杜衍,字世昌,越州山 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2019-01-22 手机版


杜衍,字世昌,越州山阴人。衍总发苦志厉操,尤笃于学。登进士甲科,补扬州观察推官,擢知乾州。及罢归,二州民邀留境上,曰:“何夺我贤太守也?”迁尚书祠部员外郎,按行潞州。宁化军守将鞫人死罪,不以实,衍覆正之。守将不伏,诉之,诏为置狱,果不当死。徙知扬州。衍为治谨密,不以威刑督吏,然吏民亦惮其清整。章献太后遣使安抚淮南,使还,未及他语,问杜衍安否,使者以治状对。太后叹曰:“吾知之久矣。”仁宗特召为御史中丞,奏言:“岁有丰凶,谷有贵贱,官以法平之,今豪商大贾,乘时贱收,水旱,则稽伏而不出,冀其翔踊,以图厚利,请量户口众寡课责官吏出纳无壅增损有宜公籴未充则禁争籴以规利者。”

拜吏部侍郎、枢密使。契丹与元昊战黄河外,参知政事范仲淹宣抚河东,欲以兵自从。衍曰:“二国方交斗,势必不来,我兵不可妄出。”仲淹争议帝前,诋衍,语甚切。仲淹尝父行事衍,衍不以为恨。衍好荐引贤士,而沮止侥幸,小人多不悦。时范仲淹、富弼欲更理天下事,与用事者不合,仲淹、弼既出宣抚,言者附会,益攻二人之短。衍独左右之,指为朋比。以太子少师致仕。衍清介不殖私产,寓南都凡十年,第室卑陋,居之裕如也。出入从者十许人,乌帽、皂履、绨袍、革带。或劝衍为居士服,衍曰:“老而谢事,尚可窃高士名邪!”善为诗,正书、行、草皆有法。病革,帝遣中使赐药,挟太医往视,不及,卒,年八十。赠司徒兼侍中,谥正献。戒其子努力忠孝,敛以一枕一席,小圹庳冢以葬。自作遗疏,语不及私。(节选自《宋史•杜衍传》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.请量户口/众寡课责官吏/出纳无壅/增损有宜/公籴未充/则禁争籴以规利者/

B.请量户口众寡/课责官吏/出纳无壅/增损有宜/公籴未充/则禁争籴以规利者/

C.请量户口众寡/课责官吏/出纳无壅/增损有宜/公籴未充则禁/争籴以规利者/

D.请量户口/众寡课责官吏/出纳无壅/增损有宜/公籴未充则禁/争籴以规利者/

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.契丹,发源于中国东北地区的古代游牧民族,后来契丹首领耶律阿保机统—各部,国号契丹。

B.河东,河东郡。“河”在古代专指黄河。黄河由北向南流经山西省西南境,因在黄河以东,故这块地方古称河东。

C.正书,字体名,亦称“楷书”、“真书”,由隶书逐渐演变而来,形体方正,笔画平直。

D.谢事,指谢绝世俗事务,隐居起来。在古代,官员因不愿做官,退居乡里,隐居山林,寄情山水。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.杜衍笃志于学,具有诗书才华。他早年刻苦求学,晚年归隐后创作诗歌,而且对多种书法样式都有一定的造诣。

B.杜衍政绩卓著,深受朝廷器重。巡行潞州时,他不畏权势,纠正冤狱;治理扬州时,政治声誉甚至传到了太后那里。

C.杜衍审时度势,正确判断形势。契丹与元昊作战时,范仲淹想让杜衍率兵随从他出征,杜衍分析当时形势,加以拒绝。

D.杜衍看淡财物,为人低调内敛。隐退之后,他不穿士人的衣服;临终告诫儿子死后装殓从简,不要营建高大坟冢。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)衍为治谨密,不以威刑督吏,然吏民亦惮其清整。(5分)

(2)衍清介不殖私产,寓南都凡十年,第室卑陋,居之裕如也。(5分)

[答案]

10.B

11.D(“谢事”指辞职,文中非不愿为官,而是因年老)

12.C(应是“范仲淹想自己率兵出战”)

13.(1)杜衍处理政事严谨细密,不用严刑来督责官吏,但官吏和百姓也畏惧他的清正严整。

(为治、威刑、督、惮、清整,各1分)

(2)杜衍清廉正直不积聚私产,居住在南都共十年,房屋狭小简陋,住在里面很满足。

(清介、殖、寓、卑陋、裕如,各1分)

【参考译文】

杜衍字世昌,越州山阴人。杜衍童年坚守志向、砥砺节操,尤其酷爱读书。考中进士甲科,补扬州观察推官。提升为乾州知州,等到罢官回乡的时候,两州的老百姓在州境上等候挽留杜衍,说:“为什么要调走我们贤明的太守呢?”升任尚书祠部员外郎,巡视潞州。宁化军守将将人审讯定为死罪,案情不实,杜衍核实加以改正。守将不伏罪,上诉朝廷,诏令刑狱复审,果然罪不当死。又调任扬州知州。杜衍处理政事严谨细密,不用严刑来督责官吏,但官吏和百姓也畏惧他的清正严整。章献太后派遣使者安抚淮南,使者回京,还没有说其他话,就问杜衍是否安康,使者将杜衍的治理情况向太后做了汇报。太后感叹说:“我知道很久了。”仁宗特地征召他为御史中丞。杜衍上奏说:“年成有好有坏,因而谷价有高有低,官府用法律来平抑价格。如今富商,乘粮价低时收取,发生旱涝灾荒时,则进行囤积而不发放,希望价格不断上涨,来获取丰厚之利。请求根据户口的多少,督促官吏,按时收放不要误时,价格要适宜。官府买进的粮食不充足,也要禁止富商争相买粮来谋求暴利。”

授职吏部侍郎、枢密使。契丹与赵元昊在黄河外交战,参知政事范仲淹宣抚河东,想自己率兵出战。杜衍说:“两国正在交战,从形势上看一定不会来进攻我们,我们不可轻易出兵。”范仲淹在仁宗面前与杜衍争议,并诋毁杜衍,言辞十分尖刻急迫。范仲淹曾经以父辈的礼节来对待杜衍,杜衍不因此而忌恨他。杜衍喜欢推荐贤士,阻止佞幸之徒,因此小人多不高兴。这时范仲淹、富弼想重新治理国事,与执政者不和,范仲淹、富弼已离京任宣抚使,上奏者附会执政者,更加攻击二人的过失。杜衍支持他们,被认为结纳朋党,于是以太子少师退休。杜衍清廉正直不积聚私产,居住在南都共十年,房屋狭小简陋,住在里面很满足。出入随从的约十来人,戴乌帽、穿皂履绨袍、系革带。有人规劝杜衍穿居士服,杜衍说:“年老谢职,还可以盗用高士之名吗?”善于写诗,正书、行、草都有章法。病重,仁宗派遣宦官赐药,带着太医前去看望,没有来得及,去世,终年八十岁。追赠司徒兼侍中,谥号“正献”。告诫他的儿子努力忠孝,用一枕一席来进行装殓,用小的墓穴低矮的坟冢来安葬。曾自作遗疏,言语中没有谈到私事。
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955