《穿井得一人》原文及翻译

中学语文教学资源网杂文参考备课资料 2017-07-09 手机版


《穿井得一人》属于初中必学文言文,对今后高中文言文的学习也很有帮助,其中涉及到多个重要方面,要求读者们必须认真阅读,积极理解,透彻的了解文中意思。下面是《穿井得一人》原文及翻译,供大家参考。

  原文:

  宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

  译文:

  宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以要到远处打水洗涤,因此经常派一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”

  有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”全城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

  宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”早知道是这个结果,还不如不问。

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955