李德辉,字仲实,通州 文言文阅读题答案及原文翻译 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 文言文阅读翻译 2018-05-02 手机版 | ||||
李德辉,字仲实,通州潞县人。生五岁,父且卒。其母舂蓬稗、炊藜苋而食之。 德辉天性孝悌,嗜读书,束于贫,无以自资,乃辍业。年十六,监酒丰州,祿食充足,甘旨有余,则市笔札录书,夜诵不休。已乃厌糟曲,叹曰:“志士顾安此耶仕不足以匡君福民隐不足以悦亲善身天地之间人寿几何恶可无闻同腐草木也!”乃谢绝所与游少年,求先生长者讲学,以卒其业。 中统元年,为燕京宣抚使。燕多剧贼,造伪钞,结死党杀人。德辉悉捕诛之,令行禁止。然事多不白中书,由是忤平章王文统意,去位。至元元年,授太原路总管。至郡,崇学校,表孝节,劝耕桑,立社仓,一权度,凡可以阜民者无不为之。嘉禾瑞麦,六出其境。五年,征为右三部尚书。人有讼财而失其兄子者,德辉曰:“此叔杀之无疑。”遂竟其狱。权贵人为请者甚众,德辉不应,罪状既明,请者乃惭服。十七年,置行中书省,以德辉为安西行省左丞。是年,西南夷罗施鬼国既降复叛,诏云南、湖广、四川合兵三万人讨之。兵且压境,德辉适被命在播,乃遣安珪驰驿止三道兵勿进,复遣张孝思谕鬼国趣降。其酋阿察熟德辉名,曰:“是活合州李公耶,其言明信可恃。”即身至播州,泣且告曰:“吾属百万人,微公来,死且不降,今得所归,蔑有二矣。”德辉以其言上闻,乃改鬼国为顺元路,以其酋为宣抚使。其后有以受鬼国马千数谮德辉于朝者,帝曰:“是人朕所素知,虽一羊不妄受,宁有是耶!” 德辉卒年六十三,蛮夷闻讣,哭之哀如私亲,为位而祭者动辄千百人。合州安抚使王立,衰绖率吏民拜哭,声震山谷,为发百人护丧兴元。播州安抚使何彦请率其民立庙祀之。 (选自《元史•列传第五十》,有删改) 10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.志士顾安此耶/仕不足以匡君/福民隐不足以悦亲善身/天地之间/人寿几何/恶可无闻/同腐草木也 B.志士顾安此耶/仕不足以匡君福民/隐不足以悦亲善身/天地之间/人寿几何恶/可无闻同腐草木也 C.志士顾安此耶/仕不足以匡君福民/隐不足以悦亲善身/天地之间/人寿几何/恶可无闻/同腐草木也 D.志士顾安此耶/仕不足以匡君/福民隐不足以悦亲善身/天地之间/人寿几何恶/可无闻同腐草木也 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A.“孝悌”,孝,指兄弟姊妹的友爱;悌,指对父母还报的爱。孔子认为孝悌是做人、做学问的根本。 B.“行中书省”,元朝(中统、至元年间)开始实施的直属中央政府管辖的一级行政区,简称“行省”或“省”。 C.“宣抚使”,元朝于西南少数民族地区设置的管理军民参用士官。明清沿置,为武职士官。辛亥革命后仍有沿用旧名者。 D.“蛮夷”,古代泛指华夏民族以外的其他民族,包括南蛮和东夷。多数情况下,蛮夷戎狄统称蛮夷或四夷。 12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.李德辉德行合一。抄录书籍诵读不息,又谢绝与朋友的交往,专心求教,立志 做一个为国效力、造福于民、孝顺父母且有修养的人。 B.李德辉心系百姓。在太原为老百姓做了很多有益的事情,诸如兴办学校、旌表 节孝、鼓励农业、设立社仓、统一度量衡等。 C.李德辉威震四方。鬼国酋长阿察久闻李德辉大名,是因为听过其为人可信,曾 经拯救过合州人的性命,所以阿察最终领着国人归顺了朝廷。 D.李德辉深受尊敬。朝廷任命鬼国的酋长为宣抚使,之后宣抚使向朝廷诬告李德 辉,说他收了鬼国贿赂。李德辉死后,蛮夷们对他敬重、怀念。 13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)吾属百万人,微公来,死且不降,今得所归,蔑有二矣。 (2)合州安抚使王立,衰绖率吏民拜哭,声震山谷,为发百人护丧兴元。 【参考答案】 10. C 11. A 12. D 13.(1)我的部属有百万人,如果不是您来,我们宁死也不投降。如今得以归顺,再也不会有二心了。(译出大意给3分;“微”“蔑”两处,每译对一处,给1分。) (2)合州安抚使王立亲着丧服率领吏民百姓拜祭哭奠,声震山谷,他还派出一百人护送李德辉的灵柩到兴元。(译出大意给3分;“衰绖”“丧”两处,每译对一处,给1分。) 【参考译文】 李德辉字仲实,通州潞县人。五岁时父亲去世,(家境贫寒),母亲靠舂稗子煮野菜来养育他;李德辉天性孝顺,好读书,但受贫困的限制,家里没有钱供给读书,只得辍学。十六岁为丰州监酒,其俸祿所得充裕,若有节余则买书抄录,夜间诵读不休,不久他不愿再做监酒,叹息道:“志士怎能干这种事!做官不能辅助君王,不能造福万民;不做官也不能使亲人欢悦,不能修养自我。天地之间,人生几何,难道默默无闻,同腐草一般!”于是他谢绝与一般少年交游,去向老师长者求教,最终完成了学业。 中统元年,他任燕京宣抚使。燕地有很多大盗,他们制造伪钞,结成死党杀人。李德辉将他们全部逮捕处死,令行禁止。但他做事多不向中书省禀报,因此得罪了平章王文统,终被撤换。至元元年,李德辉被授予太原路总管一职。到了太原,李德辉兴办学校,旌表节孝,鼓励农业,设立社仓,统一度量衡,总之,凡对老百姓有利的事无不为之。连续六年都出现嘉禾瑞麦这种显示吉祥的兆征。至元五年,他被召回朝任右三部尚书。有人向官府诉讼他兄长的儿子因争财产被人杀了,李德辉说:“死者一定是被提起诉讼的叔叔所杀。”于是追究死者叔叔的罪责。为死者叔叔说情的权贵之人很多,李德辉没有答应,告诉他们罪证已经很明确,说情者才惭愧而心服,无话可说。至元十七年,朝廷设置行中书省,以李德辉为安西行省左丞。这年西南少数民族的罗施鬼国降而复叛。朝廷命云南、湖广、 四川合兵三万征讨鬼国。元已大兵压境,这时李德辉恰好在播州,于是派遣安珪骑马去阻止三路兵马前进,又派遣张孝思去鬼国劝降。鬼国首领阿察闻李德辉之名,说道:“是拯救合州人性命的李公吗?这个人的话是可以相信的。”阿察立即亲自去播州向李德辉哭诉:“我的部属有百万人,如果不是您来,我们宁死也不投降。如今得以归顺,再也不会有二心了。”李德辉将阿察的一番诚意上报朝廷。于是(朝廷)改鬼国为顺元路,以其酋长为宣抚使。这事以后,有人向朝廷诬告李德辉受鬼国千匹马的贿赂,皇帝说:“这个人我向来是了解的,即使是一只羊也不会随便接受,怎么会有收受鬼国贿赂这样的事情呢?” 李德辉死时六十三岁,蛮夷们听到报丧的消息,如丧亲属一般悲伤痛苦,(为他)立位祭奠之人动辄成百上千人。合州安抚使王立亲着丧服率领吏民百姓拜祭哭奠,声震山谷,他还派出一百人护送李德辉的灵柩到兴元。播州安抚使何彦报请准他率百姓立庙祭祀李德辉。 相关链接:文言文阅读翻译
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |