《后周世祖郭威传》太祖圣神恭肃文武孝皇帝 文言文阅读题答案及原文翻译 |
||||
中学语文教学资源网 → 杂文参考 → 文言文阅读翻译 2018-04-17 手机版 | ||||
太祖圣神恭肃文武孝皇帝,姓郭氏,邢州尧山人也。父简,事晋为顺州刺史。刘仁恭攻破顺州,简见杀,子威少孤,依潞州人常氏。潞州留后李继韬募勇敢士为军卒,威年十八,以勇力应募。为人负气,继韬特奇之。市有屠者,常以勇服其市人。威醉,呼屠者,使割肉,制不如法,叱之。屠者曰:“尔勇者,能杀我乎?”成即前取刀刺杀杀之。为吏所执,继韬惜其勇,阴纵之使亡,已而复召置麾下。 后庄宗灭梁,继韬诛死,其麾下兵悉隶从马直,威以通书算补为军吏。汉高祖为侍卫亲军都虞候,尤亲爱之。后高祖所临镇,尝以威从。契丹灭晋,汉高祖起兵太原,即皇帝位,拜威枢密副使。乾佑元年正月,高祖疾大渐,以隐帝托威及史弘肇等。隐帝即位,拜威枢密使。是岁三月,河中李守贞反。乃加拜威同中书门下平章事,使西督诸将。威至河中,栅其城东,城南,城西,调五县丁二万人筑连垒以护三栅。久之,城中兵食俱尽,乃治攻具,四面攻之,破其罗城,守贞与妻子自焚死。隐帝劳威以玉带,加检校太师兼侍中,威辞曰:“臣幸得率行伍假汉威灵以破贼者岂特臣之功皆将相之贤有以安朝廷抚内外而馈饷以时故臣得以专事征伐”隐帝以威为贤,威又推功大臣,请加爵赏。隐帝厌为大臣所制,与李业等谋,已杀史弘肇等,诏镇宁军节度使李弘义杀侍卫步军指挥使王殷于澶州,又诏侍卫马军指挥使郭崇杀威及宣徽使王峻于魏。诏书先至澶州,弘义恐事不果,反以诏书示殷,殷与弘义遣人告威。已而诏杀威、峻使者亦驰骑至,威匿诏书,召枢密使院吏魏仁浦谋于卧内。仁浦劝威反,教威倒用留守印,更为诏书,诏威诛诸将校以激怒之,将校皆愤然效用。十一月丁丑,威遂举兵渡河。业等皆言威反状已白,乃悉诛威家属于京师。 郭允明反,栽隐帝于赵村。丙戍,威入京师,纵火大掠。戊子,率百官朝太后于明德门,请立嗣君。庚寅,威率百官诣明德门,请立武宁军节度使刘赟为嗣。辛卯,请太后临朝听玫。癸丑,王峻遣郭崇以骑七百逆刘赟于宋州,杀之。庚申,太后制以威监国。广顺元年春正月丁卯,皇帝即位,大赦,改元,国号周。 (选自《新五代史•后周世祖郭威传》,有删改) 10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.臣幸得率行伍假汉威灵/以破贼者/岂特臣之功/皆将相之贤/有以安朝廷/抚内外/而馈饷以时/故臣得以专事征伐/ B.臣幸得率行伍/假汉威灵以破贼者/岂特臣之功/皆将相之贤/有以安朝廷/抚内外/而馈饷以时/故臣得以专事征伐/ C.臣幸得率行伍假汉威灵/以破贼者/岂特臣之功/皆将相之贤有/以安朝廷/抚内外/而馈饷以时/故臣得以专事征伐/ D.臣幸得率行伍/假汉威灵以破贼者/岂特臣之功/皆将相之贤有/以安朝廷/抚内外/而馈饷以时/故臣得以专事征伐/ 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A.太祖多用来指开国皇帝的庙号,庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时所称呼的名号。 B.从马直是指五代后唐时皇帝的亲军,“从马”,有将马随行的意思。 C.枢密使一职始置于唐后期,为大理寺主官,主要掌管军国机务、兵防、边备、戎马等政事。 D.大赦是指古代封建帝王以施恩为名,常赦免犯人。如在皇帝登基、更换年号、立皇后、立太子等情况下,常颁布赦令。 12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.郭威豪爽负气,勇武有力。他曾经在市场里挑衅一位屠夫,屠夫被激怒后,郭威持刀杀死了屠夫。 B.郭威深受器重,被委以重任。建汉之前他就随高祖出征,高祖病重,还将隐帝托付给了郭威。 C.郭威不居功自傲,善扶将士。在成功讨伐叛贼李守贞之后,他将功劳全部椎给其他将士和大臣,并请求朝延为他们加爵封赏。 D.郭威当机立断,终成大业。隐帝不想受大臣牵制,派人去谋杀郭威,激起了郭威的反叛,最终取后汉而代之。 13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分) (1) 为吏所执,继韬惜其勇,阴纵之使亡,已而复召置麾下。(5分) (2) 业等皆言威反状已白,乃悉诛威家属于京师。(5 分) [参考答案] 10.(3分)B 11.(3分)C 【解析】枢密使为枢密院主官,大理寺是掌管刑狱案件审理的机构。 12.(3分)C 【解析】郭威没有将功劳全部推给其他人,他表示的意思是功劳不完全是他的。 13.(10分)翻译: (1)(5分)郭威被府吏捉拿,李继韬爱惜他的勇敢,暗地里放了他,叫他逃跑,不久又召回他做自己的部下。(“执”、“阴”各1分,大意3分) (2)(5分)李业等人都说郭威的造反情况已经清楚,于是全部杀死了郭威在京的家属。 (“白”、“悉”各1分,大意3分) 文言文参考译文: 太祖圣神恭肃文武孝皇帝郭威,邢州尧山人。父亲郭简,在晋当顺州刺史。刘仁恭攻破顺州,郭简被杀,儿子郭威年少成孤儿,依靠潞州人常氏。潞州留后李继韬募勇士为军卒,郭威十八岁,以勇力应募。为人争强好胜,李继韬认为他特别不寻常。市场里有个屠户,常常以勇气使市民佩服。郭威喝醉了酒,叫屠户割肉,屠户没按郭威说的办法割,郭威大声斥责。屠户说:“你勇敢,敢来杀我吗?”郭威立即取刀杀了他。郭威被府吏捉拿,李继韬爱惜他的勇敢,暗地里放了他,叫他逃跑,不久又召回他做自己的部下。 后来庄宗灭梁,李继韬被处死,部下军队隶属从马直,郭威因懂得书算做了军吏。汉高祖任侍卫亲军都虞侯时,特别亲近他。后来高祖每次改换辖地,都叫郭威跟随。契丹灭晋,汉高祖在太原起兵,登上帝位,任命郭威当枢密副使。乾祐元年正月,高祖病重,把隐帝托付给郭威和史弘肇等人。隐帝即位,升任郭威为枢密使。当年三月,河中李守贞造反。于是加拜郭威为同中书门下平章事,派他去西边监督诸将。郭威到河中,立栅在城东、城南、城西,调五县民工二万人连接筑垒守护三栅。时间久了,城中兵粮都没有了,于是制造攻城器具,四面进攻,攻破外城,李守贞与妻子自焚而死。隐帝用玉带奖赏郭威,加任检校太师兼侍中,郭威推辞说:“我侥幸能率军队,借汉威望攻破贼兵,这不仅是臣的功劳,也是将相们的贤能,能安定朝廷,抚慰内外,粮饷供应及时,所以臣能专心作战。”隐帝认为郭威很贤良,郭威又把功劳推给大臣,请求为他们加爵封赏。隐帝讨厌被大臣所牵制,与李业等谋划,已经杀了史弘肇等人,下诏叫镇宁军节度使李弘义到澶州谋杀侍卫步军指挥使王殷,又下诏叫侍卫马军指挥使郭崇到魏州谋杀郭威及宣徽使王峻。诏书先到澶州,李弘义怕事情办不成,反而把诏书给王殷看,王殷和李弘义派人告诉了郭威。不久传诏谋杀郭威、王峻的使者也到了,郭威把诏书藏起来,召见枢密使院吏魏仁浦进入卧室商议。魏仁浦劝郭威造反,教郭威利用留守大印,重新制造假诏书,下诏让郭威诛杀众将校来激怒大家,将校都很气愤,愿为郭威效力。十一月丁丑日,郭威率兵渡河。李业等人都说郭威的造反情况已经清楚,于是全部杀死了郭威在京的家属。 郭允明造反,在赵村杀了隐帝。丙戌日,郭威到京城,纵火大肆抢劫。戊子日,率百官在明德门朝见太后,请求立嗣君。庚寅日,郭威率百官到明德门,请求立武宁军节度使刘赟为嗣。辛卯日,请太后临朝听政。癸丑日,王峻派郭崇率七百骑兵在宋州迎住刘赟把他杀掉。庚申日,太后下制以郭威为监国。广顺元年正月五日,郭威登上帝位,大赦天下,颁布年号,国号为周。 相关链接:文言文阅读翻译
|
·语文课件下载
| |||
『点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材』 | ||||
【上一篇】【下一篇】【教师投稿】 |