之下,指帝王所居之处,常借指朝廷,古人常有“献书阙下”之说。 C.契丹,古国名,后来改国号为辽,先后与五代和北宋并立,与中原常发生争端。 D.节度使,唐代始设的地方军政长官,初仅设于边境,后地方武官亦常署此名号。 12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.赵莹追随高祖,深受重用。他随高祖镇守各地,曾多次被委派进宫朝见皇上;契丹车驾进入洛阳,他作为高祖的使者,携带书信前去答谢。 B.赵莹勤勉实干,任人唯能。监修国史,他出力最多,因唐代历史残缺,他任命有才能的人担当相关职务,撰修的二百卷正史流传于当时。 C.赵莹体恤民情,颇受好评。少帝时天下蝗虫为害严重,他下令在境内捕杀一斗蝗虫就供给一斗粟米,使饥饿的人得以渡过难关。 D.赵莹见微知著,善于识人。商议派兵对付赵延寿时,他认为杜重威是皇室至亲,所求不曾如愿,心中不快,不能给予兵权,而推荐李守贞担任将领。 13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)初,莹为从事,丁母忧,高祖不许归乡,人或短之。 (2)莹初被疾,祈告于契丹主,愿归骨于南朝,契丹主闵而许之。 [答案] 10.(3分)C(会庄宗伐蜀,命延孝为骑将。将行,留莹监修金天神祠。功既集,忽梦神召于前亭,待以优礼,谓莹曰:"公富有前程,所宜自爱。" ) 11.(3分)A("解褐",脱去粗布衣服,喻入任为官) 12.(3分)A(不是"契丹车驾进入洛阳",而是高祖车驾进入洛阳) 13.(10分)(1)当初,赵莹担任从事时,遭逢母亲的丧事,高祖不让他回归乡里服丧,有人因此非议他。("丁母忧""短"各1分,句意3分) (2)赵莹刚生病时,向契丹君主祈求,希望归葬中原,契丹君主很可怜他,就答应了。("被""闵"各1分,句意3分) 【参考译文】 赵莹,字玄辉,华阴人。祖父赵孺,做过秘书正字。父亲赵居晦,从事农耕。赵莹风度俊美,性情纯厚恭谨。后梁龙德年间,开始担任康延孝的从事。后唐同光年间,康延孝镇守陕州。恰逢唐庄宗讨伐蜀国,让康延孝担任骑兵将领。将要出发时,留下赵莹监修金天神祠。祠庙建成之后,忽然梦见神仙在前亭召唤他,并用优厚的礼仪来款待他,那神仙对赵莹说:"你前程远大,应该自己珍惜。"赵莹醒来后感到非常惊异。后唐明宗继承帝位,任命晋高祖为陕府两使留后。赵莹当时在郡府,以原官的身份拜见高祖,两人一见如故,高祖就上奏朝廷任命他为管记。高祖镇守各镇他都跟随着,高祖多次派他进宫朝见皇上,官至御史大夫。高祖再度镇守并州时,赵莹位至节度判官。高祖建立国号时,拜赵莹为翰林学士承旨,主持太原府事务,不久又升任门下侍郎,监修国史。高祖进入洛阳后,派赵莹携带书信出使契丹报谢,返回后,加封光禄大夫兼吏部尚书。当初,赵莹担任从事时,遭逢母亲的丧事,高祖不让他回归乡里服丧,有人因此非议他。等到入阁为相,以敦厚谦让提拔后学为己任。监修国史时,因唐代历史残缺,赵莹便任命有才能的人担当相关职务,修纂补编实录,撰修正史二百卷流传于当时,赵莹从中起到首要作用。晋少帝即位,任命他为守中书令。 第二年,任检校太尉本官,外出担任晋昌军节度使。这时,天下发生大蝗灾,他命令辖区内捕蝗虫的人,抓到一斗蝗虫,就给一斗粟米,使饥饿的人渡过难关,远近的人都称赞他。不久,调去镇守华州,一年多后进京担任开封尹。开运末年,冯玉、李彦韬执政,恢复赵莹相位。到李崧、冯玉商议派兵对付赵延寿时,以杜重威为都督部署,赵莹私下对冯玉、李崧说:"杜重威是皇室至亲,他所希求的不曾如愿,心中常常不快,怎么可以再给予兵权?如果边陲有战事,只有李守贞可以担任将领。"等到契丹攻陷京城后,契丹国主迁徙少帝到北方塞上,赵莹与冯玉、李彦韬一起跟从前往,契丹永康王即位,任命赵莹为太子太保。不久,赵莹在幽州去世,时年六十七岁。赵莹刚生病时,向契丹君主祈求,希望归葬中原,契丹君主很可怜他,就答应了。他死后,派他的儿子易从护丧回乡。周太祖对此感慨很久,下诏追赠他为太傅,赏赐他的儿子五百匹丝绢,用来办理丧事,并让他送回安葬在华阴故里。 相关链接:文言文阅读翻译
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |