《元史朵尔直班传》文言文译文

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2019-05-05 手机版


朵尔直班,字惟中,木华黎七世孙。朵尔直班甫晬而孤,育于从祖母。拜住,从父也,请于仁宗,降玺书护其家。稍长,好读书。年十四,见文宗,适将幸上都,亲阅御衣,命录于簿,顾左右无能书汉字者,朵尔直班引笔书之。文宗喜,命为尚衣奉御,寻授工部郎中。元统元年,擢监察御史。首上疏,请亲祀宗庙,赦命不宜数。又陈时政五事,其一曰:“太史言三月癸卯望月食既,四月戊午朔,日又食。皇上宜奋乾纲,修刑政,疏远邪佞,颛任忠良,庶可消弭灾变以为祯祥。”乃复条陈九事上之。

正月元日,朝贺大明殿,朵尔直班当纠正班次,即上言:“百官逾越班制者,当同失仪论,以惩不敬。”先是,教坊官位在百官后,御史大夫撒迪传旨俾入正班朵尔直班执不可撒迪曰御史不奉诏耶朵尔直班曰事不可行大夫宜覆奏可也。丞相伯颜、御史大夫唐其势二家家奴怙势为民害,朵尔直班巡历至漷州,悉捕其人致于法,民大悦。及还,唐其势怒曰:“御史不礼我已甚,辱我家人,我何面目见人耶?”答曰:“朵尔直班知奉法而已,它不知也。”唐其势从子马马沙为钦察亲军指挥使,恣横不法,朵尔直班劾奏之。马马沙因集无赖子欲加害,会唐其势被诛,乃罢。迁太府监,升侍书学士、同知经筵事。寻出为辽阳行省平章政事,阶荣禄大夫。至官,询民所疾苦,知米粟羊豕薪炭诸货皆藉乡民贩负入城,而贵室僮奴、公府隶卒争强买之,仅酬其半直。又其俗编柳为斗,大小不一,豪贾猾侩得以高下其手,民咸病之。即饬有司厉防禁,齐称量,诸物乃毕集而价自平。又存恤孤老,平准钱法,清铨选,汰胥吏,慎勾稽,兴废坠,巨细毕举。

苟有罪,虽勋旧不贷。王邸百司闻风悚惧。朵尔直班立朝,以扶持名教为己任,荐拔人才而不以为私恩。留心经术,凡伊、洛诸儒之书,未尝去手。喜为五言诗,于字画尤精。其在经筵,开陈大义为多。间采前贤遗言,各以类次,为书凡四卷。卒于黄州兰溪驿,年四十。

[参考译文]

朵尔直班,字惟中,是木华黎的七代孙。朵尔直班刚满周岁就成了孤儿,被祖母抚养长大。拜住是他的从父,向仁宗请求,降下玺书护持他家。长大一点后,喜好读书。十四岁时,拜见文宗,文宗正将去上都,亲阅御衣,命记录在簿,环顾左右,没有能书写汉字的人,朵尔直班提笔写之。文宗高兴,命他担任尚衣奉御,不久被任命为工部郎中。元统元年,擢升监察御史。第一次上疏,请求皇上亲自祭祀宗庙,大赦天下的命令不宜太多。又陈述时政五事,其一道:“太史官说三月癸卯十五月食已经结束,四月戊午初一,又逢日食。皇上应该振奋朝纲,修治刑政,疏远邪佞之人,任任忠良,也许可以消弭灾祸,变为祯祥。”又一条条陈奏九事献上。

正月元日,大明殿举行朝贺,朵尔直班认为应当纠正班次,就上言:“百官逾越班制的人,当等同于失仪论罪,来惩戒不敬者。”之前,教坊官职位列百官之后,御史大夫撒迪传旨使教坊官列入正班,朵尔直班坚决认为不可以。撒迪说:“御史不奉诏令呀。”朵尔直班说:“因为事不可行,大夫理应重新上奏。”丞相伯颜、御史大夫唐其势二家家奴伏势害民,朵尔直班巡查经过漷州,逮捕所有人,绳之以法,百姓都很高兴。等到他回来,唐其势愤怒道:“御史太不尊重我,辱我家人,我有什么脸见人呢?”朵尔直班答:“我只知奉法行事罢了,其它他我不知道。”唐其势的从子马马沙是钦察亲军指挥使,恣决横行犯罪,朵尔直班上奏弹劾他。马马沙于是聚集无赖之子想加害于他,恰逢会唐其势被杀,于是作罢。调任太府监,升侍书学士、同知经筵事。不久出任辽阳行省平章政事,官阶为荣禄大夫。到了任上,询问百姓疾苦之事,知道米粟羊猪柴炭等货物都是靠乡民运到城里,而贵族家里的僮奴、公务员争着强买强卖,却只给他一半的钱。又流行编柳为斗,大小不统一,大商人玩弄手段,百姓深受其苦。朵尔直班于是命令地方官府严厉防备并禁止(豪商猾侩操纵市场),统一度量衡,各种货物于是全部集中到这里,价格自然就平稳下来。他又抚恤孤儿老人,稳定物价,清理用人制度,淘汰胥吏,谨慎对待会计报表,复兴废坠之事,大小事都得到处理。

如果有人犯罪,即使有功有功勋的旧属也不宽容。王邸百司都闻风惊惧。朵尔直班在朝为官,以扶持名教为己任,从不因为私恩举荐提拔人才。重视经术,凡是伊、洛诸儒写的书,他从不曾离手。喜作五言诗,对于字画尤其精通。他在御前讲席,经常陈说大义。有时搜集前贤遗言,分门别类,共写书四卷。后来死在黄州兰溪驿,享年四十。(译者:尹瑞文)
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955