《宋史•杨栋传》杨栋,字元极,眉州青 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2018-04-06 手机版


杨栋,字元极,眉州青城人,绍定二年进士第二,授签书剑南西川节度判官厅公事。未上,丁母忧,服除,迁荆南制置司。丁父忧,服除,召试授秘书省正字兼吴益王府教授。入对,言:“飞蝗蔽天,愿陛下始终一德,庶几感格天心,消弭灾咎。”又言:“迩来中外之臣,如主兵理财,听其言无非可用,迹其实类皆欺诬,上下相蒙,无一可信。”又言:“祖宗立国,不恃兵财法,惟恃民心固结而已。愿陛下常存忠厚之意,勿用峻急之人。”理宗悦,以臣僚言奉祠。

起知兴化军。孔子之裔有居亟头镇者,栋为建庙辟田,训其子弟。进对,帝曰:“止是正心修身之说乎? ”栋对曰:“臣所学三十年,止此一说。用之事亲取友,用之治凋郡、察冤狱,至为简易。”时有女冠出入宫禁,颇通请谒,外廷多有以为言者。栋上疏曰:“陛下何惜一女冠,天下所侧目而不亟去之乎? ”帝不谓然。栋曰:“此人密交小人,甚可虑也。”又言:“京、襄、两淮、四川残破郡县之吏,多是兵将权摄,科取无艺,其民可矜,非陛下哀之,谁实哀之。”帝从之。

迁太常少卿、起居郎,差知滁州,以殿中侍御史周坦论罢。出知太平州,以右补阙萧泰来论罢,度宗立为太子,帝亲擢栋太子詹事,权刑部尚书兼国子祭洒。

台州守王华甫建上蔡书院,言于朝,乞栋为山主,诏从之。因卜居于台。以旧职提举洞霄宫,复依旧职知庆元府、沿海制置使。以监察御史胡用虎言罢,仍奉祠。乃以资政殿大学士充万寿观使,卒,遗表上,帝辍朝,特赠少保。

(节选自《宋史•杨栋传》)

10.对下列加点实词的解释,不正确的一项是(3分)

A.消弭灾咎 咎:过错

B.不恃兵财法 恃:依赖

C.差知滁州 差:派遣

D.帝亲擢栋太子詹事 擢:提拔

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.理宗,指皇帝赵昀的庙号,皇帝死后庙号常常放在谥号之前,没有褒贬之意。

B.女冠,指女道士,唐代因俗女子本无冠,唯女道士皆戴黄冠,故名。

C.太子,是中国古代帝王的法定继承人的称谓,被定为王位、皇位继位者的人。

D.遗表,指古代大臣临终前所写的章表,于卒后上奏,出自《三国演义》。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.杨栋命运不幸,父母接连去世。他是绍定二年进士第二名,还没上任,遭母丧。服丧期满后,任职荆南制置司。后又遭父丧,期满被皇帝召回继续做官。

B.杨栋性格耿直,敢于直言进谏。蝗灾肆虐时,他入朝奏对,希望皇上坚持仁德,又提出主持军事管理财政的大臣,欺骗诬罔,互相蒙蔽,不值得信任。

C.杨栋尊崇儒学,注重正心修德。有一位孔子后裔居住在亟头镇,杨栋替他建庙开地,训导他的子弟。他所学三十年,一直奉行正心修德的学说。

D.虽然杨栋屡次被其他大臣弹劾,但是仍被皇上起用。他去世后,表文奏上,皇帝停止视朝听政,去吊唁他,特别追赠为少保。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)用之事亲取友,用之治凋郡、察冤狱,至为简易。

(2)多是兵将权摄,科取无艺,其民可矜。

[参考答案]

10.(3分)A:理解常见文言实词在文中的含义和用法。能力层级为理解B。文言实词是文言文阅读的基础,主要考查平时课内识记常用的文言实词的意义和用法,然后由课内延伸到课外,课外文言实词的意义主要靠上下语境进行推断。A选项的咎,意思是灾祸。

11.(3分)A:对于文化常识类题目,考生必须有一定的知识储备才能顺利完成,有时也可以根据文本意思进行推断。A选项庙号是东亚地区皇帝于庙中被供奉时所称呼的名号,一般来说,庙号的选字并不参照谥法,但是也有褒贬之意,如太祖、高祖开国立业;太宗、圣祖发扬光大;世宗有守成令主的美誉,但也指世系传承发 生偏移;仁宗、圣宗、孝宗、睿宗等皆乃明君贤主等等。

12.(3分)D:本题主要是分析、概括文意。D项,“皇帝停止视朝听政,去吊唁他”有误,确实停止视朝听政,但是没有去吊唁他。

13.(10分)

(1)(5分)用这种学说侍奉父母结交朋友,用这种学说治理凋敝州郡、审察冤案,极其简单容易。(关键词:事,侍奉 ;取,结交:狱,案件。错一个扣1分。语气通顺1分,没有语病1分。)

(2)(5分)大多是武将代理,征收没有限度,那些百姓值得同情。

(关键词:权摄,代理;科取,征收; 无艺,没有限度。错一个扣1分。语气通顺1分,没有语病1分。)

[参考译文]

杨栋字元极,眉州青 城人。绍定二年进士第二名。授任签书剑南西川节度判官厅公事。没上任,遭母丧。服丧期满,升迁荆南制置司。遭父丧,服丧期满后,皇帝召来面试后任命为秘书省正字兼吴益王府教授。入朝奏对,说:“飞舞的蝗虫遮蔽了天日,希望陛下至始至终坚持仁德,或许可以感通上天心意,消除灾难。”又说:“近来朝廷内外的大臣,如主持军事管理财政,听他们说的话没有什么能采用的,核查他们的实际做法大体都是欺骗 诬罔,上上下下互相蒙蔽,没有一人值得信任。”又说:“祖宗建立国家,不靠军事财政的方法,只是靠人心团结罢了。希望陛下经常保有忠厚的心意,不要重用严刻急躁的人。”理宗很高兴,但因群臣弹劾做了宫观官。

起用为兴化军知军。孔子的后裔有一位居住在亟头镇,杨栋替他建庙开地,训导他的子弟。进殿应对,皇帝说:“只有这种端正内心修养道德的学说吗?”杨栋回答说;“为臣读书三十年,只有这一种学说。用这种学说侍奉父母结交朋友,用这种学说治理 凋敝州郡、审察冤案,极其简单容易。”当时有女道士进出内宫,经常通行请托,朝臣多有议论此事者。杨栋上疏说:“陛下为什么要怜惜一个女道士,天下人为之侧目可是却不立即赶走她呢?”皇帝不认为是这样。杨栋说:“这个人同小人交往密切,是很值得警惕的。”又说:“京、襄、两淮、四川遭到破坏的州县的官吏,大多是武将代理,征收没有限度,那些百姓值得同情,要不是陛下怜悯他们,实际又会有谁来怜悯他们。”皇帝听从了他。

升迁太常少卿、起居郎,派遣为滁州知州,因殿中侍御史周坦弹劾罢免。出朝为太平州知州,因右补阙萧泰来弹劾罢免。度宗被确定为太子,皇帝亲自提拔杨栋任太子詹事,代理刑部尚书兼国子祭洒。

台州知州王华甫建上蔡书院,向朝廷报告,请求杨栋做山主,诏令听从了他。于是便在台州择地定居。以旧职提举洞霄宫,又依照旧职为庆元府知府、沿海制置使。因监察御史胡用虎弹劾罢免,仍做宫观官。于是以资政殿大学士充任万寿观使。去世,临终表文奏上,皇帝停止视朝听政,特别追赠为少保。
相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955