华温琪,字德润,宋州 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2019-02-10 手机版


华温琪,字德润,宋州下邑人也。世本农家。温琪身长七尺。少从黄巢为盗,巢陷长安,以温琪为供奉官都知。巢败,温琪走滑州,顾其状貌魁伟,惧不自容,乃投白马河,流数十里,不死,河上人援而出之。又自经于桑林,桑辄枝折,乃之胙县,有田父见之曰:“子状貌堂堂,非常人也!”乃匿于家。后岁余,闻濮州刺史朱裕募士为兵,乃往依之。

后事梁,为开道指挥使,累以战功为绛、棣二州刺史。棣州苦河水为患,温琪徙于新州以避之,民赖其利。历齐、晋二州。庄宗攻晋州,逾月不能破,梁末帝嘉温琪善守,升晋州为定昌军,以温琪为节度使。坐掠部民妻,为其夫所讼,罢为金吾卫大将军、左龙武统军。朱友谦以河中叛附于晋,末帝拜温琪汝州防御使、河中行营排阵使。迁耀州观察留后。

庄宗灭梁,见温琪,曰:“此为梁守平阳者也!”嘉之因以耀州为顺义军拜温琪节度使徙镇雄武明宗时来朝愿留阙下以为左骁卫上将军逾年明宗谓枢密使安重诲曰温琪旧人宜与一重镇重诲意不欲与,对以无员阙。它日,明宗语又及之,重诲曰:“可代者惟枢密使耳。”明宗曰:“可。”重诲不能答。温琪闻之惧,称疾不出者累月。已而以为镇国军节度使。废帝时,以太子太保致仕。

天福元年卒,赠太子太傅。 (节选自《新五代史•华温琪传》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.嘉之∕因以耀州为顺义军∕拜温琪节度使∕徙镇雄武∕明宗时来朝∕愿留阙下∕以为左骁卫上将军∕逾年∕明宗谓枢密使安重诲曰∕温琪旧人∕宜与一重镇∕

B.嘉之因以耀州为顺义军∕拜温琪节度使徙镇雄武∕明宗时来朝∕愿留阙下∕以为左骁卫上将军∕逾年∕明宗谓枢密使安重诲曰∕温琪旧人∕宜与一重镇∕

C.嘉之∕因以耀州为顺义军∕拜温琪节度使徙镇雄武∕明宗时来朝∕愿留阙下以为左骁卫上将军∕逾年∕明宗谓枢密使安重诲曰∕温琪旧人∕宜与一重镇∕

D.嘉之因以耀州为顺义军∕拜温琪节度使∕徙镇雄武∕明宗时来朝∕愿留阙下以为左骁卫上将军∕逾年∕明宗谓枢密使安重诲曰∕温琪旧人∕宜与一重镇∕

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.阙下,即宫阙之下,指帝王所居的宫廷。旧时用以借指京城或朝廷。

B. 致仕,封建社会时指授予官员某种职位,也作“致政”“休致”等。

C. 年号,汉武帝首创,是封建王朝用来纪年的一种名号,如天福元年。

D. 太子太师、太子太傅、太子太保,都是东宫官职,均负责教习太子。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.华温琪出身于农家,年轻时曾跟从黄巢做盗贼,黄巢失败后,华温琪逃往滑州,害怕自己不能被容纳,于是跳河自杀却没有死成,最终被河边的人救起。

B.华温琪后又侍奉后梁,积累战功做了绛、棣二州的刺史,棣州百姓苦于黄河泛滥成灾,华温琪把他们迁到了新州以逃避灾害,百姓得到了这样做的好处。

C.华温琪曾历任齐、晋二州刺史,后唐庄宗攻打晋州时,一个多月都未攻破,后梁末帝赞许华温琪擅长守御,把晋州升级为定昌军,任命华温琪为节度使。

D.唐明宗嘱咐安重诲给华温琪一个重要职务,安重诲不愿意而以无缺员推辞,结果想让他做枢密使,华温琪认为职位太低不屑一顾,于是几个月托病不出。

13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)又自经于桑林,桑辄枝折,乃之胙县,有田父见之曰:“子状貌堂堂,非常人也!”

(2)坐掠部民妻,为其夫所讼,罢为金吾卫大将军、左龙武统军。

[答案]

10.A 原文为:嘉之,因以耀州为顺义军,拜温琪节度使,徙镇雄武。明宗时来朝,愿留阙下,以为左骁卫上 将军。逾年,明宗谓枢密使安重诲曰:“温琪旧人,宜与一重镇。”

11.B “致仕”,指交还官职,即退休。

12.D “华温琪认为职位太低不屑一顾”曲解文意。

13.(1)(他)又在桑树林中上吊自杀,可桑树枝总是被折断,于是到了胙县,有一个耕田的老人见到他后说:“你长得相貌堂堂,不是一般人啊!”(译出大意给2分;“经”“之”“田父”三处,每译对一处给1分)

(2)因为抢占部民的妻子,被她们的丈夫告下了,罢为金吾卫大将军、左龙武统军。(译出大意给2分;“坐”“讼”“为……所……”三处,每译对一处给1分)

[参考译文]

华温琪,字德润,是宋州下邑人。他家世世代代本是务农的。华温琪身高七尺。年轻的时候,他曾跟从黄巢做盗贼,黄巢攻陷长安后,任命他为供奉官都知。黄巢失败后,华温琪逃往滑州,想到自己状貌魁伟,害怕不能被容纳,于是跳到白马河里要自杀,在河里漂流了几十里,没有死去,河边的人把他从河中救出。他又在桑树林中上吊自杀,可桑树枝总是被折断,于是到了胙县,有一个耕田的老人见到他后说:“你长得相貌堂堂,不是一般人啊!”于是就把他藏在自己家里。过了一年多,听说濮州刺史朱裕招募士兵,于是就去依附了他。

  后来他侍奉了后梁,担任了开道指挥使,积累战功做上了绛州、棣州二州的刺史。棣州的百姓苦于黄河水泛滥成灾,华温琪把他们迁到了新州以逃避灾害,老百姓得到了这么做的好处。他曾历任齐、晋二州刺史。后唐庄宗攻打晋州的时候,一个多月都没有攻破,后梁末帝赞许华温琪善于守御,把晋州升级为定昌军,任命华温琪为节度使。因为抢占部民的妻子,被她们的丈夫告下了,罢为金吾卫大将军、左龙武统军。朱友谦在河中反叛,归附了晋,梁末帝任命华温琪为汝州防御使、河中行营排阵使。又被迁升为耀州观察留后。

  后唐庄宗灭掉后梁后,见到了华温琪,说:“这就是给梁守御平阳的 那个人!”为了嘉奖他,于是把耀州升级为顺义军,任命华温琪为节度使,后又迁往雄武做节度使。后唐明宗 时,华温琪经常来朝见,希望自己留在京城里,后唐明宗任命他做左骁卫上将军。过了一年,后唐明宗对枢密使安重诲说:“华温琪是我的老朋友,应该给他一个重要职务。”安重诲心意里不想给他,就以没有缺员来回答明宗。有一天,明宗说话时又提到了这件事,安重诲说:“可以让华温琪来代替的职位只有一个枢密使了。”后唐明宗说:“这样也可以。”安重诲不能回答了。华温琪听说后很害怕,几个月里假装有病不出来。不久任命他为镇国军节度使。后唐废帝的时候,他以太子太保的身份退休。

  后晋高祖天福元年,华温琪去世,被追赠为太子太傅。
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955