张彝,字庆宾,清河东 文言文阅读题答案及原文翻译 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 文言文阅读翻译 2019-02-01 手机版 | ||||
张彝,字庆宾,清河东武城人也。彝性公强有风气,历览经史,袭祖侯爵。彝少而豪放,出入殿庭,步眄高上,无所顾忌。 后从驾南征,母忧解任。彝居丧过礼,送葬自平城达家,千里步从,不乘车马,颜貌瘦瘠,当世称之。孝文幸冀州,遣使吊慰,诏以骁骑将军起之,还复本位。 宣武亲政,罢六辅。彝与兼尚书邢峦闻处分非常,惧,出京奔走。 寻除安西将军、秦州刺史。彝务尚典式,考访故事,及临陇右,弥加讨习。于是出入直卫,方伯羽仪,赫然可观。羌、夏畏伏,惮其威整;一方肃静,号为良牧。 彝敷政陇右,多所制立,宣布新风,革其旧俗,人庶爱仰之。为国造佛寺,名曰兴皇,诸有罪咎者,随其轻重,谪为土木之功,无复鞭杖之罚。时陈留公主寡居,彝意愿尚主,主亦许之。仆射高肇亦望尚主,主意不可。肇怒,谮彝擅立刑法,劳役百姓,诏遣直后万贰兴驰驿检察。贰兴,肇所亲爱,必欲致彝深罪。彝清身奉法,求其愆过,遂无所得。见代还洛,犹停废数年。 第二子仲瑀上封事,求铨别选格,排抑武人,不使预在清品。由是众口喧喧,谤讟(dú)盈路,立榜大巷,克期会集,屠害其家。彝殊无畏避之意,父子安然。神龟二年二月,羽林武贲将几千人,相率至尚书省诟骂,求其长子尚书郎始均不获,以瓦石击打公门。上下慑惧,莫敢讨抑。遂持火虏掠道中薪蒿以杖石为兵器直造其第曳彝堂下捶挞极意唱呼焚其屋宇。始均、仲瑀当时逾北垣而走。始均回救其父,拜伏群小,以请父命。羽林等就加殴击,生投之于烟火中,及得尸骸,不复可识,唯以髻中小钗为验。仲瑀走免。彝仅有余命,沙门寺与其比邻,舆致于寺。远近闻见,莫不惋骇。乃卒。官为收掩羽林凶强者八人斩之。不能穷诛群竖,即为大赦,以安众心,有识者知国纪之将坠矣。——节选自《北史•卷四十三•列传第三十一•张彝》 10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.遂持火虏掠道中薪蒿 /以杖石为兵器 /直造其第 /曳彝堂下 /捶挞极意 /唱呼焚其屋宇/ B.遂持火虏掠/道中薪蒿以杖 /石为兵器 /直造其第曳彝/堂下捶挞/极意唱呼 /焚其屋宇/ C.遂持火虏掠/道中薪蒿 /以杖石为兵器 /直造其第 /曳彝堂下捶挞/极意唱呼 /焚其屋宇/ D. 遂持火虏掠道中薪蒿 /以杖石为兵器 /直造其第 /曳彝堂下捶挞极意/唱呼焚其屋宇/ 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A.尚书,中国古代官职名之一。尚书最初是指掌管文书奏章的官员,汉以后地位渐高,唐代起是各部的最高职位。 B.方伯,“方”则“正”也,“伯”同“霸”,文中意指当时张彝横霸羽林,与《陈情表》中“二州牧伯所见明知”之“伯”意迥乎不同。 C.封事,文中指密封的奏章。古时臣下上书奏事,防有泄漏,用皂囊封缄,故称。 D.羽林,取意“为国羽翼,如林之盛”,为皇帝之护卫。后代禁卫军常有羽林之名。 12.下列对原文有关内容的总结和分析,不正确的一项是(3分) A.张彝坚守孝道,为当世所称道。他不乘坐车马,从平城到家乡一千多里路步行送葬,累得容貌消瘦憔悴,守丧超过礼节的规定。 B.张彝为政有方,宽容对待罪人。他治理陇右,革除旧俗,受到百姓的爱戴;建造寺院,囚徒到寺院工地上干活,不再受皮鞭棍棒等刑具的拷打。 C.仆射高肇想要娶公主为妻,却遭到公主拒绝。在自己的私欲没有得到满足的情况下,污蔑陷害得到公主婚约的同列张彝。 D.张彝改革官制,触动军人利益。他提出武人不能担任高贵官职,导致军人冲进家门报复,两个儿子或烧死或受伤逃亡,自己也未能幸免。 13.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(每题5分,共10分) (1)彝务尚典式,考访故事,及临陇右,弥加讨习。 (2)彝清身奉法,求其愆过,遂无所得。见代还洛,犹停废数年。 [答案] 10.A; 11.B; 12.D;题干中“他提出武人不能担任高贵官职”与原文“第二子仲瑀上封事,求铨别选格,排抑武人,不使预在清品”不照应。是“仲瑀”而非“张彝”,尽管可以做出儿子上奏章时可能与父亲有过商量的猜想,但是文中并没有明确表现,因此这里的表述错误。 13.(1)张彝致力推崇典章仪式,喜欢考察旧的制度和事例。到陇右任职后,更加认真探讨演习。(务,致力;典式,典章仪式;故事,旧例;弥,更加,每点1分,句意正确1分) (2)由于张彝洁身自好奉公守法,寻找他的罪过却一无所得。被朝廷派人取代了他的职务,调他回到洛阳,停职废置多年,不安排职位。(清身,洁身自好;愆,罪过;见:被;各1分;句意正确2分) [参考译文] 张彝,字庆宾,清河东武城人。张彝性格坚强,有风骨气节,博览经典史书,继承了祖父的侯爵。张彝虽然年少,却性情豪放。出入宫庭昂首阔步,无所顾忌。 后来跟随孝文帝南征,因母亲去世解除官职。他守丧超过礼节的规定,送葬从平城到家乡一千多里路,他完全步行,不乘坐车马。累得容貌消瘦憔悴,被人们所称道。孝文帝到冀州,派使者吊唁慰问,任他为骁骑将军而重新起用,回到朝廷又恢复原来的职务。 宣武帝亲自治理朝政,罢除六辅的官员。张彝与尚书邢峦听说对官吏处分不按正常制度,心存畏惧,出京逃走。 不久,任安西将军、秦州刺史。张彝致力推崇典章仪式,喜欢考察旧的制度和事例。到陇右任职后,更加认真探讨演习。于是官府的各种规矩,长官的仪仗,都赫然可观。羌、夏等少数民族都因为害怕他的威猛严整而表示服从。所辖之地安静无事,他被人们称赞为良吏。 张彝治理陇中,有很多创建。树立新风,革掉旧俗,受到百姓的爱戴敬仰。在那里为国家建造了一座名叫兴皇的寺院,所有犯罪的囚徒,根据罪行的轻重,罚他们到寺院工地上干活,不再让他们受皮鞭棍棒等刑具的拷打。这时,陈留公主正在守寡,张彝想娶她,公主也表示同意。仆射高肇也想与公主结婚,公主却不愿意。高肇十分恼怒,攻击张彝私立刑法,役使百姓。朝廷下诏派直后万贰兴火速到秦州调查。贰兴是高肇的亲信,欲致张彝于死地。然而,由于张彝洁身自好奉公守法,寻找他的罪过却一无所得。被朝廷派人取代了他的职务,调他回到洛阳,停职废置多年,不安排职位。 他的第二子张仲瑀给朝廷呈上奏章,要求另外订立选拔官员的标准,将军人们排斥在外,不把他们列入高贵的等级。因此,军人们议论纷纷,叫喊辱骂,不绝于路。又在大街上张贴告示,约定时间聚集在一起,要杀死他的全家。张彝毫无畏惧躲避的意思,与他的儿子照样安住在家。神龟二年(519)二月,羽林武贲带领数千人,一起到尚书省吵骂,要抓获他的长子张始钧,没有抓到。军人们用石头砖瓦敲打大门,上上下下都很害怕,不敢出面制止。军人们举着火把,又抢去路上堆放的木柴,用木棍、石头为兵器,直冲到他的家里,将他拉到堂下,用力捶打,高喊着点燃了他家的房子。始钧、仲王禹兄弟俩从北面跳墙逃走。始均又回来救援他的父亲,向行凶的军人们下跪求饶,请求保留父亲的性命。张彝只剩下一口气,沙门寺与他家是近邻,用轿将他抬到庙中。看到和听到这件事的人,没有不惋惜和惊异的。他因此去世,朝廷只处决了羽林军中最凶悍的八个人,不能将所有的凶犯诛杀。为了安抚人心,其他人都被赦免,有见识的人就知道国家的礼制法纪就将沦丧了。 相关链接:文言文阅读翻译
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |