赵芬,字士茂,天水西 文言文阅读题答案及原文翻译 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 文言文阅读翻译 2018-04-22 手机版 | ||||
赵芬,字士茂,天水西人也。父演,周秦州刺史。芬少有辩智,颇涉经史。周太祖引为相府铠曹参军,历记室,累迁熊州刺史。抚纳降附,得二千户,加开府仪同三司。大冢宰宇文护召为中外府掾,俄迁吏部下大夫。芬性强济①,所居之职,皆有声绩。武帝亲总万机,拜内史下大夫,转少御正。芬明习故事,每朝廷有所疑议众不能决者,芬辄为评断,莫不称善。后为司会,申国公李穆之讨齐也,引为行军长史,封淮安县男,邑五百户。复出为淅州刺史,转东京小宗伯,镇洛阳。 高祖为丞相,尉迥与司马消难阴谋往来,芬察知之,密白高祖。由是深见亲委,迁东京左仆射,进爵郡公。开皇初,罢东京官,拜尚书左仆射与郢国公王谊修律令俄兼内史令上甚信任之。未几,以老病出拜蒲州刺史,加金紫光禄大夫,仍领关东运漕,赐钱百万、粟五千石而遣之。后数年,上表乞骸骨,征还京师,赐以二马轺车,几杖被褥,归于家,皇太子又致巾帔。后数年,卒。上遣使致祭,鸿胪监护丧事。 子元恪嗣,官至扬州总管司马,左迁候卫长史。少子元楷,与元恪皆明干世事。 【注】①强济:精明干练。 【参考答案】 15.写出下列加点词在句中的意思。(2分) (1)镇洛阳 ( ) (2)左迁候卫长史( ) 16.为下列句中加点词选择释义正确的一项。(2分) (1)周太祖引为相府铠曹参军( ) A.延长 B.率领 C.引导 D.推荐 (2)拜尚书左仆射( ) A.拜见 B.拜服 C.授予官职 D.拜谢 17.第②段画线部分断句正确的一项是( )。(2分) A.拜尚书左仆射与郢国公/王谊修律令/俄兼内史/令上甚信任之。 B.拜尚书左仆射/与郢国公王谊修律/令俄兼内史/令上甚信任之。 C.拜尚书左仆射/与郢国公王谊修律令/俄兼内史令/上甚信任之。 D.拜尚书左仆射与郢国公/王谊修律/令俄兼内史令/上甚信任之。 18.把第①段画线句译成现代汉语。(6分) 芬明习故事,每朝廷有所疑议众不能决者,芬辄为评断,莫不称善。 19.第②段一再写朝廷对赵芬丰厚的赏赐,这样写的作用是 。(2分) 20.最能体现“芬性强济”的两件事分别是 和 。(4分) (四)(18分) 15.(2分) (1)把守 (2)降职 16.(2分) (1) D (2)C 17.(2分)C 18.(6分)赵芬明了熟悉以往的事情,每次朝廷中有大家不能决断的有争议的事,他常常能评议决断,没有人不叫好。 19.(2分)侧面表现赵芬劳苦功高,或精明强干。 20.(4分) 评断朝中大家不能决断有争议的事 明察尉迥与司马消难的阴谋往来而告高祖 【参考译文】 ①赵芬,字士茂,是天水西人。父亲赵演,是秦州的刺史。赵芬年少的时候就口才敏捷,能说会道,阅读了大量的经史书籍。周太祖引荐他做了相府的铠曹参军,又做了记室之官后,多次被提升官职到熊州刺史。他安抚招纳投降归附的人,总共收得两千户,然后被加封为开府仪同三司一品官职。大冢宰宇文护召他做了中外府掾,不仅他又升官到吏部做下大夫。赵芬秉性精明干练,在任何职位上,都有好的声誉和功绩。武帝亲自处理各种重要事务,授予他内史下大夫的官职,并正式转为少御。赵芬明了熟悉前朝旧事,每每朝廷有大家不能决断的有争议的事,赵芬经常为大家评议裁断,没有人不称道叫好的。后任司会之职,申国公李穆之讨伐齐的时候,他又被引荐做了行军长史,封他为淮安县男爵,食邑五百户。后来又出京为淅州刺史,转任东京小宗伯,镇守洛阳。 ②隋高祖为北周丞相时,尉迟迥与司马消难阴谋来往,赵芬觉察到了,秘密告诉了高祖。因此赵芬又深被重用,升为东京左仆射,晋爵位为郡公。开皇初,免去东京官职,授官为尚书左仆射,与郢国公王谊一起,起草法律,不久兼任内史令,高祖很信任他。不久,他以老病之躯出京任蒲州刺史,被加授为金紫光禄大夫,仍兼管关东的漕运,赏赐他钱上百万,粮食五千石前往。几年后,赵芬上表请求退休,被调回京师,赐给他二马轺车、几杖被子,让他回到家中,皇太子又送他巾帔。几年后去世。皇上派人吊唁,鸿胪卿监护丧事。 ③赵芬的儿子赵元恪继任官职,官至扬州总管司马,后被降职做候卫长史。小儿子元楷,与元恪处理世事都明智干练。 相关链接:文言文阅读翻译
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |