《元史•王磐传》字文炳,广平永 文言文阅读题答案及原文翻译 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 文言文阅读翻译 2018-04-17 手机版 | ||||
王磐,字文炳,广平永年人,世业农,岁得麦万石,乡人号万石王家。父禧,金末入财佐军兴,补进义副尉。国兵破永年,将屠其城,禧复罄家赀以助军费,众赖以免。金人迁汴,乃举家南渡河,居汝之鲁山。磐年方冠,从麻九畴学于郾城,客居贫甚,日作糜一器,画为朝暮食。自是大肆力于经史百氏,文辞宏放,浩无涯涘。及河南被兵,磐避难,转入淮、襄间。宋荆湖制置司素知其名,辟为议事官。丙申,襄阳兵变,乃北归,至洛西,会杨惟中被旨招集儒士,得磐,深礼遇之,遂寓河内。 中统元年,即拜益都等路宣抚副使,居顷之,以疾免。李璮素重磐,以礼延致之,磐亦乐青州风土,乃买田渳河之上,题其居曰鹿庵,有终焉之意。及璮谋不轨,磐觉之,脱身至济南,得驿马驰去,入京师,因侍臣以闻。世祖即日召见,嘉其诚节,抚劳甚厚。璮据济南,大军讨之,帝命磐参议行省事。璮平,遂挈妻子至东平。召拜翰林直学士,同修国史。 出为真定、顺德等路宣慰使。郡有西域大贾,称贷取息,有不时偿者,辄置狱于家,拘系榜掠。其人且恃势干官府,直来坐听事,指麾自若。磐大怒,叱左右捽下,箠之数十。几死,郡人称快。未几蝗起真定朝廷遣使者督捕役夫四万人以为不足欲牒邻道助之。磐曰:“四万人多矣,何烦他郡!”使者怒,责磐状,期三日尽捕蝗,磐不为动,亲率役夫走田间,设方法督捕之,三日而蝗尽灭,使者惊以为神。 曲阜孔子庙,历代给民百户,以供洒扫,复其家,至是,尚书省以括户之故,尽收为民,磐言:“林庙户百家,岁赋钞不过六百贯,仅比一六品官终年俸耳。圣朝疆宇万里,财赋岁亿万计,岂爱一六品官俸,不以待孔子哉?且于府库所益无多,其损国体甚大。”时论韪之。 磐以年老,累乞骸骨。丞相和礼霍孙为言,诏允其请,进资德大夫,致仕,仍给半俸终身。年至九十二,卒之夕,有大星陨正寝之东。 (节选自《元史•王磐传》) 10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( ) A.未几/蝗起真定/朝廷遣使者/督捕役夫四万/人以为不足/欲牒邻道助之 B.未几蝗起/真定朝廷遣使者督捕/役夫四万/人以为不足/欲牒邻道助之 C.未几蝗起/真定朝廷/遣使者/督捕役夫四万/人以为不足欲牒/邻道助之 D.未几/蝗起真定/朝廷遣使者督捕/役夫四万人/以为不足/欲牒邻道助之 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( ) A.冠:最初是专门供贵族戴的帽子。大约在商明,开始出现冠服制度。后来古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。一般在二十岁。 B.贾:商人。在古代,商就是流动着贩卖商品的人,贾就是开一个店铺有固定地址卖东西的人,这叫做“行商坐贾”。现泛指经商的买卖人。 C.贯,是中国古代的一种货币单位。一枚铜制铸币(方孔钱)为一文,一千文用绳子从中间的孔里穿起来,称为一贯或吊。 D.乞骸骨,自请退职,意为请求使骸骨归葬故乡,回老家安度晚年。文段后“致仕”也是这个意思,此外还有“告老、解褐”等词。 12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( ) A.王磐治学勤勉,文辞宏放。他青年时,客居异乡,非常清贫,每天只有一碗粥而已,他勤勉的学习,努力研究经史百家学说,终使文辞豪放大气,浩荡无涯。 B.王磐为民除害,维护明廷威仪。有个西域商人放债取息,对那些不能按时偿还的人,私设公堂,非法拘禁拷打,而且依杖权势,蔑视官府,肆意妄为;王磐大怒,令人将他拿下,施以杖刑,郡人称快。 C.王磐工作尽责,能力出众,蝗灾发生后,面对使臣的指责,王磐立下三天捕尽蝉虫的期限,他来到田间,想方设法,果真在三天内灭尽蝗虫。 D.王磬敢于直言,保护孔庙。尚书省通过清查户口把孔庙的民户收为一般平民。王磐认为孔庙民户百家每年交纳的赋税,仅相当于一个六品官一年的俸禄而已,这对于府库所增不多,而对国体损伤很大。”时论都认王磬的话有道理。 13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)国兵破永年,将屠其城,禧复罄家赀以助军费,众赖以免。 答: (2)及璮谋不轨,磐觉之,脱身至济南,得驿马驰去,入京师,因侍臣以闻。 答: 10. D 未几,蝗起真定,朝廷遣使者督捕,役夫四万人,以为不足,欲牒邻道助之。(解析:朝廷派使者督查捕灭蝗虫这件事,不是来抓役夫,役是动词,征调民夫四万人。A项“人以为不足”错。B项“真定朝廷”错。C项“不足欲牒”错) 11. D (“致仕”是正式退休;“解褐”是入任为官) 12. C (“王磐立下三天捕尽蝗虫的期限”错,应是使者给王磐定的) 13.译文:(1)蒙古军攻破永年,要屠杀全城百姓,王禧又拿出全部家财来捐助蒙古军作为军费,使永年百姓免遭大难(众人依仗他才得以幸免)。 (得分点:“罄、赀、费”各1分;句意2分) (2)等到李璮阴谋不轨,磐发觉后,抽身(独自)跑到济南,得到驿站马匹飞奔到京师,通过侍臣来报告给皇上。 得分点:(脱身、因、闻,各1分,句意2分) 文言文翻译: 王磐,字文炳,广平永年人,世代务农,每年收麦万石,乡人称“万石王家”。父王禧,金末出钱帮助军队,因而授官为进义副尉。蒙古军破永年,要屠杀全城百姓,禧将拿出全部家财来捐助蒙古军作为军费,使永年百姓免遭大难。金人迁都汴梁,禧全家南渡黄河,定居于汝州鲁山。磐年方二十岁,在郾城拜麻九畴为师。因是流落异乡,非常贫困,每天做粥一钵为一日饮食。自此以后大力研究经史百家学说,其文辞宏伟豪放,浩荡大气。蒙古军进入河南,磐为避难而转入淮襄之间。宋荆湖制置司素闻其名,推荐为议事官。太宗八年(1236),襄阳兵变,王磐又北归至洛阳西,恰逢杨惟中奉旨招揽儒士,遇磐,以厚礼对待,于是王磐寓居于河内。 中统元年(1260),拜磐为益都等路宣抚副使,不久因病免职。李璮素来敬重王磐,聘请他去,磐也爱好青州风土民情,买田于弭河之上,其庐舍题名曰“鹿庵”,有终老于此的打算。等到李璮阴谋不轨,磐发觉后,抽身(独自)跑到济南,得到驿站马匹飞奔到京师,通过侍臣来报告给皇上。世祖闻知立即召见,嘉奖其忠诚不贰。李璮占据济南,朝廷派大军征讨,世祖命磐参议行省事。磐在平定李璮之后,携妻子至东平。朝廷召入朝拜为翰林直学士、同修国史。 出任真定、顺德等路宣慰使时,郡内有西域大商,放债取息,有不能按时偿还者,私设公堂,拘禁拷打。该商人恃势冒犯官府,竟在议事厅擅坐,举止自若。磐闻知大怒,令左右将他拿下,施以杖刑,又把他从城上摔到城下,几乎死去,郡人称快。真定发生蝗灾,朝廷遣使督促捕捉,动用民夫四万人,还认为不够,欲通知邻道来帮助捕捉。磐认为四万已多了,何必再烦扰他郡。使臣大怒,斥责王磐,限三日内捕尽蝗虫。王磐不理他,亲率役夫到田间去观察,设法捕捉,三天内蝗虫灭尽,使臣大惊,以为他很神奇。 曲阜孔子庙,历代都拨赐民一百户来洒扫,不服别的劳役。现在,尚书省通过清查户口把孔庙的民户收为一般平民。王磐上书道“:林庙户百家每岁交纳赋钞不过六百贯,仅相当于一个六品官一年的俸禄而已。圣朝疆土万里,财赋每年亿万计,岂在乎这一六品官的俸禄而不侍奉孔子。而且,收此六百贯,对于府库所增不多,而对国体损伤甚大。”时论都认为王磐的话有理。 王磐因为年纪老迈,多次请求告老还乡。丞相和礼霍孙替他求情,下诏同意他的请求,进升为资德大夫,退休后,仍然供给一半的俸禄到去世。活到九十二,去世当晚,有一颗明亮的流星从他卧寝的东面陨落。 相关链接:文言文阅读翻译
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |