梦麟,字文子,西鲁特氏,蒙古正白旗人(文言文翻译译文)

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2019-03-16 手机版


梦麟,字文子,西鲁特氏,蒙古正白旗人,尚书宪德子。乾隆十年进士,改庶吉士,授检讨。十五年,迁侍讲学士,再迁祭酒,提督河南学政。十六年,授内阁学士。十七年,湖北罗田民据天堂寨谋乱,梦麟以河南商城邻罗田,驰往捕治,上嘉之。疏言:“商城界江、楚,峻岭深岩,易藏奸宄,请增兵巡察。”下河南巡抚议,移驻守备,增兵百。十八年,署户部侍郎,充江南乡试考官,即命提督江苏学政。二十年,授工部侍郎,代还,调署兵部,兼镶白旗蒙古副都统。二十一年,命在军机处学习行走。大臣在军机处,资望少浅者曰"学习行走",自梦麟始。

是岁,河决孙家集。二十二年,河道总督白锺山奏请开荆山桥河,命梦麟驰勘,趣即兴工,工竟,议叙。上南巡阅河,以六塘河以下积潦,桃源、宿迁、清河诸县卑成浸,令梦麟勘治。寻奏:“六塘河上承骆马湖,至清河分两派,由武障、义泽等河汇潮河入海,长三百馀里,中间淤浅数十处,已令速疏浚南北两堰。并去年水坏宿迁堰工及诸缺口,俱加修筑。诸县积水,开沟十五,设涵洞五,建闸四,俾得宣泄。”工既竟,又奏:“荆山桥河道经铜、沛、邳、睢四州县,分设四汛;黄水自丁家楼汇入苏家闸,荆山桥正当其冲,应令堵筑。微山湖至荆山桥河下游王母山,纡长湾曲,每岁霜降后应令疏浚。居民就湾筑堰坝捕鱼,渡口叠石为步,皆阻河道,应令严禁。”上命如所议行。

山东巡抚鹤年奏金乡、鱼台、济宁诸州县水患,命侍郎裘曰修偕梦麟驰往相度,合疏言:“诸县久为微山湖水所浸,当筹分泄之路。韩庄闸南伊家河至江南梁旺城入运,今已久淤,当开浚引积水东注。”疏入上许为颇得要领调户部冬工竟还京师/ 二十三年,复调工部,署翰林院掌院学士。卒,赐祭葬,年仅三十又六。

[参考译文]

梦麟,字文子,出身于西鲁特氏,是蒙古正白旗人,尚书宪德的儿子。乾隆十年中进士,改任庶吉士,被授予检讨一职。乾隆十五年,升任侍讲学士,再升任祭酒,后来任提督河南学政。乾隆十六年,被授予内阁学士一职。乾隆十七年,湖北罗田百姓占据天堂寨作乱,梦麟因为河南商城毗邻罗田,就前往捕捉平乱,皇上称赞他。梦麟上疏道:“商城邻近江、楚,山峻洞深,容易躲藏奸贼,请求增兵巡察。”交给河南巡抚议事,移师驻防守备,增兵百人。乾隆十八年,任户部侍郎,又担任江南乡试考官,就被任命为提督江苏学政。乾隆二十年,被授予工部侍郎一职,又调任兵部,兼任镶白旗蒙古副都统。乾隆二十一年,被命令在军机处学习行走。大臣在军机处,资历名望少浅的人被称为“学习行走”,这是从梦麟开始的。

这年,孙家集黄河决堤。乾隆十二年,河道总督白锺山上奏请求开挖荆山桥河,朝廷命令梦麟前往勘察,马上动工,工程结束后,接受考核。皇上南巡阅河,因为六塘河以下积涝,桃源、宿迁、清河诸县都被淹,令梦麟前往勘察治理。不久梦麟上奏:“六塘河上承骆马湖,到清河时分成两派,由武障、义泽等河汇集潮河流入大海,长三百多里,中间淤浅的地方有数十处,已令马上疏通南北两堰。以及去年被水冲坏的宿迁堰工及其它缺口,都已加以修筑。诸县洪涝积水,挖开沟渠十五条,设置涵洞五个,建立闸门四座,使之得以泄洪。”工程结束后,又上奏:“荆山桥河道经铜、沛、邳、睢等四个州县,分别设立四汛;黄河之水自丁家楼汇入苏家闸,荆山桥正首当其冲,应该下令堵筑。微山湖至荆山桥河下游王母山,有迂回绵长的湾曲,每年霜降后应下令疏通。居民靠近湾筑堰坝捕鱼,渡口叠石作为步道,都阻塞了河道,应下令严禁。”皇上下令按照他所说的施行。

山东巡抚鹤年上奏金乡、鱼台、济宁诸州县遭水患,命令侍郎裘日修和梦麟前往察看,两人一起上疏道:“各县久被微山湖水所浸,当谋划分洪泄涝之路。韩庄闸的南面伊家河至江南梁旺城的水进入运河,现在已经淤积很久,应当疏浚引导积水东流。”奏章献上后,皇上称赞他说中要害,调任户部冬工,最后回京师。二十三年,又调任工部,任翰林院掌院学士。死,赐祭葬,年仅三十又六。(译者:尹瑞文)
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955