邵伯温,字子文,康节 文言文阅读题答案及原文翻译

中学语文教学资源网杂文参考文言文阅读翻译 2017-05-29 手机版


邵伯温,字子文,康节处士雍之子也。雍名重一时,如司马光、韩维、吕公著、程颐兄弟皆交其门。伯温入闻父教出则事司马光等而光等亦屈名位辈行与伯温为再世交故所闻日博而尤熟当世之务。光入相,尝欲荐伯温,未果而亮。

初,蔡确之相也,神宗崩,哲宗立,邢怒自襄州移河阳,诣确谋造定策事。及司马光子康诣闲,怒召康诣河阳,伯温谓康曰:“公休除丧未见君,不宜枉道先见朋友。”康曰:“已诺之。”伯温曰:“怒倾巧,或以事要公休,若从之,必为异日之悔”康竟往。怒果劝康作书称确。康、怒同年登科,怒又出光门下,康遂作书如怒言。怒盖以康为光子,言确有定策功,世必见信。既而梁熹以谏议召,怒亦要熹至河阳,连日夜论确功不休,且以康书为证,熹不悦。会吴处厚奏确诗谤朝政,熹与刘安世共请诛确,且论怒罪,亦命康分折,康始悔之。

章俘为相。俘尝事康节,欲用伯温,伯温不往。会法当赴吏部铃,程颐为伯温曰:“吾危子之行也。”伯温曰:“岂不欲见先公于地下耶?”至则先就部拟官,而后见宰相。俘论及康节之学,伯温曰:“先君先天之学,论天地万物未有不尽者。其信也,则人之仇怨反覆者可忘矣。”时俘方兴党狱,故以是动之。h}--谏然。犹荐之于朝,而伯温愿补郡县吏,俘不悦。时元枯诸贤方南迁,

士鲜访之者。伯温见范祖禹于咸平,见范纯仁于颖昌,或为之恐,不顾也。

除知果州,请罢岁输沪南诸州缓绢、丝绵数十万以宽民力。耀提点成都路刑狱,贼史斌破武休,入汉、利,窥剑门,伯温与成都帅臣卢法原合谋守剑门,贼竟不能入,蜀人德之。

(节选自《宋史•列传第一百九十二》,有删节)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()

A.伯温人/闻父教/出则事司马光等/而光等亦屈名位辈行/与伯温为再世交/故所闻日博/而尤熟当世之务

B.伯温人闻父教/出则事司马光等/而光等亦屈名位/辈行与伯温为再世交/故所闻日博/而尤熟当世之务

C.伯温人闻父教/出则事司马光等/而光等亦屈名位辈行/与伯温为再世交/故所闻日博/而尤熟当世之务

D.伯温人/闻父教/出则事司马光等/而光等亦屈名位/辈行与伯温为再世交/故所闻日博/而尤熟当世之务

11.下列对文中加点词相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()

A.处士,本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。

B.登科,唐代考中进士称及第,经吏部复试,取中后授予官职,方称登科。后代凡应试得中统称登科。

C.门下,指门客、食客。南朝时称侍中为门下,称给事黄门侍郎为小门下。

D.元佑,是宋哲宗的年号。由于元佑年间是由反对新政的旧党当政,后来的党争中,“元佑”一词又被用来指称旧党及其成员。

i2.下列对原文相关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()

A.司马光、韩维等人不止是和邵伯温的父亲交好,而且和邵伯温亦师亦友成了忘年交。

B.邵伯温劝诫司马光之子司马康,守孝期满还没有拜见皇帝,不应绕道去见朋友,可见他不希望司马康去见刑恕。

C.邵伯温不畏权贵,敢于直言劝勉,他还亲自去拜访了范祖禹、范纯仁,用自己的行为表现了对宰相章惊的不满。

D.邵伯温不仅学问好,而且很有军事才能,和成都帅卢法原共守剑门,打退贼人,蜀人很是感激。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)恕倾巧,或以事要公休,若从之,必为异日之悔。)5分)

(2)除知果州,请罢岁输沪南诸州缓绢、丝绵数十万以宽民力。(5分)

答案:

10.C。(3分)

11.C。(3分)门下,此处指弟子、门生之义。

12.D。(3分)原文只是介绍了他和成都帅卢法原合谋守剑门,并没有说他很有军事才能。

13.(1)邢恕狡诈,或许会拿事情要求你,你如果听从了他的要求,一定成为今后后悔的事情。(倾巧、以、要、异日各 1分,大意1分。)

(2)邵伯温被授予果州知府的官职,请求罢免每年输送给泸南诸州的几十万匹绫绢、丝绵来减轻百姓的负担。(除、罢、岁、宽各1分,大意1分。)

译文:

邵伯温字子文,河南洛阳人,是康节处士邵雍之子。邵雍生前颇有名望,与司马光、韩维、吕公著、程颐、程颢等皆有密切交往。邵伯温在家聆听父亲教诲,在外则以司马光等为师。司马光等人不讲资格辈份,与邵伯温结成忘年之交。邵伯温因此而获益良多,知识更加渊博,且特别能明察时务。

司马光任宰相时,曾打算荐举邵伯温,可惜尚未荐举便因病去世了。后因受到河南尹及其他官员的推荐,邵伯温被特授大名府助教,调任潞州长子县县尉。

当司马光之子司马康应召入朝时,邢恕请司马康先到河阳,邵伯温对司马康说:“你服丧期满,应先去晋见皇帝,不宜绕道河阳先见朋友。”司马康说“:可我已经答应了邢恕。”不久,司马康去世,留下年幼的儿子司马植,为宣仁皇后所怜悯。吕大防对宣仁皇后说,司马康生前与邵伯温友好,原将其子托付给邵伯温,可以邵伯温为西京教授,便于教育司马植。邵伯温做西京教授后对司马植说:“你是司马光之孙,司马康之子,是贤是愚皆为天下人所关注,你当以此为勉,负起自己的责任。”司马植听后,发奋学习,毫不懈怠,终于取得了成绩。

绍圣初年(1094),章悖任宰相。章悖曾经事从邵雍,故任相后,打算起用邵伯温,然邵伯温不愿趋炎附势。按惯例,邵伯温当赴吏部听候铨选,程颐对邵伯温说:“我担心你此次的吏部之行。”邵伯温说:“有什么担心呢?难道不打算见先公于地下吗?”于是,邵伯温先到了吏部听候差遣,然后才去见章悖。但章悖还是将邵伯温举荐给朝廷,而邵伯温不愿在朝廷做官,而愿在郡县做事。章悖为此极不高兴。邵伯温遂得监永兴军铸铁监。此时,元祐党人大多南迁,且许多人都不敢去拜访他们。但邵伯温不怕,他在咸平拜见了范祖禹,在颍昌拜访了范纯仁。后来,西夏挑起战端,欲收复西夏故地,宋廷许诺凡参加对西夏作战的将领可连升数级,邵伯温本当参加,但他将机会让给了同事。邵伯温任监永兴军铸铁监期满后,章悖依然在朝廷任宰相,为了避免与章悖共事,邵伯温执意不去京师做官,而选外任为环庆路帅府幕僚。

服母丧期满后,主管永兴军耀州三白渠公事。此时,童贯任该区域宣抚使,许多士大夫争相登门巴结讨好,可邵伯温听说童贯要来,赶紧出走他州以避童贯。邵伯温在知果州期间,上书请罢岁输泸南诸州绫绢、丝绵数十万以宽民力。后被命知兴元府、遂宁府、..州,皆托辞不赴任,最后被擢升为提点成都路刑狱。时农民起义首领史斌率部攻破武休,进入汉中、利路,并打算夺取剑门关,邵伯温与成都帅臣卢清原合谋守剑门,致使斌不能过关,蜀人因此对邵伯温十分感激。

绍兴四年(1134),邵伯温去世,时年七十八岁。邵雍曾经说:“世道很乱,而川蜀安定,可避居。”在宣和末年(1125),邵伯温举家迁往四川,因此避免了北宋末年的战乱之灾。

赵鼎年青时跟从邵伯温学习,后来赵鼎做了宰相,上表请求追封邵伯温,朝廷遂追赠邵伯温为秘书阁修撰。赵鼎为邵伯温做墓志铭说“:邵伯温以学识行起于元..年间,以名节居处于绍圣年间,以言论受贬于崇宁年间。”世人皆认为赵鼎这三句话概括了邵伯温一生的历程。

相关链接:文言文阅读翻译

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频|音像素材


上一篇】【下一篇教师投稿
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955