李抱玉,武德功臣安兴 文言文阅读题答案及原文翻译 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 文言文阅读翻译 2018-10-04 手机版 | ||||
李抱玉,武德功臣安兴贵之裔。代居河西,善养名马,为时所称。群从兄弟,或徙居京华,习文儒,与士人通婚者,稍染士风。抱玉少长西州,好骑射,常从军幕,沉毅有谋,小心忠谨。 乾元初,太尉李光弼引为偏裨,屡建勋绩,由是知名。二年,自特进、右羽林军大将军,迁持节郑州诸军事兼郑州刺史。时史思明陷洛阳,光弼守河阳,贼兵锋方盛,光弼谓抱玉曰:“将军能为我守南城二日乎?”抱玉曰:“过期若何?”光弼曰:“过期而救不至,任弃城也。”贼帅周挚领安太清、徐黄玉等先次南城,将陷之,抱玉乃绐之曰:“吾粮尽,明日当降。”贼众大喜,敛军以俟之。抱玉因得缮完设备,明日,坚壁请战。贼怒欺绐,急攻之。抱玉出奇兵,表里夹攻,杀伤甚众,挚军退。固河阳,复怀州,皆功居第一,迁泽州刺史、兼御史中丞。代宗即位,擢为泽潞节度使、潞州大都督府长史,兼御史大夫,加领陈、郑二州,迁兵部尚书。抱玉数上言:“臣贯属凉州,本姓安氏,以禄山构祸,耻与同姓。去至德二年五月,蒙恩赐姓李氏,今请割贯属京兆府长安县。”许之,因是举宗并赐国姓。 广德元年冬,吐蕃寇京师,乘舆幸陕,诸军溃卒及村闾亡命相聚为盗,京城南面子午等五谷群盗颇害居人,朝廷遣薛景仙领兵为五谷使招讨,连月不捷,乃诏抱玉兼凤翔节度使讨之。抱玉探知贼帅行止之处,先分屯诸谷,乃设奇潜使轻锐数百南自洋州入攻之。贼帅高玉方与诸偷会,遽为锐卒数十人掩擒之,因大搜获偷党,悉斩之,余党不讨自溃,旬日内五谷平。以功迁司空,余并如故。 时吐蕃每岁犯境,上以岐阳国之西门,寄在抱玉,恩宠无比,迁同中书门下平章事,连统三道节制,兼领凤翔、潞、梁三大府,秩处三公。抱玉以任位崇重,抗疏恳让司空及山南西道节度、判梁州事,乞退授兵部尚书。上嘉其谦让,许之。大历十二年卒,上甚悼之,辍朝三日,赠太保。 (节选自《旧唐书》列传第八十二) 6、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分) A.武德功臣安兴贵之裔 裔:后代。 B.诸军溃卒及村闾亡命相聚为盗 亡命:逃命,逃亡。 C.抱玉乃绐之曰 绐:欺骗。 D.吐蕃寇京师 寇:进犯。 7、下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分) A、《旧唐书》是二十四史之一,二十四史是官修的正统的史书,大体包括本纪、世家、列传等几部分,在编排体例上采用编年体编写。 B、在涉及官职变动的词语中,“迁”一般指晋升或调动官职,如“迁持节郑州诸军事兼郑州刺史” 而“擢”指提拔,如“擢为泽潞节度使”。 C、“乘舆”常为皇帝的代称,“幸”则指封建时代皇帝到某处,文中“乘舆幸陕”就是指皇帝到达陕北。 D、谥号是古代君主、诸侯、大臣等具有一定地位的人死后,朝廷给予他们的一个寓含褒贬评价性质的称号。“太保”就是皇上追赠李抱玉的谥号。 8、下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分) A.李抱玉是功臣之后,爱好骑射,常常跟随军队幕府,具有较高的军事才能。而他的堂兄弟们,有的学习礼乐儒术,感染的是士人的风习。 B.乾元初年,李抱玉被李光弼引荐为偏将,在固守河阳、收复怀州的战斗中,他均功居第一,升任泽州刺史兼御史中丞。 C.在薛景仙率兵为五谷防御使,一连几个月都不能战胜群盗的情况下,李抱玉被委以重任,十天之内五谷就被平定,李抱玉也因功升任司空。 D.李抱玉职高位重,秩同三公,但十分谦让,受到了皇帝的称赞。去世后,皇上深深哀悼他,停止朝政三天以表达哀思。 9、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)抱玉因得缮完设备,明日,坚壁请战。贼怒欺绐,急攻之。(4分) (2)臣贯属凉州,本姓安氏,以禄山构祸,耻与同姓。(4分) [答案] 6、B.亡命:指亡命之徒,铤而走险不顾性命的人。 7、A、采用纪传体编写 8、B、“固守河阳,收复怀州”应该是在乾徳二年,李抱玉自特进、右羽林军大将军,迁持节郑州诸军事兼郑州刺史后的事。 9、(1)李抱玉趁机得以修缮设备。第二天,李抱玉坚守壁垒请求交战。叛军受到欺骗十分恼怒,加紧进攻。(大意1分,因,趁机1分,缮,修缮1分,绐,欺骗1分) (2)我籍贯属于凉州,本姓安,因为安禄山造成祸患,以和他同姓为耻。(大意1分;构祸,造成祸患1分;耻,以……为耻,1分) [参考译文] 李抱玉是武德年间的功臣安兴贵的后代。世代住在河西,因善于喂养好马,受当时人称赞。他的侄儿们,有的迁居京城,成了儒生,和儒士结成了亲家,逐渐受到了儒士的影响。李抱玉从小在西州长大,喜欢骑马射箭,经常在军营任随从,沉着、坚毅、有计谋、忠诚并细心谨慎。 乾元初年,太尉李光弼命他任偏将,多次立有功绩,因此出了名。乾元二年(759),从特进官、右羽林大将军、知军事,升任鸿胪卿员外置同正员;持节郑州诸军事兼郑州刺史,代理御史中丞,郑、陈、颍、亳四州节度。当时史思明攻陷了洛阳,李光弼据守河阳,叛军兵力正强,李光弼对李抱玉说:“您能替我守两天南城吗?”李抱玉说:“过了两天怎么办?”李光弼说:“过了两天没有救兵来,可以放弃城池。”叛军元帅周挚率安太清、徐黄玉等先抵达南城,要攻城,李抱玉就骗他们说:“我军粮食吃完了,明天就投降。”叛军很高兴,收兵等他们投降。李抱玉因此能修好守卫设施,第二天,他坚守城墙求战。叛军因被骗发怒而猛烈攻城。李抱玉乘敌兵没防备进攻,内外夹攻,杀死了很多敌军,周挚军退却了。李光弼亲自率军守中?城,周挚放弃南城进攻中?城,没获胜,就整顿军队要攻北城。李光弼率军出城进攻,大败叛军。固守河阳,收复怀州,他的功劳都最大,因此升任泽州刺史、兼任御史中丞。唐代宗登基,提升他为泽潞节度使、潞州大都督府长史、兼任御史大夫,兼管陈、郑两州,升任兵部尚书。李抱玉上书说:“我的籍贯是凉州,本来姓安,因为安禄山反叛,我不愿与他同姓,至德二年(757)五月,承蒙皇帝赐我姓李,现请求改籍贯为京兆府长安县。”皇帝同意了,从此全族都姓李了。 广德元年(763)冬天,吐蕃进犯京城,皇帝逃到陕州,各军散兵和各地亡命之徒聚集成为草寇,京城南边子午等五条山谷的草寇对人民危害较大,皇帝派薛景仙率军任五谷使征讨,几个月都没有获胜,于是下诏命李抱玉为凤翔节度使讨伐草寇。李抱玉探听到匪首住处,先派兵分别驻守各条山谷,又出奇兵暗暗派几百名精兵从洋州进攻草寇。匪首高玉正和众匪首聚会,突然被几十名精兵抓获,于是又大举搜捕匪首,把他们都杀了,其余匪徒不攻自散,十天以内五谷都平定了。因此升任司空,其他职务和过去一样。 当时吐蕃每年进犯边境,皇帝认为岐阳是国家西边的大门,靠李抱玉镇守,对他无比宠信,提升他为同中书门下平章事,又兼任山南西道节度使,河西、陇右、山南西道副元帅、判梁州事,同时兼任三道节度,又掌管凤翔、潞、梁三大府,官任三公。李抱玉认为职务太高,坚持上奏恳切辞让司空官职和山南西道节度、判梁州事,又请求辞去兵部尚书。皇帝赞赏他的谦逊礼让,同意了。李抱玉镇守凤翔十多年,虽然没有打破敌军的战功,但禁绝强暴安抚百姓,很受当时人赞扬。大历十二年(777),他去世了,皇帝非常悲痛,为此停止上朝三天,赠官为太保。 相关链接:文言文阅读翻译
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |