戾太子据,卫皇后生。 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2018-01-07 手机版


戾太子据,卫皇后生。元狩元年立为皇太子,年七岁矣。初,上年二十九乃得太子,甚喜,为立禖,使东方朔、枚皋作禖祝。少壮,诏受《公羊春秋》,又从瑕丘江公受《谷梁》。及冠就宫,上为立博望苑,使通宾客,从其所好,故多以异端进者。武帝末,卫后宠衰,江充用事,充与太子及卫氏有隙恐上晏驾后为太子所诛会巫蛊事起充因此为奸。是时,上春秋高,意多所恶,以为左右皆为蛊道祝诅,穷治其事。充典治巫蛊,既知上意,白言宫中有蛊气,入宫至省中,坏御座掘地。上使按道侯韩说、御史章赣、黄门苏文等助充。充遂至太子宫掘蛊,得桐木人。时上疾,辟暑甘泉宫,独皇后、太子在。太子召问少傅石德,德惧为师傅并诛,因谓太子曰:“前丞相父子、两公主及卫氏皆坐此,今巫与使者掘地得征验,不知巫置之邪,将实有也,无以自明,可矫以节收捕充等系狱,穷治其奸诈。且上疾在甘泉,皇后及家吏请问皆不报,上存亡未可知,而奸臣如此,太子将不念秦扶苏事耶?”太子急,然德言。乃使客为使者收捕充等。太子使舍人无且持节夜入未央宫殿长秋门,因长御倚华具白皇后,发中厩车载射士,出武库兵,发长乐宫卫,告令百官日江充反。乃斩充以徇,炙胡巫上林中。长安中扰乱,言太子反,以故众不附。太子兵败,亡,不得。太子之亡也,东至湖,臧匿泉鸠里。主人家贫,常卖屦以给太子。太子有故人在湖,闻其富赡,使人呼之而发觉。吏围捕太子,太子自度不得脱,即入室距户自经。久之,巫蛊事多不信。上知太子惶恐无他意,而族灭江充家。上怜太子无辜,乃作思子宫,为归来望思之台于湖。天下闻而悲之。

(节选自《汉书•武五子传》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A. 充与太子及卫氏有隙恐/上晏驾后为太子所诛/会巫蛊事起充/因此为奸/

B. 充与太子及卫氏有隙恐/上晏驾后为太子所诛/会巫蛊事起/充因此为奸/

C. 充与太子及卫氏有隙/恐上晏驾后为太子所诛/会巫蛊事起/充因此为奸/

D. 充与太子及卫氏有隙/恐上晏驾后为太子所诛/会巫蛊事起充/因此为奸/

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A. 禖祝中的“禖”是求子之神,禖祝是禖祠的住持,类似庙祝。

B.《谷梁》和《公羊》《左传》一样,都是阐释《春秋》的“传”。

C.黄门是官名,汉黄门令等官多由宦官充任,故后亦称宦官为黄门。

D.上林即西汉的皇家园林上林苑,司马相如曾为之写过《上林赋》。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.刘据博学多知。在接受正统的儒家教育之外,他还因汉武帝的宠爱和自己的兴趣,广纳他说,博采众识。

B.刘据被迫举事。奸人伪造证据,皇帝音讯隔绝,刘据辩白无门,害怕遭受秦太子的悲剧,于是只得起兵。

C. 刘据广受同情。逃亡期间,他得到民间义士的冒死保护和倾力供养,冤情昭雪,又使得天下人为之难过。

D. 刘据蒙冤擢垢。他生时因皇帝昏聩和奸人迫害而在巫蛊事件中蒙冤,死后还受到正史的栽赃谥以为“戾”。

13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)太子急,然德言。乃使客为使者收捕充等。(5分)

(2)久之,巫蛊事多不信。上知太子惶恐无他意,而族灭江充家。(5分)

答案:

10.(3分)C

11.(3分)A 【解析】“祝”是祝词,祭祀所用;庙祝是寺庙里管香火的人。

12.(3分)D 【解析】①“栽赃”有悖作者在字里行间所流露的态度;②“正史”没有权力、

在时间上也不可能“谥”;③“戾”在谥法中的意思是“不悔前过”“不思顺受”,太子造

反虽被逼无奈,但确为“不思顺受”,故谥太子“戾”亦是客观公正的。

13.(10分)翻译:

(1)(5分)太子十分着急,采纳了石德的意见,就派门客装扮成使者逮捕江充等人。(“然”

“收捕”各1分,大意3分)

(2)(5分)过了很长时间,巫蛊害人的事大多不真实,汉武帝知道太子只是心里害怕才逃,没有别的意思,就把江充全家抄斩了。(“信”“族灭”各1分,大意3分)

附文言文参考译文:

戾太子刘据,是卫皇后所生。元狩元年立为皇太子,那时他七岁了。当初,汉武帝二十九岁才得太子,很是高兴,为此修建了禖祠,命东方朔和枚皋写祭祀禖神的祝词。太子渐渐长大以后,诏令他学习《公羊春秋》,又跟从瑕丘江公学习《谷梁春秋》。到了二十岁行加冠礼就住在太子宫,汉武帝给他修建了博望苑,让他与宾客往来,依他的兴趣行事,于是有好多非正统儒家学派的学说来进献。汉武帝晚年,卫后失宠,江充受重用。江充与太子以及卫氏一家有怨恨,担心汉武帝死后被太子处死,正在这时,巫蛊案发生,江充就借此事挟私报复。当时,汉武帝年事已高,对事情多有厌烦,怀疑身边的人都干了诅咒蛊害之事,诏令彻查此事。江充负责查处巫蛊案,他已经知道了皇帝的心情,就对皇帝说宫中有蛊毒之气,进到宫内一直到皇帝的住处,拆毁宝座,掘开地面。汉武帝派按道侯韩说、御史章赣、黄门苏文等人协助江充。江充就到太子宫挖掘蛊物,找到用桐木刻成的小人。当时汉武帝有病,到甘泉宫避暑去了,只有皇后和太子在宫内。太子召见少傅石德问他这件事应该怎么办,石德害怕因为是师傅的关系被一起处死,就对太子说:“现在胡巫和来调查此事的官员掘开地面找到了证据,不知道是胡巫故意放在那里的呢,还是真的就有,我们自己无法辨明,可以伪称诏令用符节把江充等人收捕入狱,把他们的奸诈阴谋追查清楚。再说皇帝正在甘泉宫养病,皇后以及家吏的请安问候都得不到回复,皇帝是死是活都不得而知,而现在奸臣干出这种事,太子您难道不记得从前秦朝太子扶苏被害的事情吗?”太子十分着急,采纳了石德的意见,就派门客装扮成使者逮捕江充等人。太子命舍人无且拿着符节连夜进入未央宫殿的长秋门,派发中厩里皇后的马车装载射手,搬取武库的兵器,调发长乐宫的卫队,向文武百官宣称江充造反,然后就斩了江充巡示朝野,在上林苑烧死了胡人神巫。长安城大乱,传言太子造反,因此民众不肯归附太子。太子军队被打败,逃走,没有抓到他。太子出逃,往东跑到湖县,躲藏在泉鸠里百姓家。这家人贫穷,常常卖鞋来供养太子。太子有故人在湖县,听说他资财充足,就派人前去传呼,由此被人发现。当地官吏带人来围捕太子,太子心想逃不掉了,就进到屋里闭上门上吊自杀。过了很长时间,巫蛊害人的事大多不真实,汉武帝知道太子只是心里害怕才逃,思,就把江充全家抄斩了。武帝痛心太子无罪而死,就修建了思子宫。天下人听说这件事后也都为之难过。

相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955