张咏,字复之,濮州鄄 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2019-01-07 手机版


①张咏,字复之,濮州鄄城人。太平兴国五年,郡举进士,议以咏首荐。有夙儒张覃者未第,咏与寇准致书郡将,荐覃为首,众许其能让。会李沆、宋浞、寇准连荐其才,以为荆湖北路转运使。奏罢归、峡二州水递夫。就转太常博士。太宗闻其强干,召还。张永德为并、代都部署,有小校犯法,笞之至死。诏案其罪。咏封还诏书,且言:“陛下方委永德边任,若以一部校故,推辱主帅,臣恐下有轻上之心。”太宗不从。未几,果有营兵胁诉军校者,咏引前事为言,太宗改容劳之。

②出知益州,时李顺构乱,王继恩、上官正总兵攻讨,顿师不进。咏以言激正,勉其亲行,仍盛为供帐饯之。正由是决行深入大致克捷时寇略之际民多胁从咏移文谕以朝廷恩信使各归田里。

③初,蜀士知向学,而不乐仕宦。咏察郡人张及、李畋、张逵者皆有学行,为乡里所称;遂敦勉就举,而三人者悉登科。士由是知劝。

④成平二年,夏,咏以工部侍郎出知杭州。属岁歉,民多私鬻盐以自给。捕获犯者数百人,咏悉宽其罚而遣之。官属请曰:“不痛绳之,恐无以禁。”咏曰:“钱塘十万家,饥者八九,苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。俟秋成,当仍旧法。”五年,真宗以咏前在蜀治行优异,复命知益州。会遣谢涛巡抚西蜀,上因令传谕咏曰:“得卿在蜀,朕无西顾之忧矣。”

⑤ 咏与青州傅霖少同学。霖隐不仕。咏既显,求霖者三十年,不可得。至是来谒,阍吏白傅霖请见,咏责之曰:“傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!”(选自《宋史•张咏传》,有删节)

4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )(3分)

A.有夙儒张覃者未第  第:科举考中 B.推辱主帅 推:追究

C.不痛绳之 绳:捆绑 D.复命知益州 知:掌管

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(  )(3分)

A议以咏首荐   若以一部校故 B.咏引前事为言 为乡里所称

C遂敦勉就举,而三人者悉登科 咏悉宽其罚而遣之D.饥者八九 求霖者三十年

6.下列文句中,断句正确的一项是(  )(3分)

A.正由是决行深入/大致克捷/时寇略之际/民多胁从/咏移文谕以朝廷恩信/使各归田里

B.正由是决行深入/大致克捷时/寇略之际/民多胁从/咏移文谕以朝廷恩信/使各归田里

C.正由是决行深入/大致克捷/时寇略之际/民多胁从咏/移文谕以朝廷恩信/使各归田里

D.正由是决行深入/大致克捷时/寇略之际/民多胁从咏/移文谕以朝廷恩信/使各归田里

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(  )(3分)

A.在张永德被惩办后不久,太宗就意识到张咏的意见是对的。

B.当李顺叛乱的时候,张咏敦促上官正出兵讨伐,并为之隆重饯行。

C.在歉收时,张咏主张对贩私盐的人从轻处分,并建议从此后都减轻刑罚。

D.真宗对张咏在四川的表现很满意,通过谢涛传达了对张咏的赞赏。

8.将下列句子翻译为现代汉语。(11分)

⑴苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。(3分)

⑵傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!(2分)

⑶①方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行(3分)

②臣之所好者道也,进乎技矣。(3分)

[答案]

4:C

思路点拨:A项,古代科举常用“落第”“及第”表示“没考上”“考上”。B项,结合语境,“推”后面是“辱”,合起来意思为“追究,压制主帅”,顺畅合理。C项,不是具体的意义,而是引申义,可译为“惩治,管束,约束”。可以联想到成语“绳之以法”。D项“知益州”是动宾结构,而“益州”是行政区名,因此“知”应解释为“掌管”。

5 C

思路点拨:A项,介词,把/介词,,因;B项,动词,作为/介词,表被动;C项,均为“连词,表顺承”;D项,助词,……的人/助词,用于句中表停顿。答案:C

6 C

思路点拨:古代“时”常用在句首作状语,此处与后文“之际”形成呼应。此句虽短,但主语有正、寇、民、咏等,答题时可依据“时”和主语先断开,再结合选项得出答案。答案:A

7 C

思路点拨:“从此后都减轻刑罚”,属于无中生有。由原文“俟秋成,当仍旧法”可知。答案:C

8:①如果(他们)不靠(贩卖)私盐来养活自己,一旦纷纷聚集做盗寇,那危害就大了。(关键点:苟,如果。自活,宾语前置,养活自己。蜂:名词作状语,像蜜蜂一样。) (3分)②傅先生是天下(闻名的)贤士,我尚且不能和他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名!(关键点:“傅先生天下名士”是判断句式。名,名词活用作动词,称呼其名。) (2分)③译:(1)现在,我是用精神去接触(牛)而不用眼睛去看,(我的)视觉停止了而精神在活动.(3分)(2)臣下所喜好的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。(关键点:“以”,省略现象;“所”“道”“进”字译法)(3分)

【参考译文】

张咏,字复之,是濮州鄄城人。太平兴国五年,郡中要举荐进士,商议把张咏作为第一名推荐。(郡中)有一个叫张覃的老儒生,一直没有考中,张咏就和寇准一起写信给郡将,举荐张覃为第一名,众人都赞许他其能谦让别人。恰逢李沆、宋湜、寇准接连举荐张咏很有才能,(朝廷)就让他担任荆湖北路的转运使。任职期间,上奏罢免了归、峡两个州的水递夫。(后来)转任太常博士。太宗听说张咏精明干练,就召他回来。张永德担任并、代二州的都部署,有一个小校触犯了法令,被张永德鞭打而死。太宗下诏审查张永德的罪行。张咏原封退还诏书,并且上奏说:“陛下正委派张永德以防守边关的重任,如果因为一个小校的缘故,追究压制主帅,我担心下属会产生轻慢上司的心态。”太宗没有听从。不久,果然出现营兵胁迫控告军校的情况,张咏再次引用过去的那件事上奏,太宗改变了态度,安抚慰勉他。

张咏出京担任益州知州,当时李顺作乱,王继恩、上官正总领军队讨伐叛军,军队停止不前进。张咏用话语激励上官正,鼓励他亲自出战,还隆重地设宴为上官正饯行。上官正因此决定出兵深入敌后,取得重大的胜利。当时,正是叛军大肆入侵掳掠的时候,百姓大多被叛军威逼胁从。张咏发布文告,把朝廷的恩德信用给他们讲明,让他们各自回归家乡。

起初,四川的读书人都愿意学习,却不乐于做官。张咏察访到郡里的文士张及、李畋、张逵三人,都有丰富的学识和美好品行,被乡里的人称赞;于是就敦促鼓励他们参加科举考试,后来这三个人都考中了。读书人从此都接受鼓励。

成平二年的夏天,张咏凭借工部侍郎的身份出任杭州知州。(由于)连续多年歉收,百姓大多私自贩卖食盐来供给自己。官府抓获了几百人犯,张咏全部减轻对他们的惩罚,之后打发了他们回家。所属官员劝说道:“不狠狠地惩罚他们,恐怕无法禁止。”张咏说:“钱塘有十万多户人家,饥饿的人十有八九,如果(他们)不靠(贩卖)私盐来养活自己,一旦纷纷聚集做盗寇,那危害就大了。等到秋天有了收成,再按旧法执行。”成平五年,真宗因为张咏以前在四川的政绩优异,再次任命他担任益州的知州。刚好朝廷要派遣谢涛巡视抚慰西蜀,皇上趁机命令谢涛向张咏传达谕旨说:“有你在蜀,朕在西方没有后顾之忧了。”

张咏与青州的傅霖年轻时一同求学。傅霖一直隐居不愿当官。张咏显达以后,访求傅霖三十多年,始终没找到。到这时才来相见,守门的小吏报告说,傅霖请求拜见,张咏批评他说:“傅先生是天下闻名的贤士,我尚且不能和他做朋友,你是什么人,竟敢直呼他的名字!”      

相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955