关羽字云长,本字长生 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2019-01-27 手机版


关羽字云长,本字长生,河东解人也。亡命奔涿郡。先主于乡里合徒众,而羽与张飞为之御侮。先主为平原相,以羽、飞为别部司马,分统部曲。先主与二人寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公擒羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。绍遣大将军颜良攻东郡太守刘延于白马,曹公使张辽及羽为先锋击之。羽望见良麾盖,策马剌良于万众之中,斩其首还,绍诸将莫能当者,遂解白马围。曹公即表封羽为汉寿亭侯。初,曹公壮羽为人,而察其心神无久留之意,谓张辽曰:“卿试以情问之。”既而辽以问羽,羽叹曰:“吾极知曹公待我厚然吾受刘将军厚恩誓以共死不可背之吾终不留吾要当立效以报曹公乃去。”辽以羽言报曹公,曹公义之。

二十四年,先主为汉中王,拜羽为前将军,假节钺。是岁,羽率众攻曹仁于樊。曹公遣于禁助仁。秋,大霖雨,汉水泛溢,禁所督七军皆没。禁降羽,羽又斩将军庞德。梁、郏、陆浑群盗或遥受羽印号,为之支党,羽威震华夏。曹公议徙许都以避其锐,司马宣王、蒋济以为关羽得志,孙权必不愿也。可遣人劝权蹑其后,许割江南以封权,则樊围自解。曹公从之。先是权遣使为子索羽女,羽骂辱其使,不许婚,权大怒。又南郡太守糜芳在江陵,将军傅士仁屯公安,素皆嫌羽轻自己。羽之出军,芳、仁供给军资,不悉相救,羽言“还当治之”,芳、仁咸怀惧不安。于是权阴诱芳、仁,芳、仁使人迎权。而曹公遣徐晃救曹仁,羽不能克,引军退还。权已据江陵,尽虏羽士众妻子,羽军遂散。权遣将逆击羽,斩羽及子平于临沮。

(选自《三国志》卷三十六《关羽传》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)

A.吾极知曹公待我厚/然吾受刘将军厚恩/誓以共死不可背之/吾终不留/吾要当立效以报曹公乃去。

B.吾极知曹公待我厚/然吾受刘将军厚/恩誓以共死/不可背之/吾终不留/吾要当立效以报曹公乃去。

C.吾极知曹公待我厚然/吾受刘将军厚恩/誓以共死/不可背之/吾终不留/吾要当立效以报曹公乃去。

D.吾极知曹公待我厚/然吾受刘将军厚恩/誓以共死/不可背之/吾终不留/吾要当立效以报曹公乃去。

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)

A.太守是秦朝至汉朝时期对郡守的尊称。汉景帝更名为太守,为一郡的最高行政长官。隋初用作刺史或知府的别称,明清则专称知府。

B.“假节钺”是规格极高的君王授权方式,拥有了“假节钺”的权利,除不可斩杀持节将领以外,可以随意斩杀触犯军令的士卒,还可以代替君主出征。

C.华夏,也称“夏”、“诸夏”,是古代周王朝的自称 。古籍中将“华”、“夏”作为中原,称四方为“夷蛮戎狄”。

D.江陵,又名荆州城。地处长江中游,江汉平原西部,南临长江,北依汉水,西控巴蜀,南通湘粤,古称“七省通衢”。

12.下列与原文有关内容的概括和分析,正确的一项是( )(3分)

A.刘备任平原相时期,重用关羽,任命他为别部司马,分管属下士兵,还单独与他同床共寝,情同兄弟。

B.关羽率领军队在樊城攻打曹仁,威震中原地区,众人认为应迁离许都,避开关羽的威胁。

C.司马宣王、蒋济建议曹操利用孙权与关羽的矛盾,借助孙权的力量解除樊城之围,曹操听从了他们的建议。

D.关羽久攻不下、军队溃散,最终被孙权的大将所杀,都是因为糜芳、士仁的叛变。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)羽望见良麾盖,策马剌良于万众之中,斩其首还,绍诸将莫能当者,遂解白马围。

(2)羽之出军,芳、仁供给军资,不悉相救,羽言“还当治之”,芳、仁咸怀惧不安。

[答案]

10. 答案:D。

11. 答案:B。拥有了“假节钺”的权利,是可以斩杀持节将领的。

12. 答案:C。A项,刘备是与关羽、张飞两人同床共寝,不是单独。B项,为避开关羽的威胁,提议迁离许都的是曹操,不是众人。D项,关羽的失败还有他自己的原因。

13. 答案:1)关羽远远望见了颜良的旗帜和车盖,便驾马驰入千军万马之中刺杀颜良,割下颜良首级回到营中,袁绍的众多将领没有人能够抵挡他,于是解了白马之围。(麾盖:旗帜和车盖;“于万众之中”:状语后置句,需翻译到前面去;还:返回,回营;当:抵挡。1点1分,4点共4分,句意1分。)

2)关羽出兵征战,麋芳、士仁供应军需物资,但没有全力救援。关羽说:“回师后,一定要惩治他们!”麋芳、士仁都心里恐惧不安。(之:取独,不译;不悉:没有全力,不用全力;咸:都;怀:心里,心里藏着。1点1分,4点共4分,句意1分。)

【参考译文】

关羽字云长,本字长生,河东解县人。逃命到涿郡时,正碰上刘备在乡里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不避艰险。建安五年,曹操东征,刘备投奔袁绍。曹操活捉关羽而回,任命关羽为偏将军,待他非常客气。袁绍派遣大将军颜良到白马进攻东郡太守刘延,曹操让张辽和关羽作先锋迎击颜良。关羽远远望见了颜良的旗帜和车盖,便策马驰入千军万马之中刺杀颜良,割下颜良首级回到营中,袁绍的众多将领没有人能够抵挡他,于是解了白马之围。曹操当即上表奏请朝廷封关羽为汉寿亭侯。当初,曹操佩服关羽的为人,而观察他的心情神态并无久留之意,对张辽说:“你凭私人感情去试着问问他。”不久张辽询问关羽,关羽感叹地说:“我非常清楚曹公待我情义深厚,但是我受刘将军的深恩,发誓与他同生死,不能背弃他。我终将不能留下,我必当立功来报答曹公后才离开。”张辽将关羽的话回报给曹操,曹操认为他是义士。

建安二十四年,刘备为汉中王,任命关羽为前将军,授与符节黄钺总领各路军马。这年,关羽率领军队在樊城攻打曹仁。曹操派于禁援助曹仁。秋天,樊城一带下起连绵大雨,汉水泛滥,于禁统领的七路兵马都被淹没。于禁投降了关羽,关羽又杀了将军庞德。 梁县、郏县、陆浑等地的各路盗寇有的在远处接受关羽的官印称号,成为他的支系同党,关羽威名震动中原地区,曹操提议迁离许都避开关羽的锋芒,司马宣王、蒋济认为关羽得志,孙权肯定不会情愿。可以派人劝说孙权偷袭关羽后方,并许诺分割长江以南的地方封赏孙权,那么樊城之围就自然而解了。曹操听从了他们的建议。在这事以前,孙权派使者为儿子向关羽的女儿求婚,关羽大骂孙权,并侮辱他的使者,不答应这门婚事,孙权非常气愤。加之在江陵的南郡太守麋芳,驻公安的将军士仁,向来都嫌关羽轻视自己。关羽出兵征战,麋芳、士仁供应军需物资,但没有全力救援。关羽说:“回师后,一定要惩治他们!”麋芳、士仁都心里恐惧不安。这时,孙权暗地劝诱麋芳、士仁,麋芳、士仁派人迎接孙权。而曹操又派徐晃援救曹仁,关羽不能攻下樊城,率军退回。孙权占领了江陵,俘虏了关羽的全部兵马和妻室儿女,关羽的军队于是溃散。孙权派将领迎击关羽,在临沮杀了关羽和他的儿子关平。
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955